Phái đoàn Đảng Dân Chủ Việt Nam vừa có buổi thảo luận và làm việc với đại diện Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ về tình hình nhân quyền ở Việt Nam trước khi cuộc đối thoại nhân quyền Việt-Mỹ sẽ diễn ra tại Hà Nội vào cuối tháng này.
Trong cuộc trao đổi với Trà Mi, Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi, Phó tổng thư ký Đảng Dân Chủ Việt Nam, cho biết thêm chi tiết:
Nguyên Tổng thư ký đảng Dân Chủ Việt Nam BS Nguyễn Xuân Ngãi gặp Phó Tổng thống Hoa Kỳ Dick Cheney trong buổi tiếp nhận bức thư của Giáo sư Hoàng Minh Chính gửi cho Tổng thống Hoa Kỳ George W. Bush vào tháng 2-2008. Hình do PTDCVN cung cấp
Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi: Tuần vừa rồi vào các ngày 16 và 17, hai ngày, tại buổi gặp gỡ ngay tại Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ ở Washington D.C. có tôi, hiện giờ là Phó Tổng Thư ký Đảng Dân Chủ Việt Nam, và hai cộng sự viên, còn bên Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ thì có Tiến sĩ Michael Orona là Phó Giám Đốc của Phòng Dân Chủ - Nhân Quyền và Lao Động Hoa Kỳ, và ông Brett Blackshaw đặc trách về Ban Việt Nam tại Bộ Ngoại Giao.
Mục đích chính của chuyến đi này là chúng tôi muốn thảo luận với Bộ Ngoai Giao Hoa Kỳ, đưa ra những đề nghị để Hoa Kỳ có thể dùng khi thảo luận với phái đoàn bên Việt Nam.
Trà Mi: Xin Bác Sĩ cho biết chi tiết về những nội dung chính mà phía Đảng Dân Chủ Việt Nam đã đặt ra trong buổi trao đổi này.
Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi: Quan trọng nhứt là vấn đề tù nhân chính trị và tôn giáo. Chúng tôi trao cho Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ danh sách 95 tù nhân chính trị và tôn giáo bên Việt Nam, yêu cầu nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam trả tự do tức khắc và vô điều kiện .
Trà Mi: Đảng Dân Chủ Việt Nam dựa vào những cơ sở nào để chứng minh là những người đang bị giam giữ đó là tù nhân chính trị, thưa Bác Sĩ?
Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi: Chúng tôi nghiên cứu danh sách này rất kỹ qua sự cung cấp của trong nước. Những người tù nhân chính trị và tôn giáo đó có địa chỉ đàng hoàng và đã nằm trong hồ sơ của Quốc Hội Hoa Kỳ.
Trà Mi: Thế nhưng Việt Nam thì khẳng định là chỉ bắt giữ hoặc là chỉ xử phạt những người vi phạm pháp luật mà thôi, chứ không phải vì lý do tôn giáo hay chính kiến, thì làm sao phía Đảng Dân Chủ Việt Nam có thể khẳng định ngược lại, thưa ông?
Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi: Ví dụ như trường hợp Linh mục Nguyễn Văn Lý, Luật sư Nguyễn Văn Đài hay Luật sư Lê Thị Công Nhân thì rõ ràng đâu phải là những tội phạm như họ vẫn thường tuyên bố. Thế giới đã biết rất rõ.
Trà Mi : Thế nhưng trong cái nhìn của phía Hà Nội thì những người này đã phạm Điều 88 hoặc Điều 79 trong Bộ Luật Hình Sự của Việt Nam thì làm thế nào để chứng minh cái điều ngược lại, thưa ông?
Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi: Những cái luật đó là những cái luật không có đúng, họ dùng để đàn áp những người đấu tranh dân chủ, họ vi phạm các quyền tự do của con người. Ở trong cái chương trình họp kỳ này họ cũng có bàn vấn đề cải thiện tự do báo chí, tự do lập hội, tự do internet. Và họ nói rất nhiều về vấn đề xã hội dân sự, thảo luận giữa hai bên để đẩy mạnh đến những quy ước chung, bởi vì luật của Việt Nam có thể nói là luật rừng, họ có thể muốn bắt ai thì bắt, họ nói như thế này thế kia.
Họ lý luận những người này là tội phạm này nọ vi phạm luật Việt Nam, nhưng mà luật Việt Nam là luật như thế nào? Hiện giờ Việt Nam đã là thành viên của Liên Hiệp Quốc, thành viên của WTO thì họ phải tôn trọng những luật dân chủ và tự do trên thế giới. Và tôi nghĩ rằng thái độ của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ hiện giờ rất là quyết liệt và có thể mạnh hơn bao giờ hết.
Trà Mi: Xin Bác Sĩ cho biết thêm về những nội dung Đảng Dân Chủ Việt Nam đề nghị với Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đưa ra thảo luận với Việt Nam trong cuộc gặp gỡ sắp tới .
Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi: Chúng tôi nói với Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ là từ trước tới giờ chưa thấy một hành động cụ thể nào từ bên nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam chỉ có nói chuyện thôi. Khi chính phủ Hoa Kỳ lấy Việt Nam ra khỏi danh sách các quốc gia cần được lưu tâm (CPC), rồi sau đó Việt Nam vào WTO, thì họ lại bắt đầu tiến lên đàn áp và bắt bớ các nhà dân chủ. Thành ra sau chuyến đi này nếu Việt Nam không có thiện chí cải thiện tình trạng chúng tôi đề nghị Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ sẽ đưa Việt Nam trở lại vào danh sách các quốc gia cần được lưu tâm.
Trà Mi: Đề nghị đưa Việt Nam trở lại danh sách CPC cách đây vài tuần Uỷ ban Tự do Tôn giáo Quốc tế của Hoa Kỳ cũng đã lên tiếng với Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, nhưng không được Bộ đồng thuận. Câu trả lời của Bộ ra sao về việc này?
Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi: Họ nói họ sẽ cố gắng ghi nhận những đề nghị của chúng tôi. Tôi nghĩ rằng vấn đề trong ngoại giao thì cũng có những cái tế nhị đó. Cũng có những đoàn thể khác như Human Rights Watch cũng đòi hỏi như vậy nữa, thì họ đã nghe rất rõ rồi và nghe rất nhiều rồi, và mình sẽ chờ xem như thế nào.
Trà Mi: Ngoài ra còn những vấn đề nào được đặt ra nữa không, thưa Bác Sĩ?
Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi: Chúng tôi cũng nhắc đến Đạo Luật Nhân Quyền Việt Nam 3096 hiện giờ đang bị ngâm ở Thượng Viện Hoa Kỳ. Chúng tôi cũng yêu cầu Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ có thể có những hành động nào khác tạo áp lực lên nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam để họ có những hành động cải thiện.
Trà Mi: Thế quan điểm của phía Hành Pháp Hoa Kỳ trước các đề nghị của Đảng Dân Chủ như thế nào? Có những điều gì được đồng thuận hay là phản bác?
Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi: Đa số thì họ nói là rất đồng ý với tất cả các đề nghị được đưa ra, và họ rất là thuận. Còn chuyện họ đưa vào để mà thảo luận và đẩy mạnh như thế nào thì mình sẽ chờ xem.
Trà Mi: Thế họ có đưa ra những lời cam kết hoặc giả là có biết là sẽ có những giải pháp dự trù như thế nào nếu như Việt Nam phủ nhận những điều quốc tế đang quan tâm?
Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi: Họ cũng đồng ý với những đề nghị của mình đưa ra. Chuyện đầu tiên ông Michael Orona đòi hỏi là trả tự do cho tất cả tù nhân chính trị và tôn giáo, đặc biệt những người mới như là Luật sư Bùi Kim Thành lần thứ nhì bị nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam đưa vào giam ở nhà thương điên Biên Hòa, một hành động vi phạm nhân quyền trắng trợn. Rồi có những trường hợp đặc biệt nữa như Luât sư Nguyễn Văn Đài, Luật sư Lê Thị Công Nhân, hoặc là Blogger Điếu Cày - Nguyễn Văn Hải, và đó là câu chuyện đầu tiên mà Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ hứa sẽ giải quyết trước tiên, cấp bách nhứt. Họ nói họ sẽ cố gắng bằng mọi cách.
Trà Mi: Những vận động Đảng Dân Chủ Việt Nam đang làm thì có người ủng hộ nhưng cũng có người phản đối. Phe phản đối thì cho rằng những hoạt động này chỉ nhằm chống phá Việt Nam, rồi gây cản trở bất lợi cho sự phát triển của đất nước, thì ông sẽ lý giải như thế nào?
Bác sĩ Nguyễn Xuân Ngãi: Thật ra gọi là cản trở thì chắc là không có rồi đó tại vì nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam lúc nào họ cũng giữ khư khư cái quyền lợi của họ, độc tài độc đảng, không quan tâm gì đến toàn thể dân chúng. Những người nào chống đối sự vi phạm nhân quyền của nhà nước Việt Nam, hoặc là đi ngược đường lối của họ thì họ sẽ bắt giữ như thế này thế kia. Tôi nghĩ tất cả những người dân yêu nước hoặc là yêu chuộng dân chủ tự do đều đồng ý với công việc mà chúng tôi đang làm. Những công việc Đảng Dân Chủ Việt Nam làm hiện tại là thể hiện sự ước muốn tự do dân chủ thật sự ở trong đất nước và sự công bằng, và đất nước được phát triển.
Nguyên Tổng thư ký đảng Dân Chủ Việt Nam BS Nguyễn Xuân Ngãi gặp Phó Tổng thống Hoa Kỳ Dick Cheney trong buổi tiếp nhận bức thư của Giáo sư Hoàng Minh Chính gửi cho Tổng thống Hoa Kỳ George W. Bush vào tháng 2-2008. Hình do PTDCVN cung cấp