Trao đổi Thư tín với Thính giả (ngày 11-1-2007)


2007.01.11
Share on WhatsApp
Share on WhatsApp

Thy Nga, phóng viên đài RFA

Lời kêu gọi của cựu TT Võ Văn Kiệt

Sử dụng Proxy thì xem thấy trang web RFA Việt ngữ. Hình ảnh do bạn M.S. gửi.

Tuần qua, chúng tôi nhận được nhiều khá nhiều thư của thính giả và bạn đọc về phát biểu mà cựu Thủ tướng Võ Văn Kiệt đưa ra trong cuộc phỏng vấn của tờ “Việt Weekly”. Bạn đọc Nguyễn Dân nhận xét:

“Ông Võ Văn Kiệt đã tránh trả lời những câu hỏi về cái bất hợp lý của Hiến pháp Việt Nam, và bao giờ thì Việt Nam có thể thay đổi cơ chế hiện nay? Và điều mà tôi băn khoăn nhứt là ông nhiều lần đề cập đến việc Nhà nước được đại đa số nhân dân chấp nhận!?

Làm sao ông ta có thể tuyên bố như vậy khi chưa bao giờ có một cuộc trưng cầu dân ý? Hơn nữa, người dân làm gì có quyền chọn lựa khi mà Điều 4 trong Hiến pháp viết rằng chỉ Đảng Cộng sản là có quyền cai trị?”

Thính giả Linh Trần ở Houston, Hoa Kỳ nhận định tương tự:

“Ông Võ Văn Kiệt căn cứ vào đâu khi nói rằng đa số dân chúng ủng hộ sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản? Hãy để cho dân có quyền lựa chọn những người tài đức ra lãnh đạo đất nước, đó là nguyện vọng của tất cả người Việt trong và ngoài nước.”

Ông Võ Văn Kiệt căn cứ vào đâu khi nói rằng đa số dân chúng ủng hộ sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản? Hãy để cho dân có quyền lựa chọn những người tài đức ra lãnh đạo đất nước, đó là nguyện vọng của tất cả người Việt trong và ngoài nước.

Từ trong nước, thính giả mà chúng tôi xin gọi tắt là Q.V. bày tỏ ý kiến:

“Một người dân thường cũng biết là ông Kiệt sẽ nói theo kiểu "định hướng" nào và nhằm mục đích gì.

Về lời kêu gọi người Việt hải ngoại hãy hoà hợp, thì ông ta đã nghe câu sau đây của kinh tế gia Nguyễn Xuân Nghĩa chưa? trên “Diễn đàn Kinh tế” khi được hỏi là lãnh đạo Hà Nội coi cộng đồng hải ngoại ra sao, ông Nguyễn Xuân Nghĩa nói:

“Chủ yếu thì vẫn là con bò sữa. Lâu lâu xoa đầu khen ngoan để vắt thêm cho sạch. Mãi rồi mới mở cửa dụ cho “Việt kiều” mua nhà, nghỉ hưu, dẫn mối, … tức là vẫn coi họ là một sinh vật kinh tế, không hơn không kém!”.

Thính giả Trinh Nguyễn định cư ở Bắc Âu

“Là một thính giả thường xuyên của đài Á Châu Tự Do trong nhiều năm qua, hôm nay tôi viết lá thư này đến quí đài để nói lên quan điểm của tôi về việc nguyên Thủ tướng Võ Văn Kiệt kêu gọi người Việt hải ngoại xoá bỏ hiềm khích để bắt tay xây dựng quốc gia.

Theo tôi thì: Phía gây hiềm khích là những người Cộng sản chứ không phải là khối người Việt hải ngoại…

Trong số những người không thể nào sống với chế độ Cộng sản khiến phải rời quê hương ra đi, hàng trăm ngàn người đã bỏ mình trên biển. Để ghi nhớ những nạn nhân này, có hai tấm bia tưởng niệm dựng trên đảo Pulau Bidong và đảo Galang vậy mà Nhà nước Cộng sản Việt Nam cũng áp lực để đập phá đi. Thử hỏi hành động như vậy mà lại lên tiếng kêu gọi xóa bỏ hiềm khích?

Chính Nhà nước Việt Nam phải xóa bỏ hiềm khích trước, bằng cách chính thức xin lỗi, và xây dựng lại hai tấm bia tưởng niệm như là bước khởi đầu cho lời kêu gọi đó.

Riêng ông Võ Văn Kiệt thì chính ông chứ không ai khác, phải chính thức xin lỗi những người từng là nạn nhân của ông qua Nghị định 31/CP mà ông ký vào ngày 14/4/1997 trong thời gian còn cầm quyền. Bác sĩ Nguyễn Đan Quế, nhà thơ Bùi Minh Quốc, Tiến sĩ Hà Sĩ Phu cũng như hàng trăm người khác vì có lòng với đất nước và dân tộc mà đã bị cái nghị định quái ác này đày đọa trong nhiều năm qua. Nếu làm được điều đó thì ông mới có thể kêu gọi hòa giải!”

Trang web RFA Việt Ngữ bị chặn tại Việt Nam. Hình ảnh do bạn M.S. gửi.

Phản ứng của thính giả Liêm Trần: “Đảng Cộng sản đã làm gì đối với người dân, ai cũng biết, vậy mà bây giờ kêu “hòa giải”!

Giới trẻ cũng đã biết những điều đó, bạn Hải Trần email như sau: “Tuổi trẻ chúng tôi ngày nay tôn trọng sự thật và hành động chân chính hơn là những lời giả dối. Mong ông Võ Văn Kiệt và đảng ông suy nghĩ lại. Nếu thực sự muốn hòa giải thì nên hàn gắn những vết thương đã gây ra. Hãy sám hối, hãy trả lại các quyền căn bản của con người cho dân chúng thì khi đó, mới có thể bàn luận với khối người Việt hải ngoại.”

Vừa rồi là những trích đoạn thư thính giả về phát biểu mà cựu Thủ tướng Võ Văn Kiệt vừa đưa ra. Chúng tôi không nhận được thư nào với quan điểm khác cả. Mong quý vị tiếp tục cho biết ý kiến về vấn đề này nhé.

VN tiếp tục ngăn chận thông tin internet

Từ trong nước, bạn Lê Thy cho biết ý kiến, dù rằng phải email một cách vội vã:

“Từ khi có qui định phải đăng ký ID để truy cập Internet công cộng, tôi không viết thư đến Đài nữa mà chỉ mở radio nghe ở nhà, âm thanh thì lúc rõ lúc không, nhất là những đoạn phỏng vấn các nhà dân chủ.

Ra quán truy cập Internet, có khi thấy công an mặc sắc phục ngồi đó chơi game (còn có người mặc thường phục ở đó hay không thì tôi không rõ) chủ yếu là theo dõi có ai vào mấy trang web “nói xấu” Đảng và Nhà nước hay không. Như thế, các anh chị đủ biết cái “tự do” ở Việt Nam ra sao rồi.

Nếu bản chất Đảng và Nhà nước tốt, xoá bỏ bóc lột, mang lại tự do, hạnh phúc được dân tin, dân yêu thì việc gì phải sợ ai nói xấu mình, rồi tìm mọi cách để đàn áp? cho nên, lời kêu gọi hoà giải dân tộc mà ông Võ văn Kiệt đưa ra, tôi e chỉ là khẩu hiệu vì những kẻ nắm quyền thống trị, đạt được những điều ngoài khả năng của họ thì họ chẳng bao giờ từ bỏ quyền lực đâu!

Xem thấy trong mục “Thư tín” ngày 4 tháng Giêng dương lịch vừa qua, tin Thứ trưởng Ngoại giao Lê Văn Bàng viết trên báo “The Wall Street Journal” rằng Việt Nam không cản trở truy cập website RFA Việt Ngữ, tôi mừng quá, liền thử xem sao, nhưng kết quả thật là thất vọng vì mọi cố gắng truy cập RFA mà không dùng proxy thì không thể nào thực hiện được!

Viết chút ít để chia sẻ với các anh chị, chứ không coi chừng tôi lại bị xem là phần tử bất mãn cực đoan mất.

Tôi thích nhất những nhận xét sâu sắc và bình luận của kinh tế gia Nguyễn Xuân Nghĩa, những đoạn phỏng vấn ông Lê Hồng Hà, ông Bùi Tín, nhà văn Thanh Thủy, luật sư Công Nhân, v.v … với những câu trả lời thật ý nghĩa.”

Bạn đọc M.S.:

“Xem thấy trong mục “Thư tín” ngày 4 tháng Giêng dương lịch vừa qua, tin Thứ trưởng Ngoại giao Lê Văn Bàng viết trên báo “The Wall Street Journal” rằng Việt Nam không cản trở truy cập website RFA Việt Ngữ, tôi mừng quá, liền thử xem sao, nhưng kết quả thật là thất vọng vì mọi cố gắng truy cập RFA mà không dùng proxy thì không thể nào thực hiện được!

Hóa ra ông Thứ trưởng Ngoại giao Việt Nam nói dối! Cứ như thế, thì làm sao người dân có thể tin tưởng được? Thông tin bị kiểm duyệt, càng khiến chúng tôi trân trọng hơn nữa nguồn thông tin khách quan trung thực của RFA.”

Để minh chứng, bạn M.S. gửi kèm theo những ảnh chụp trang Web của RFA và VOA khi bị “tường lửa” chặn và cả hình khi sử dụng Proxy thì xem được trang web củ RFA.

Cám ơn bạn M.S. rất nhiều đã cho chúng tôi thấy những hình ảnh mà người trong nước gặp phải khi truy cập Web RFA. Mặc dù bị khó khăn (và có thể nguy hại cho sự an toàn) nhưng quý vị vẫn cố gắng tìm đọc RFA, chúng tôi cảm kích vô cùng.

Góp ý với Ban Việt Ngữ RFA

Về các đề nghị cho chương trình, bạn Nguyễn Hoàng (thính giả ở miền Nam) nói là có nhiều vấn đề mà em quan tâm, nhất là công cuộc dân-chủ-hóa đất nước, chẳng hạn như tại sao chính quyền lại nhẹ tay với những người tham nhũng, trong khi thẳng tay đàn áp các nhà dân chủ, yêu nước?

Lớp trẻ sau này không được chứng kiến cảnh cướp ruộng vườn, nhà đất của những người bị kết tội địa chủ rồi bị giết. Phim “Chúng tôi muốn sống” chưa lột tả được hết nhưng cũng nói lên được phần nào tính cách của Cộng sản Việt Nam. Xin quí Đài post những trích đoạn phim đó lên các websites có phim, để cho lớp trẻ Việt Nam ở các nơi biết rõ về Cộng sản.

“Em mong muốn là nhà cầm quyền lắng nghe ý kiến của dân chúng chứ không phải là chỉ nghe cho qua, và hãy nới lỏng cho người dân dễ thở đôi chút chứ đừng cố giữ chế độ độc tài. Và em mong Đài mở thêm diễn đàn trao đổi trực tuyến giữa các bạn trẻ trong và ngoài nước.”

Hoàng à, “Diễn đàn bạn trẻ” của chúng tôi từng có các cuộc hội luận giữa bạn trẻ ở trong và ngoài nước tuy rằng không trực tuyến như Hoàng mong muốn. Đề nghị của bạn, chúng tôi còn phải xem xét vì trực tuyến trên làn sóng phát thanh có những vấn đề phức tạp, chắc bạn cũng hiểu.

Thính giả ký tên là “Bên đại dương” yêu cầu ban Việt ngữ RFA mở diễn đàn để cho thính giả thuật lại về vụ tấn công và thảm sát đồng bào ở Thừa Thiên - Huế vào Tết Mậu Thân 1968. Theo ông thì cuộc di tản tại Bình Long và trên “Đại lộ kinh hoàng” cũng nên trình bày cho rộng đường dư luận trong và ngoài nước, nhất là cho các lứa ra đời sau này được hiểu biết thêm về những sự kiện của nước nhà.

Thính giả Tân Quốc cũng yêu cầu như thế: “Tiết mục nào của RFA Việt ngữ, tôi cũng thích, đặc biệt là các loạt bài về “Cải cách ruộng đất”, “Nhân văn Giai phẩm”, và cuộc phỏng vấn ông Lê Văn Hảo về “Mặt trận Giải phóng Miền Nam”. Đề nghị quý Đài cho nghe thêm về vụ Tết Mậu Thân, Cộng sản giết dân và chôn tập thể tại Huế…”

Thư của thính giả Nhã Nguyễn viết về loạt bài “Cải cách ruộng đất”: “Lớp trẻ sau này không được chứng kiến cảnh cướp ruộng vườn, nhà đất của những người bị kết tội địa chủ rồi bị giết. Phim “Chúng tôi muốn sống” chưa lột tả được hết nhưng cũng nói lên được phần nào tính cách của Cộng sản Việt Nam. Xin quí Đài post những trích đoạn phim đó lên các websites có phim, để cho lớp trẻ Việt Nam ở các nơi biết rõ về Cộng sản.”

Và ông Phi Thiên đề nghị mở mục “Liên hệ với Đài”:

Thưa ông cũng như toàn thể bạn đọc, trên mỗi trang Web của RFA Việt ngữ nơi phiá dưới bên trái, đều có ghi địa chỉ ở Mỹ, địa chỉ email, và số điện thoại để liên lạc với chúng tôi.

Tuần qua, chúng tôi còn nhận được email của các bạn lần đầu tiên viết đến đài, thư với lời chúc Năm Mới của các thính giả như Quang Minh, Tùng Vũ, Phạm Minh,… và một thính giả ở vùng Quận Cam nói là: “ngày nào mà không nghe RFA thì thấy khó chịu … như thiếu một cái gì đó.”

Chúng tôi cũng được thiệp chúc của bạn Định Bùi ở Jersey City. Thời đại điện tử này mà nhận được tấm thiệp gửi bằng đường Bưu Điện là điều trang trọng lắm, ban Việt ngữ RFA chân thành cám ơn và xin gửi qua làn sóng điện, những lời chúc tốt lành nhất của buổi Tân Niên đến bạn Định.

Xin trả lời chung rằng mùng 1 Tết Đinh Hợi của Việt Nam là ngày 17 tháng Hai, 2007, nghĩa là sớm hơn một ngày so với lịch Trung quốc, lý do vì tháng Chạp năm Bính Tuất của lịch Việt Nam chỉ có 29 ngày trong khi tháng Chạp của lịch Trung quốc lại có 30 ngày!

Một lá thư nữa từ tiểu bang New Jersey cũng bay đến đài vào tuần qua, là thư của thính giả Phước Nguyễn.

Chúng tôi cám ơn lời khen cũng như ghi nhận lời phê của ông, và xin gửi đến ông cùng gia quyến lời chúc sức khỏe, an vui, hạnh phúc, và thịnh vượng.

Tết Nguyên đán năm nay nhằm ngày nào?

Ngoài ra, còn có thư của một nhóm sinh viên du học ở Melbourne bên Úc và một số quý vị khác ở hải ngoại, hỏi về Tết Nguyên đán năm nay là ngày nào.

Xin trả lời chung rằng mùng 1 Tết Đinh Hợi của Việt Nam là ngày 17 tháng Hai, 2007, nghĩa là sớm hơn một ngày so với lịch Trung quốc, lý do vì tháng Chạp năm Bính Tuất của lịch Việt Nam chỉ có 29 ngày trong khi tháng Chạp của lịch Trung quốc lại có 30 ngày!

Trong một cuộc phỏng vấn dành cho báo Thanh niên, phó giáo sư Lê Thành Lân thuộc Viện Khoa học Công nghệ Việt Nam cho biết sự khác biệt giữa hai loại lịch Việt Nam và Trung quốc đã khiến riêng trong thời Lê Nguyễn, dân ta ăn Tết không trùng ngày với Trung quốc 11 lần, và hồi Tết Mậu Thân 1968, miền Bắc theo lịch Việt Nam ăn Tết một ngày trước miền Nam, lúc ấy theo âm lịch Trung quốc.

Vẫn theo ông Lân thì đàng ngoài và đàng trong, thời Trịnh Nguyễn phân tranh, ăn Tết khác nhau 5 lần.

Thư đã dài, Thy Nga xin dừng, mong nhận được nhiều lời nhắn và thư hơn nữa của quý thính giả và bạn đọc.

Nhận xét

Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được xem xét trước khi đưa lên trang web, phù hợp với Nguyên tắc sử dụng của RFA. Ý kiến của Bạn sẽ không xuất hiện ngay lập tức. RFA không chịu trách nhiệm về nội dung các ý kiến. Hãy vui lòng tôn trọng các quan điểm khác biệt cũng như căn cứ vào các dữ kiện của vấn đề.

COMMENTS

Xem toàn trang