“補回正確的香港國歌”:港人重製張家朗奪冠視頻 網上熱傳

2021-07-28
Share
“補回正確的香港國歌”:港人重製張家朗奪冠視頻 網上熱傳 網友“koshi2008”在推特上發佈的視頻,將張家朗奪冠現場的中國國歌聲改成了進行曲版《願榮光歸香港》,獲得5.2萬次觀看及網友熱議。
視頻截圖

7月26日,香港選手張家朗在東京奧運會上獲得男子個人花式擊劍比賽金牌。在頒獎儀式上,現場按慣例奏起中國國歌,引起了不少港人的不滿與遺憾。此後,網絡上出現了多條視頻,將此次頒獎儀式中演奏的中國國歌改成了各種版本的《願榮光歸香港》。目前,這些視頻正在網上大量流傳。


香港選手張家朗在東京奧運會上獲得男子個人花式擊劍比賽金牌。在頒獎儀式上,現場曾按慣例奏起中國國歌,並引發不少港人的不滿與遺憾。

來自香港的留學生、美國康奈爾大學“東亞自由協進會”(Cornell Society for the Promotion of East Asian Liberty, SPEAL)負責人韋森特(Vicente)告訴記者:“作爲一個香港人,看着張家朗爲香港奪得冠軍,真的是非常開心、非常感動。然而,有一點點遺憾的是,在頒獎儀式中,播的就只能是中國的《義勇軍進行曲》,而不是真正屬於香港人的《願榮光歸香港》。”

網友“koshi2008”在推特上發佈的視頻,將張家朗奪冠現場的中國國歌聲改成了進行曲版《願榮光歸香港》,獲得5.2萬次觀看及網友熱議。(來自推特)
網友“koshi2008”在推特上發佈的視頻,將張家朗奪冠現場的中國國歌聲改成了進行曲版《願榮光歸香港》,獲得5.2萬次觀看及網友熱議。(來自推特)

因此,在這之後,一批香港人在網上自發地行動起來,通過製作視頻的方式表達了自己的態度,韋森特也是他們中的一員。

韋森特說:“於是,我就用製作影片的軟件,把張家朗奪金的片段,改成了播放《願榮光歸香港》。一部分這就是純粹爲了個人的滿足感吧。但同時,我也希望我製作這個影片,能讓更多香港人感受到一種更強的對於‘香港民族’這個身份的認同感。”

網友“koshi2008”在推特上發佈的視頻,將張家朗奪冠現場的中國國歌聲改成了進行曲版《願榮光歸香港》,獲得5.2萬次觀看及網友熱議。(來自推特)
網友“koshi2008”在推特上發佈的視頻,將張家朗奪冠現場的中國國歌聲改成了進行曲版《願榮光歸香港》,獲得5.2萬次觀看及網友熱議。(來自推特)

一段在網上廣爲流傳的視頻顯示,今年7月26日晚,大批香港民衆在觀塘APM商場聚集,觀看張家朗的奪冠頒獎直播。當直播中響起中國國歌時,民衆用英文大聲呼喊“我們是香港”(We are Hong Kong)。韋森特對這段視頻的聲音進行了修改,將其中的中國國歌替換成了由管風琴演奏的《願榮光歸香港》,並將之公開上網。

現居德國的香港科技大學博士朱瑞,參與了傳播相關視頻的活動。朱瑞告訴記者:“《願榮光歸香港》這首歌,體現了香港人對現狀的不滿,承載了我們對抗爭的堅持、對未來的期許和我們對自由的香港國的想像。這首歌是香港理所當然的國歌。”

在社交軟件電報(Telegram)中一個名爲“學習牆國蛙”的公開頻道上,朱瑞轉載了一段經過修改的張家朗獲獎現場視頻。在這段視頻裏,中國國歌的聲音被替換成了進行曲版的《願榮光歸香港》。這一視頻在網上的發佈者,是一位推特賬號名爲“koshi2008”的香港網友。目前,這段視頻在推特上已經獲得了近400次轉推和5萬多次播放。

油管播主“威文”在推特上發佈的視頻,將張家朗奪冠現場的中國國歌聲改成了《願榮光歸香港》旋律,獲得8.6萬次觀看。
油管播主“威文”在推特上發佈的視頻,將張家朗奪冠現場的中國國歌聲改成了《願榮光歸香港》旋律,獲得8.6萬次觀看。

朱瑞表示:“這段視頻中,當香港運動員張家朗在花劍比賽中獲得金牌,這首《願榮光歸香港》歌聲響起,我們每一個香港人都會將手按在胸前,去感受我們對這個城市,對‘我們的香港國’那份深沉而真摯的熱愛。”

此外,在油管(YouTube)上,一位名叫“威文”的播主將張家朗獲獎現場視頻內中國國歌的聲音,替換成了一個較舒緩版本的《願榮光歸香港》旋律。目前,這段視頻已獲得8.6萬次觀看及1.2萬個贊,而表示反對的“踩”則不足3000次。在推特上,那位名爲“koshi2008”的網友則在發佈視頻時表示:“恭喜張家朗奪金,補回正確的香港國歌”。

自由亞洲電臺特約記者孫誠舊金山報道 責編:嘉遠 網編:郭度

Edge及Safari用戶可直接點擊收聽
其他瀏覽器用戶請點此下載播放插件

添加評論

您可以通過填寫以下表單發表評論,使用純文本格式。 評論將被審覈。

完整網站