【耳边风】默克尔的缄默 尼莫拉的忏悔

2020-05-29
电邮
评论
Share
打印
尼莫拉牧师这首诗被镌刻在花旗国麻萨诸塞州波士顿的新英格兰犹太人大屠杀纪念碑石碑上。(网络图片)
尼莫拉牧师这首诗被镌刻在花旗国麻萨诸塞州波士顿的新英格兰犹太人大屠杀纪念碑石碑上。(网络图片)

对于中共人大通过「港版国安法」决议,西方取态各有不同。其中,花旗国反应最为强烈,国务卿蓬佩奥高调表达了香江已无高度自治的看法;至于大不列颠、枫叶国、袋鼠国等英联邦国家也表达不满。法兰西虽然较低调,但也认为要谨慎表态;唯独是德意志总理默克尔迄今仍保持缄默。

默克尔虽然口头上也支持人权法治,但她似乎更重视其他利益,特别是德中经贸。没有强国市场,德意志汽车生产商实在难以维持近几十年来的快速增长。强国成为全球最大汽车市场,给德意志三大汽车生产商大众、戴姆勒和宝马带来了数十亿欧元的利润。其中,大众近一半汽车都是销往强国,贡献了每年最多40亿欧元的利润。大众汽车在强国市场拥有最高的占有率,达15%。戴姆勒约三分之一的汽车也是卖给强国人。宝马的四分之一锁售额也是强国市场提供的。

处于两难的默克尔,似乎选择了另一条出路。欧盟外长周五(29日)开会,讨论香江问题,预计当地时间周五下午一时(帝都时间晚上七时)发表联合声明。即是说,默克尔宁可用欧盟平台发声,也不敢独自出头,生怕强国报复。

二战后,纳粹集中营的幸存者、德意志著名神学家马丁‧尼莫拉牧师(Friedrich Gustav Emil Martin Niemoller、1892年1月14日-1984年3月6日)面对那段历史,曾说出一篇发人深省的传世名言:

起初,纳粹带走共产党人的时候,

我沉默了,因为我不是共产党人。

当他们带走社会民主主义者的时候,

我沉默了,因为我不是社会民主主义者。

当他们带走工会成员的时候,

我沉默了,因为我不是工会成员。

当他们带走犹太人的时候,

我沉默了,因为我不是犹太人。

最后当他们来带走我时,

再也没有人站出来为我说话了。

这首诗被镌刻在花旗国麻萨诸塞州波士顿的新英格兰犹太人大屠杀纪念碑石碑上。

Edge及Safari用户可直接点击收听
其他浏览器用户请点此下载播放插件

完整网站