អ្នក​នាំ​ភ្ញៀវ​ខ្មែរ​ជំទាស់​នឹង​ការ​ឲ្យ​ជនជាតិ​រុស្ស៊ី​មក​ដើរ​នាំ​ភ្ញៀវ​នៅ​សៀមរាប

សមាគម​មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍ និង​ជនជាតិ​ខ្មែរ​និយាយ​ភាសា​រុស្ស៊ី បាន​ជំទាស់​ទៅ​នឹង​គោលការណ៍​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ទេសចរណ៍​ឯកជន​មួយ​ចំនួន ដែល​បាន​នាំ​យក​ជនជាតិ​រុស្ស៊ី​កាន់​តែ​ច្រើន​ឡើងៗ មក​ធ្វើ​​ជា​មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍​ខុស​ច្បាប់ ឱ្យ​​នាំ​ភ្ញៀវ​ដើរ​កម្សាន្ត​នៅ​តាម​តំបន់​រមណីយដ្ឋាន​អង្គរ​នៃ​ខេត្ត​សៀមរាប។

0:00 / 0:00

លោក ម៉ក់ សុធិន គឺ​ជា​ប្រធាន​សមាគម​មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍ និង​ជនជាតិ​ខ្មែរ​និយាយ​​ភាសា​រុស្ស៊ី ប្រចាំ​ខេត្ត​សៀមរាប។ លោក​បាន​មាន​ប្រសាសន៍​កាល​ពី​រសៀល​ថ្ងៃ​អាទិត្យ ទី​៣០ ខែ​កញ្ញា ថា ក្រុម​របស់​លោក​ដែល​ជា​​មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍​ជនជាតិ​ខ្មែរ​និយាយ​ភាសា​រុស្សី កំពុង​ប្រឈម​មុខ​នឹង​ការ​បាត់បង់​អាជីព​ប្រចាំ​ថ្ងៃ ដោយសារ​តែ​ក្រុមហ៊ុន​ទេសចរណ៍​ឯកជន​មួយ​ចំនួន​បាន​នាំ​យក​ជនជាតិ​រុស្ស៊ី ឱ្យ​មក​នាំ​ភ្ញៀវ​ដើរ​​កម្សាន្ត​នៅ​តាម​តំបន់​អង្គរ។

លោក ម៉ក់ សុធិន បាន​បញ្ជាក់​ទៀត​ថា បច្ចុប្បន្ន​នេះ​ក្រុមហ៊ុន​មួយ​ចំនួន​មិន​បាន​ជួល​​មគ្គុទ្ទេសក៍​ ទេសចរណ៍​ជន​ជាតិ​ខ្មែរ​និយាយ​ភាសា​រុស្សី ឱ្យ​​​ទៅ​ជូន​​ភ្ញៀវ​ដើរ​កម្សាន្ត​ឡើយ ដោយសារ​តែ​គេ​ប្រើ​ជន​ជាតិ​រុស្ស៊ី ដែល​​​ជា​អ្នក​បកប្រែ​ភាសា​​​នោះ​ឱ្យ​​ធ្វើ​ជា​មគ្គុទ្ទេសក៍​ដើម្បី​អធិប្បាយ​អំពី​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​​ សេដ្ឋកិច្ច​សង្គម វប្បធម៌ សាសនា ​ប្រពៃណី និង​ទំនៀម​ទម្លាប់​របស់​ខ្មែរ​ជូន​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​បាន​ទៀត​ផង។ បញ្ហា​នេះ​គឺ​កំពុង​​ខុស​ច្បាប់​ទេសចរណ៍​នៃ​ព្រះ​រាជាណាចក្រ​កម្ពុជា ដែល​មាន​ចែង។

លោក ម៉ក់ សុធិន៖ «បច្ចុប្បន្ន​មាន​ពួក​រុស្ស៊ី ដើរ ដែល​អត់​មាន​អាជ្ញាប័ណ្ណ​ហ្នឹង​ប្រហែល​ជា​ពី ២០-​៣០​នាក់។ គេ​បញ្ជូន​គ្នា​មក​ពី​ប៉ាតាយ៉ា (ប្រទេស​ថៃ) ហ្នឹង​ជា​បន្ត​បន្ទាប់​មក​ហើយ។ គេ​ទាក់ទង​យក​ភ្ញៀវ​ពី​ខាង​ប៉ាតាយ៉ា​មក។ ខាង​ក្រុមហ៊ុន​គេ​ថា គេ​មាន​គោលការណ៍​យក​តែ​មគ្គុទ្ទេសក៍​ជនជាតិ​រុស្ស៊ី​ទេ អត់​មាន​យក​មគ្គុទ្ទេសក៍​ជនជាតិ​ខ្មែរ​ទេ។ ខ្មែរ​យើង​ហ្នឹង​ឥឡូវ​កំពុង​តែ​អត់​មាន​ការងារ​ធ្វើ​ទេ។ កូន​ចៅ​ខ្ញុំ​ប្រហែល​ជា ៥០​នាក់​ជាង ឥឡូវ​ខ្ញុំ​គិត​ថា ដើរ​ភ្ញៀវ​បច្ចុប្បន្ន​ហ្នឹង មិន​ដល់​បាន​ដប់​នាក់​ផង»

កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៧ ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​២០១២ កន្លង​ទៅ សមាគម​​មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍​បាន​ធ្វើ​​ជា​លិខិត​​ចំហ​មួយ​ចែក​ជូន​ដល់​​បណ្ដាញ​​​ព័ត៌មាន​ឱ្យ​ជួយ​ផ្សព្វផ្សាយ​អំពី​ផល​ប៉ះពាល់​នានា​ទៅ​លើ​ក្រុម​មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍​ជន​ជាតិ​ខ្មែរ​និយាយ​ភាសា​រុស្ស៊ី ដែល​កំពុង​ប្រឈម​មុខ និង​ការ​បាត់បង់​​ការងារ​ប្រចាំ​ថ្ងៃ រួម​ទាំង​បង្ហាញ​ពី​ភាព​អនាធិបតេយ្យ​របស់​ក្រុម​ជនជាតិ​រុស្ស៊ី ដែល​ចូល​មក​​ដណ្ដើម​ការងារ​ទេសចរណ៍​​ របស់​​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​ជា​ដើម។

សមាគម​មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍ និង​ជនជាតិ​ខ្មែរ​និយាយ​​ភាសា​រុស្ស៊ី ចង់​ឱ្យ​មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​ជួយ​ដោះស្រាយ​​បញ្ហា​នេះ។

លោក ថោង ខុន រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ទេសចរណ៍​នៃ​ប្រទេស​កម្ពុជា បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា គោលការណ៍​ដាច់​ណាត់ គឺ​បាន​ដាក់​ចេញ​ជា​យូរ​មក​ហើយ ដោយ​​កំណត់​ថា មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍​គឺ​ជា​ជន​ជាតិ​ខ្មែរ ហើយ​អ្នក​បកប្រែ​ភាសា​ដែល​ជា​ជន​ជាតិ​បរទេស​មិន​មែន​ជា​មគ្គុទ្ទេសក៍​​ទេ។ នៅ​ក្នុង​ករណី​ដែល​សមាគម​មាន​មគ្គុទ្ទេសក៍​គ្រប់​គ្រាន់​ដាក់​ឱ្យ​នាំ​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​នោះ គឺ​មិន​ចាំ​បាច់​ឱ្យ​​មាន​អ្នក​បក​ប្រែ​ភាសា​ទេ លើកលែង​តែ​គ្មាន​មគ្គុទ្ទេសក៍​គ្រប់គ្រាន់។

លោក​រដ្ឋមន្ត្រី​បាន​ព្រមាន​ថា ក្រុមហ៊ុន​ណា​ដែល​យក​​ជនជាតិ​បរទេស​ជា​អ្នក​បក​ប្រែ​ភាសា​ទៅ​ធ្វើ​ជា​មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍​នោះ គឺ​ជា​រឿង​ខុស​ច្បាប់ ហើយ​​ក្រសួង​ទេសចរណ៍​មិន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​បន្ត​ធ្វើ​ដូច្នោះ​បាន​ទេ។ លោក​រដ្ឋមន្ត្រី​បាន​ជំរុញ​ឱ្យ​នគរបាល​ទេសចរណ៍ និង​ប្រធាន​មន្ទីរ​ទេសចរណ៍ ត្រូវ​ស្រាវជ្រាវ​ករណី​នេះ​ជា​បន្ទាន់។

លោក ថោង ខុន៖ «ប្រសិន​បើ​មាន​ករណី​ហ្នឹង​មែន ត្រូវ​ប៉ូលិស​ទេសចរណ៍ ជាមួយ​សមាគម​មគ្គុទ្ទេសក៍ ហើយ​និង​ប្រធាន​មន្ទីរ​ទេសចរណ៍​ ត្រូវ​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ​គ្នា​ភ្លាម។ អា​ហ្នឹង​អត់​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ធ្វើ​អ៊ីចឹង​ទេ»

សមាគម​មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍ និង​ជនជាតិ​ខ្មែរ​និយាយ​ភាសា​រុស្ស៊ី បាន​ឱ្យ​ដឹង​ថា បញ្ហា​​ដែល​ក្រុមហ៊ុន​យក​ជន​ជាតិ​រុស្ស៊ី ឱ្យ​មក​ដើរ​ធ្វើ​ជា​មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍​នៅ​តាម​តំបន់​អង្គរ​នោះ​ បាន​កើត​មាន​ក្នុង​រយៈ​ពេល​ជាង ២​ឆ្នាំ​មក​នេះ៕

កំណត់ចំណាំចំពោះអ្នកបញ្ចូលមតិនៅក្នុងអត្ថបទនេះ៖ ដើម្បី​រក្សា​សេចក្ដី​ថ្លៃថ្នូរ យើង​ខ្ញុំ​នឹង​ផ្សាយ​តែ​មតិ​ណា ដែល​មិន​ជេរ​ប្រមាថ​ដល់​អ្នក​ដទៃ​ប៉ុណ្ណោះ។