流亡诗人贝岭先生到达柏林 回归文学世界(图)

流亡诗人贝岭先生辗转到达柏林,回到文学的世界,回味历史和现实中专制与人性、及文学的对抗。自由亚洲电台特约记者天溢由德国发来的报道
2009-10-28
电邮
评论
Share
打印
图片:诺贝尔文学奖获得者米勒女士与诗人贝岭在法兰克福书展大纪元展台(特约记者天溢摄)
图片:诺贝尔文学奖获得者米勒女士与诗人贝岭在法兰克福书展大纪元展台(特约记者天溢摄)
Photo: RFA


 
特地到德国参加十月十四号到十八号法兰克福书展的著名流亡诗人、出版家贝岭先生,书展结束后,告别了繁华,带有政治、商业色彩的书市,重新回归文学。二十六号他辗转、流浪到德国首都柏林。
 
在这个时候到达柏林的贝岭,感慨万千地对记者说:“我是阔别十年第一次回到柏林,所以有一种特别的感受。那接下来在下个月初,就是柏林墙倒塌十周年的历史性的日子,所以在柏林会有很多纪念柏林墙倒塌十周年的活动。我这次也能够感受到这个气氛。”
 
柏林,这个带有历史性色彩的欧洲大都市,一下子就把贝岭卷入了巨大的文化与历史的漩涡中,二十六号当晚,他参加了国际网路诗歌网站创立十周年纪念,这使他感触万千。

“总统和总统夫人参加,并且在会上发表了十几分钟的讲话。他专门探讨了诗歌在历史上的重要性。同时他也探讨了诗歌在冷战时期,诗歌对于冲破柏林墙的重要意义。而且特别强调了诗歌在当今生活世界中的重要性。然后就是赞助诗歌网站的柏林文化基金会的负责人,还有就是两位诗人,一位德国诗人,一位从南非来的女诗人,他们都在上面做了长篇的散文诗式的致辞。里面谈到很多诗歌对抗权力,诗歌在人的关系中产生的交流,以及诗歌可以对抗冷漠,对抗这个世界的日益商业化。由于是英文同声翻译,这样就让我能够听懂到它的全部的内容。”
 
对于柏林让他重新回到文学与诗歌的世界,贝岭先生具体介绍说: “这么一个活动,很有意思,让我感触非常深刻。我看到很多重要的文学家,包括写中国犹太史的,长篇历史研究小说的那位女作家。还有就是一些不同的文学圈。而且他们当即就决定,让我到他们那里去录制我的十首诗。成为他们网站里永久保留的经典的文学声音。他们每个国家都选一些诗人,录制留下来播放。我注意到,里面也有台湾诗人夏宇的作品。不同国家语言的都有。最让我感动的是,一开始是赫曼•黑塞朗诵,就是通过点播,我们首先听到的就是赫曼•黑塞朗诵他的诗作。“
 
据记者了解,贝岭已经到国际诗歌网站朗诵、录制了十首他的诗歌。二十九号,他将应邀到著名的洪堡大学进行演讲。在柏林访问后,他将在下周到德国东部的莱比锡大学做演讲交流。
 
以上是自由亚洲电台特约记者天溢由德国发来的报道。

完整网站