Trao đổi Thư tín với Thính giả (ngày 14.11.2008)

Đầu thư, thưa quí thính giả Trọng Tuyên, Lê Minh, Teresa Vũ, Lê Quang Tuấn, đã gởi bản tin hàng ngày kèm proxy vượt tường lửa đến quí vị.

0:00 / 0:00

Xin vui lòng báo cho chúng tôi biết ngay nếu vì lý do gì mà Newsletter không tới.

Thưa thính giả Vũ Đình, đã gởi bản tin hàng ngày cho người quen của ông ở Việt Nam. Nếu người này dùng gmail thì chắc chắn sẽ nhận được. Cảm ơn ông.

Thưa thính giả Võ Duy, đã gởi một số cách ngăn chặn spam, thư rác, trong các chương trình email phổ biến hiện nay. Chúc sức khỏe.

Cùng bạn John Huỳnh, để tìm được một trang blog, xin hãy thử vào địa chỉ www.google.com rồi đánh vào tên của blog mà bạn muốn tìm. Còn muốn login vô được một trang blog nào đó, thì trước hết bạn cần register để có được username và password. Chúc bạn may mắn.

Một lần nữa xin quí thính giả thứ lỗi cho nếu Thanh Trúc vì chữ Việt không dấu mà đọc sai tên của quí vị. Kính.

Em biết đến đài khi còn ở Việt Nam, đặc biệt lúc còn học Trung Học Phổ Thông, nhưng khi đó lúc nghe được lúc không được vì sóng bị chen giữ quá. Chương trình của đài là kênh thông tin em ưa thích mỗi đêm.

Thính giả VuiMừngHyVọng

Giới trẻ với RFA

Sau đây là những lá thư khác mà thính giả gởi cho RFA tuần qua. Bạn trẻ ký tên VuiMừngHyVọng:

“Em biết đến đài khi còn ở Việt Nam, đặc biệt lúc còn học Trung Học Phổ Thông, nhưng khi đó lúc nghe được lúc không được vì sóng bị chen giữ quá. Chương trình của đài là kênh thông tin em ưa thích mỗi đêm.

Giờ em ở Philippines nên nghe rất rõ, cũng có đêm em không thể nghe được. Các giờ phát sóng khác của đài hay Internet thì chịu thôi vì em chỉ có thể nghe được vào buổi tối”.

Bạn ơi tên của bạn đến là hay. Thanh Trúc nghĩ nhiều phần chắc là em nghe đài qua radio, đúng không, vì thể phải chờ đến chín giờ tối mới rà làn sóng. Nếu qua Internet thì em có thể download những chương trình đã phát để nghe lại bất cứ lúc nào, em ạ. Nếu em có thể vào Internet, thì địa chỉ của đài là www.rfa.org, chọn phần tiếng Việt.

Thật vui là RFA đang trở thành tiếng nói thân quen của nhiều bạn trẻ từ trong nước đi ra ngoài này như trường hợp VuiMừngHyVọng, trường hợp các công nhân lao động ở những nước khác.

Bạn Thuý ở Đài Loan cũng thế, bạn khỏe không? Cảm ơn phản hồi của Thuý sau khi nghe RFA kể về đời sống công nhân Việt đang bị ảnh hưởng bởi tình trạng kinh tế suy thoái tại Đài Loan.

Nhân đây cũng xin cảm ơn báo Sàigòn Giải Phóng đã trích dẫn một cuộc phỏng vấn về Đài Loan của RFA và đã ghi rõ xuất xứ là RFA. Cũng liên quan đến việc trích dẫn họăc copy bản tin mà không ghi xuất xứ, thì có thư của thính giả Đinh Nguyen như sau:

Mến chào quý đài,
Tôi nghe và đọc tin ở đài RFA và các tờ báo trong nước, đôi khi phát hiện những bản tin giống nhau từng từ một, có đoạn bản tin của tờ báo này copy bản tin của tờ báo kia mà không đổi từ nào nhưng không cho tờ báo "bị copy" cái credit, tôi thấy như vậy là không đúng.

Chẳng hạn như bản tin dưới đây, tôi nghĩ tờ "Dân Trí" đã copy bản tin của đài RFA (vì RFA có anh Nguyễn Khanh là phóng viên ở White House) nhưng lại ghi là "Theo báo Pháp", xin quý báo xem lại, kẻo người ta lại nói RFA copy của báo "Dân Trí":

Trang web RFA.
Trang web RFA. (Graphic: RFA & istock.)

Xin cảm ơn bạn đã cho cả đường link dẫn đến hai (mà là một) bản tin về Tổng thống đắc cử Obama. Bản tin của RFA đề ngày 12 tháng 11, còn bản tin của Dân trí đề ngày 25.

Chào bạn Nhã Ly từ Texas, cảm ơn mãi e nhàm, nhưng nếu bạn dành cho RFA nhiều cảm tình đến vậy thì hãy giới thiệu đài với người quen nhé bạn nhé.

Nghe RFA ở Việt Nam

Thư của chú Sáu, ký tên Người Không Muốn Ngu:

Số là hai năm trước tôi có về Việt Nam thăm con cháu, ở có hơn một tháng. Cứ vậy mà khi trở về Mỹ gặp lại bạn già trong giờ nhàn rỗi, tôi mới thấy mình như người từ cung trăng trở về , bao nhiêu tin tức quan trọng trên thế giới và ngay cả của Việt Nam mình chẳng hay chẳng biết gì hết mặc dù chuyện xảy ra ngay trong lúc tôi còn ở đó. Phục cái tài dấu nhẹm thông tin của người cộng sản, riêng tôi rút được kết luận ở Việt Nam một ngày là tôi ngu đi một ngày.

Lần nay vì có việc quan trọng nên tôi dự định về Việt Nam một lần nữa. Tôi sẽ mang cái laptop của tôi về. Khi mang laptop về một quốc gia vốn không thích sự thật như Việt Nam thì tôi phải làm gì, xin hướng dẫn, vì không có RFA chắc tôi sẽ buồn lắm lắm, và nhất là tôi không muốn ngu thêm bốn mươi lăm ngày nữa.

Rất tiếc không có cách nào để ông tránh được tường lửa trong thời gian hiện nay. Riêng việc muốn nghe đài tại Việt Nam thì cách mà nhiều người thường áp dụng là đi đường vòng bằng kỹ thuật proxy.

Vì có việc quan trọng nên tôi dự định về Việt Nam một lần nữa. Tôi sẽ mang cái laptop của tôi về. Khi mang laptop về một quốc gia vốn không thích sự thật như Việt Nam thì tôi phải làm gì, xin hướng dẫn, vì không có RFA chắc tôi sẽ buồn lắm lắm, và nhất là tôi không muốn ngu thêm bốn mươi lăm ngày nữa.

Chú Sáu

Đơn giản nhất là xin ông đăng ký nhận bản tin hàng ngày của đài. Khi nhận được chúng tôi sẽ gởi ngay bản tin kèm proxy và cách hướng dẫn sử dụng để ông có thể nghe đài được từ trong nước.

Khi về Việt Nam ông có thể đem theo laptop, nhưng để tránh phiền phức xin ông nhớ clear, nhớ tháo hết những trang web hay hồ sơ nào ông thấy nhạy cảm là được. Về tới trong nước thì ông lại có thể truy cập những trang web này sau. Kính chúc may mắn.

Thưa thính giả Hoàng Văn, đã nhận được mẩu chuyện vui rất thâm thuý ông viết những ngày đường phố Hà Nội ngập mưa vừa qua. Thưa vị thính giả đang công tác tại Việt Nam, tự nguyện làm bạn đồng hành của RFA. Cảm ơn mỹ ý của ông. Mong thường xuyên liên lạc với chúng tôi khi có điều muốn chia sẻ.

Một người nghe ở Colorado, bà Marie Hồ, nếu muốn thân nhân ở Trà Vinh nhận được bản tin hàng ngày thì bà chỉ cần gởi địa chỉ email của người ấy đến RFA là đủ. Bản tin hàng ngày của RFA hoàn toàn miễn phí, bà không phải trả đồng nào. Nếu cần giúp gì thêm xin cho chúng tôi biết. Gì thì cũng miễn phí hết!

Thư qua, thư về

Cùng hai vị thính giả Thương Hoài và Trần Thiên hay Trần Thiện, đã nhận được những bài thơ quí vị gởi. Đã đọc. Vì bài thơ thính giả Trần Thiên gởi cho một người mang tên NiềnTinTươngLai, sau đó mới chuyển đến RFA nên Thanh Trúc mạn phép gởi lời thăm hỏi đến người mang tên Niền Tin Tương Lai luôn thể. Đa tạ.

Thư của thính giả họ Trần, góp ý thêm với RFA về quyền lợi của nhân dân và chính phủ Hoa Kỳ. Cảm ơn ông . Tiện đây một lần nữa xin phép được thưa chuyện cùng vị thính giả ký tên Trung Nguyễn, kỳ trước gởi thư cho RFA nói về Hoa Kỳ mà chúng tôi chỉ trích dẫn câu đầu rồi ngưng. Tuần trước ông gởi lại lá thư ấy, hỏi chúng tôi đại khái có phải vì ông chê Mỹ mà chúng tôi không dám đọc hết lên?

FlashAudiRFAWeb305.jpg
Phần nghe audio trên trang web RFA Ban Việt Ngữ. (Graphic: RFA)

Thanh Trúc đã giải thích trong mục Trả Lời Thư Tín kỳ rồi, và ngay lập tức được email tiếp của ông với những lời phê bình có phần khiếm nhã.

Thưa ông, Thanh Trúc muốn trình bày lại cho rõ để ông thấy trong trách nhiệm phụ giúp các biên tập viên RFA để phúc đáp thư từ của người nghe, Thanh Trúc đã không bỏ qua bất cứ thư nào dù nặng dù nhẹ dù vui dù buồn dù chê dù khen.

Cơ mà đọc lên những lời lẽ nặng nề trên mục Trả Lời Thư Tín của RFA thì trên nguyên tắc là không thể được. Thứ nữa, thưa ông, lá thư sau ông viết cho chúng tôi càng gay gắt hơn với từ nhẹ nhất tưởng có thể kể ở đây, xin phép quí thính giả, là “một lũ chúng mày…”

Chắc ông thấy Thanh Trúc có đọc thư ông đấy, đọc kỹ nữa là đằng khác. Thế nhưng đọc lên trên đài cho mọi người cùng thì không bởi để những lời khiếm nhã ấy được phát lên thì có khác gì tra tấn thính giả đâu?

Nếu ông đã theo dõi đài chúng tôi từ lâu, hẳn ông nhận thấy là những ngôn ngữ như thế không bao giờ xuất hiện trên đài chúng tôi, bất kể là chúng nhắm vào ai.

Trả lời thư ông Nguyễn Lâm, Thanh Trúc xin thay mặt Trà Mi để cảm ơn ông. Đã chuyển ý kiến của ông về mục Sức Khỏe và Đời Sống đến Trà Mi rồi.

Tới đây là hai lời nhắn của thính giả:

“Từ ngày 29 tháng Mười cho đến ngày 10 tháng Mười Một tức là 12 ngày nay chúng tôi không có được nghe vì không thấy phát lên trên đài.”

Thưa là vì ông ở ngoài này và chắc là ông nghe RFA qua làn sóng tiếp vận của đài tiếng Việt ở địa phương chăng. Trong trường hợp đó thì chúng tôi không biết phải làm sao.

Còn nếu ông nghe qua Internet thì có lẽ PC của ông trục trặc sao đó, nghĩa là còn nhớ các memory cũ. Sau khi hội ý với kỹ thuật viên Lê Minh, Thanh Trúc xin nhắc lại từng bước kỹ thuật để ông có thể delete những memory cũ và refresh PC. Xin thực hiện các bước sau:

- Open web browser (Internet hay Firefox)
- Vào Tool, nhấn tiếp Internet Options
- Đến lúc này sẽ thấy hai chữ Browsing History, bấm Delete
- Có thể chọn Delete để xoá những thông tin còn được lưu giữ trong IE.
- Sau đó close IE và Open trở lại, click vào www.rfa.org/vietnamese

Kính chúc ông thành công.

Lời nhắn của một bạn trẻ:

“Em là Timmy Hiền, là thính giả của đài cũng lâu, tuy nhiên do không có thời gian để tham gia Diễn Đàn Bạn Trẻ. Nếu sắp tới và nếu được thì em sẽ tham gia nói chuyện với các bạn trong nước cho vui. Có gì chị gọi lại số điện thoại…”

Mời Bạn tham gia trao đổi thu tín với RFA ? Hãy gửi đến Ban Việt Ngữ ý kiến của Bạn. email: <a href="mailto:vietweb@rfa.org">vietweb@rfa.org</a>

Hoan hô Timmy, vậy là bây giờ em cảm thấy thích thú với Điễn Đàn Bạn Trẻ rồi phải không? Chúng tôi chờ nghe tiếng nói của em nghe.

Tuần này không có mấy lời nhắn từ trong nước. Nhiều vị gọi cho chúng tôi nhưng không bảo gì với RFA mà lại quay sang nói chuyện với nhau. Xin cho biết quí vị cần điều chi nơi RFA nhé.

Xin trả lời thư của ông Huy Trần về việc nghe RFA tại Hoa kỳ. Thưa với ông là RFA phát về Việt Nam, nên những tần số đều dành cho các radio ở Việt Nam. Tại Mỹ, ông có thể nghe RFA qua Internet họăc qua các chương trình tiếp vận của các đài địa phương.

Thưa ông Trần Bình. đã gởi lại link để ông xem chi tiết bài nói về học bổng của đại học Wesleyan. Xin ông vào website www.wesleyan.edu để biết thêm nhiều thông tin hơn. Nhưng nếu ông đang ở Việt Nam với địa chỉ email trên yahoo thì cái link Thanh Trúc gởi cho ông sẽ fail chứ không tới.

Thưa vị thính giả đã cho Thanh Trúc biết số tuổi của ông. Ông nói mùa thu trong mục Trả Lời Thư Tín khiến ông nhớ nhà, Thanh Trúc kể thêm với ông là bạn trẻ tên Nguyên, một du học sinh viết cho RFA từ Đức, bảo rằng em đã đi qua nhiều nước bên Châu Âu, cũng thu vàng cũng nắng vàng và cũng xa vắng mênh mông nhưng không đâu bằng quê nhà của em ở Ninh Bình.

Câu này chắc có nhiều người thích vì nghe quen làm sao và nghe thương làm sao.

Thanh Trúc sắp chia tay với quí vị ở phút này, trước khi nói với Nguyên là Thanh Trúc chưa thấy cây ngô đồng bao giờ. Mà tại sao phải nhìn lá ngô đồng rụng mới cảm được cái đẹp của thu. Lá của những cây thông không bao giờ đổi màu tháng này, mà bao người vẫn biết heo may về rồi đó Nguyên à.

Thanh Trúc kính chào tạm biệt và xin hẹn lại quí vị tối thứ Sáu tuần tới.