Đỗ Hiếu, phóng viên đài RFA
Qua một số ý kiến từ các độc giả phản ảnh trên diễn đàn Tuổi Trẻ Online thì ở Việt Nam ngày nay, sinh viên học tiếng Anh ở trường chỉ đủ để đi thi, chứ không phải để giao tiếp với người nước ngoài khi cần. Khi trao đổi với người nước ngoài thì họ không hiểu hay phải hỏi lại đối tượng là muốn nói gì.

Thực tế chuyện học và dạy tiếng Anh ra sao? Mời quý vị nghe Đỗ Hiếu phân tích như sau.
Đa số những góp ý đều nói tới sự mất cân đối trong việc dạy và học tiếng Anh hiện giờ tại các trường phổ thông trong nước, lâu nay. Nhận xét chung được nói tới là giáo viên và sinh viên, học sinh không có cơ hội và thời gian giao tiếp, đàm thoại trong giờ học.
Trong chương trình giảng dạy, với khối kiến thức khổng lồ in trong sách giáo khoa, học sinh phải học quá nhiều ngữ pháp và từ vựng, học rồi, khi ra khỏi lớp thì không nhớ gì cả.
Nhiều người đề nghị là giới chức hữu trách ngành giáo dục nên thay đổi ngay và đổi hoàn toàn nội dung sách dạy tiếng Anh, có tính cách từ chương, không thiết thực, và tốt nhất là nên sử dụng sách của nước ngoài, do người nói ngôn ngữ Anh là tiếng mẹ đẻ biên soạn, in ấn, vì học ngoại ngữ không chỉ là học một thứ tiếng nói của dân tộc bạn, mà còn để hiểu biết thêm về văn hóa của đất nước và dân tộc khác.
Cô Hà, một giáo viên dạy Anh văn bậc trung học phổ thông giải thích về những trở ngại hàng ngày, mà cô gặp phải trong khi giảng dạy các em học sinh của mình.
Một chuyên gia ngành xây dựng cho biết, trong công việc chuyên môn, ông có cơ hội giao thiệp, thảo luận, ôn luyện với các kỹ sư đến từ nhiều nước khác, vì thế ông rất quan tâm đến việc học hỏi tiếng Anh của con cái. Khi xem sách giáo khoa Anh Ngữ của các con, ông không hiểu vì sao, nội dung quá nặng về ngữ pháp và học thuật.
Đến khi ông hỏi con mình vài câu giao tiếp thông thường để xem phản xạ ra sao, thì cháu ấp úng, khó trả lời sao cho đúng cách, mặc dù con ông đạt điểm thi tiếng Anh trong trường, khá cao.
Khi được ra nước ngoài tu nghiệp, ông thấy sách của họ dể hiểu, đơn giản, không khó nhọc như học sinh Việt Nam tại các trường phổ thông hiện giờ, trong giờ học ngoại ngữ.
Theo ông thì các nhà giáo dục, khoa bảng, học giả nên nghiên cứu, biên soạn, thay đổi nội dung sách giáo khoa Anh văn để sinh viên, học sinh gần gủi với thực tế, với cuộc sống thường ngày hơn, biết rõ và nắm vững văn phong tiếng Anh, nói năng tạm trôi chảy, chứ không nên nặng về nghiên cứu tiếng Anh.
Em Trân, sinh viên năm thứ nhất về môn kế toán cho biết những điều cảm nhận khi học Anh Ngữ ở trường phổ thông.
Một học sinh lớp 12 , Ban D tức là theo chương trình Văn, Toán, Anh văn góp ý với Tuổi Trẻ Online rằng, em không hứng thú gì với môn tiếng Anh, kỹ năng nghe, nói tiếng Anh của em cùng các bạn cùng trang lứa rất yếu, nên thấy ngán ngẩm, mỗi khi nhìn vào sách giáo khoa.
Cô Thủy, một giáo chức khác cũng nói tới việc chạy theo căn bệnh thành tích. Tất cả ý kiến tập trung về diễn đàn Tuổi Trẻ Online đều lên tiếng đề nghị là bộ giáo dục và đào tạo nên xem lại việc phân bổ chương trình dạy Anh ngữ ở nhà trường sao cho hợp lý và hiệu quả hơn.
