你的毁灭…… (唯色)

2017-06-12
电邮
评论
分享
打印
  • 打印
  • 分享
  • 评论
  • 电邮
毁于1959年及文革中、文革后的喜德林寺,位于拉萨老城。(唯色拍摄于2013年9月)
毁于1959年及文革中、文革后的喜德林寺,位于拉萨老城。(唯色拍摄于2013年9月)

据说,你的毁灭,“早已被事先预言”。
但并没有一个人,事先做好准备。
无论祖古、阿巴、康卓玛[1],
无论拉萨的噶伦、古扎[2]或者边地的杰布、贲[3],
更遑论充巴、卓巴、型巴[4]等等所有的博巴[5]。
挽歌的旋律很早就在群山间回响,
明镜似的湖面其实一次次显现灾难的阴影,
却无人听闻,无人看见。没有人防患于未然,
没有。真愚蠢,如果愚蠢也是因果。
还是绫罗绸缎加身,浓妆淡抹总相宜,
去那夏日的林苑饮酒、掷骰子、打麻将,
或者,“大兴土木盖房子,到处都有打夯的歌声”。
闪闪发光的银元从天而降,“多得就像下雨呀”[6],
砸在一群群散漫牦牛的头上,也落入藏布[7],被激流吞并。
我的外祖父,一个后藏的庄园主,新盖了一幢大房子,
四四方方的,白白的,门上的黄铜锁钥购自印度,
仁布地方的石材,工部地方的木头,
雕梁画栋,重叠的佛像与彩绘的唐卡前梵香缭绕,
却像是暂时客居其中,仅仅几年便丧失了一切,
哪怕一个瓷碗,也不再属于自己,
你的毁灭,比任何废墟都怵目惊心……

2017年5月20日,北京

注释:
[1]祖古、阿巴、康卓玛:藏语,仁波切(汉译活佛)、密咒师、空行母。
[2]噶伦、古扎:藏语,政府官员、贵族。
[3]杰布、贲:藏语,地方王、地方行政官。
[4]充巴、卓巴、型巴:藏语,商人、牧人、农人。
[5]博巴:藏语,藏人。
[6] 我在散文《那大洋,多得像下雨》中写过:“中共军队进入图伯特时,随军携带无数银元,带不动就让飞机跟着,随处空降一箱箱银元,传说有几箱扔错了地点,径直掉到汹涌澎湃的金沙江,被激流吞没。一路上,所遇藏人,不分高低贵贱,只要归降,那撒出去的大洋啊就跟下雨似的。”
[7]藏布:藏语,江河的江。


完整网站