Trao đổi thư tín với thính giả (Ngày 3-3-2005)


2005.03.03

Thy Nga, phóng viên đài RFA

Trong số những lời nhắn ban Việt ngữ RFA vào tuần qua, có thính giả sau đây không cho biết tên và nơi gọi. Một thính giả ở trong nước, hỏi làm sao mua được cuốn “Lên đời” của Văn Quang?

Thư thính giả gửi Ban Việt ngữ đài Á Châu Tự Do

Thưa ông, cuốn “Lên đời” do nhà xuất bản “Tiếng quê hương” tại Hoa Kỳ phát hành. Chúng tôi không rõ là sách này có được nhà nước Việt Nam cho nhập hay không? Ở trong nước, ông hãy hỏi xem nếu cuốn này được nhập thì ông nhờ người quen nào ở nước ngoài, mua từ nhà xuất bản “Tiếng quê hương” rồi gởi về.

Và một bác hỏi làm sao bắt làn sóng của đài Á Châu Tự Do? Bác ơi, chúng cháu trả lời câu hỏi này đã từ lâu rồi, và cũng nhiều lần rồi. Bác lại không nói là ở trong nước, hay ở hải ngoại. Vậy thì bác lấy giấy bút ra ghi nhé, cháu đọc chậm đây: Ở trong nước thì phải có radio làn sóng ngắn, dò bắt các tần số 13, 19, 22, 25, 31 và 41 mét.

Có thính giả cho biết là radio Trung Quốc loại rẻ tiền thì lại bắt tốt. Nếu bác ở nước ngoài thì hỏi đài phát thanh địa phương, xem giờ giấc họ tiếp vận chương trình đài Á Châu Tư Do như thế nào. Chúc bác thành công để còn nghe chúng cháu nói chuyện.

Câu đối Xuân

Sau khi nghe câu đối Xuân của nhà thơ Hà Sĩ Phu đưa ra (trong chương trình Văn Học Nghệ Thuật do Phạm Điền phụ trách)

Chúc cho phát triển, phát minh, phát lộc, phát tài, không phát-xít

Mong được an bình, an lạc, an hòa, an cư chớ an-teng

Mong tàn thất nghiệp, tàn thất học, tàn thất đức, tàn ông Mạt rệp

“Chúc cho phát triển, phát minh, phát lộc, phát tài, không phát-xít”

một số thính giả đã hăng hái làm câu đối lại, nhờ làn sóng RFA gửi tặng ông Hà Sĩ Phu, và cũng là để vui trong mấy ngày Xuân.

Thính giả Từ Đà Thành đối:

“Mong được an bình, an lạc, an hòa, an cư chớ an-teng”

và thính giả Vũ Tuyên (Thy Nga không rõ phải bỏ dấu sao cho đúng đây) thì đối là

“Mong tàn thất nghiệp, tàn thất học, tàn thất đức, tàn ông Mạt rệp”

với ghi chú: ông “Mạt” là ông tổ Marx của Cộng sản.

Ngư dân Việt bị sát hại

Đã gần hai tháng từ khi xảy ra vụ ngư dân Việt bị cảnh sát biển Trung Quốc tấn công nhưng âm vang dư luận về vấn đề đó chưa hết. Từ miền Tây Bắc Hoa Kỳ, bạn Luka Phạm viết

“… đúng là khôn nhà dại chợ, nhà cầm quyền Việt Nam chỉ biết ăn hiếp dân lành. Đàn áp, đánh đập tín hữu Tin Lành Lê thị Hồng Liên tới mất trí, như thế mà bảo là yêu dân hay sao? ai đòi tự do thì bảo là phá hoại Đảng. Chính phủ gì mà kỳ vậy? lúc nào cũng xòe tay ra xin tiền các nước tư bản mà không biết hổ thẹn …”

Thính giả Trần Lương cũng nghĩ thế

“… Đảng Cộng sản Việt Nam dùng từ “phản động” để gán tội những người bất đồng quan điểm. Trong khi đó, chính là Đảng mới phản động vì dâng đất nước cho ngoại bang. Không sớm thì muộn, cái gọi là “lãnh đạo Việt Nam” cũng sẽ trở thành chư hầu của Trung Quốc cho mà xem…"

Về chuyện tham nhũng thì quan chức vơ vét tài sản của người dân để làm giàu. Nay, Đảng và Nhà Nước thừa nhận rằng Tham Nhũng đã trở thành “quốc nạn”. Nếu tệ nạn này vẫn không chấm dứt thì coi chừng nó sẽ trở thành “quốc táng” đảng Cộng sản đó.”

Và phản ứng của thính giả ký tên là Lê Sống Còn

“Trước tình hình Trung Quốc thường xuyên hù dọa Việt Nam như hiện nay, toàn thể dân Việt tùy theo khả năng của mình, cần phải đập trả thích đáng mọi mưu toan xâm lược của Trung Quốc.”

Vụ Tổng Cục 2

Hằng ngày, tôi nghe đài Á Châu Tự Do. Tin tức phong phú, bổ ích, đặc biệt là bài viết của ông Nguyễn Nam Khánh tố cáo vụ Tổng Cục 2 ám hại đại tướng Võ Nguyên Giáp. Tôi rất bức xúc trước sự lộng quyền của Tổng Cục 2.

Về chuyện xì-căng-đan chính trị bùng nổ ở trong nước, thính giả Thiện Khang ở Saigòn viết

“hằng ngày, tôi nghe đài Á Châu Tự Do. Tin tức phong phú, bổ ích, đặc biệt là bài viết của ông Nguyễn Nam Khánh tố cáo vụ Tổng Cục 2 ám hại đại tướng Võ Nguyên Giáp.

Tôi rất bức xúc trước sự lộng quyền của Tổng Cục 2. Nay, tôi xin quí đài cho tôi địa chỉ và số phone của ông Nguyễn Nam Khánh và đại tướng Võ Nguyên Giáp để được diện kiến và tìm hiểu thêm về tội ác của Tổng Cục 2.”

Thư từ mà ban Việt ngữ RFA nhận trong tuần, như quý vị vừa nghe trích đọc, hầu hết đều đưa ý kiến phản đối nhà cầm quyền trong nước. Tuần qua cũng như mọi tuần khác, đều thế.

Rất ít khi có thư ca ngợi chính phủ Việt Nam gởi đến đài chúng tôi. Nhưng vào sáng ngày 23 tháng Hai thì đặc biệt, ban Việt ngữ RFA nhận được loạt e-mail của ông Bảo Đức đánh tới, ba cái e-mail trong vòng nửa tiếng! Chúng tôi xin trích đọc, và sửa cho đúng những chữ L viết sai thành N.

E-mail đầu tiên, tựa đề là “Chúng bây láo lếu” không có nội dung; E-mail thứ hai, tựa đề là “Nói láo hết” nội dung là “Chúng bây láo, láo nếu”; và e-mail thứ ba thì nội dung dài hơn

Mời bạn tham gia mục "Trao đổi thư tín với thính giả. Xin email về Vietnamese@www.rfa.org

“Tôi nghe tôi thấy các ông toàn nói láo. Các ông suốt ngày nói là nhân quyền, tự do, dân chủ. Vậy nhân quyền tự do và dân chủ của các ông là gì là gì ?

Ngày nay dưới sự lãnh đạo của Đảng cộng sản Việt Nam, người dân có đầy đủ các quyền cơ bản của con người (quyền được sống, được học tập, được bầu cử, ...) các quyền này được pháp luật bảo vệ.

Từ khi thành lập cho đến nay, Đảng Cộng Sản Việt Nam đã đưa dân tộc Việt Nam từ thắng lợi này cho đến thắng lợi khác. Đường lối của Đảng Cộng sản Việt Nam phù hợp với nguyện vọng của toàn dân tộc Việt Nam.

Ngày nay, đất nước Việt Nam đang đổi mới rõ rệt, đời sống của nhân dân ngày được nâng cao. Các thành tựu đó được cả thế giới biết đến, không thể phủ nhận được. Các ông chẳng hiểu gì là dân chủ, tự do, nhân quyền cả. Chỉ biết nói láo mà thôi !”

Không rõ vì sao có những chữ viết đúng chính tả, có chữ lại viết sai nhưng ban Việt ngữ RFA cũng mong thính giả khắp nơi cho ý kiến về quan điểm của ông Bảo Đức.

Dân chủ cho Việt Nam

Đảng đánh Mỹ cứu nước, giờ thì lại rước Mỹ cứu nước. Đảng ta là thế đó, đường lối luôn sáng suốt và không bao giờ đi sai cả. Cũng như chuyện Việt kiều khi trước bị đảng lên án là “bọn phản quốc”. Giờ sao không thấy lên án Việt kiều nữa. Nên nhớ Việt kiều là “đô-la” đó nha!!

Lại có e-mail của bạn Donny Nguyễn cũng cho rằng Đảng cộng sản Việt Nam sáng suốt:

“Đảng đánh Mỹ cứu nước, giờ thì lại rước Mỹ cứu nước. Đảng ta là thế đó, đường lối luôn sáng suốt và không bao giờ đi sai cả.Cũng như chuyện Việt kiều khi trước bị đảng lên án là “bọn phản quốc”. Giờ sao không thấy lên án Việt kiều nữa. Nên nhớ Việt kiều là “đô-la” đó nha!!”

Trong khi đó, có e-mail như sau của một thính giả ẩn danh để đảm bảo an toàn

“Tôi là một người dân bình thường, sống ở trong nước dưới chế độ độc tài của cộng sản. Tôi cảm thấy thất vọng về tương lai của dân tộc dưới sự lãnh đạo tài ba sáng suốt của Đảng cộng sản Việt Nam mà bọn quan chức không ngớt mồm ca ngợi sự thành công. Tôi cảm thấy rất bức bách, tôi không thể sống dưới chế độ cộng sản, hay nói cách khác, là tôi không muốn sống dưới chế độ cộng sản nữa.

Tôi muốn xin đi tị nạn tại các nước có nền dân chủ, học lấy cái tiên tiến để rồi đấu tranh cho quyền tự do dân chủ ở Việt Nam, đòi nhân quyền thực thụ cho mọi người dân Việt Nam. Nói cách khác, là phải có chế độ đa đảng ở Việt Nam, dân chủ phải được thực thi đầy đủ chứ không phải dân chủ giả hiệu như Đảng cộng sản đang làm với dân tộc.”

Bạn đọc gửi bài vở

Ban Việt ngữ RFA chúng tôi có nhận đươc thư của ông Nguyễn Tòng từ Oklahoma gửi đến hỏi thăm Thanh Quang, là phát thanh viên mà ông từng nghe trong nhiều năm trước kia trên làn sóng của đài BBC.

Trong thư, ông Tòng kèm theo thiệp chúc toàn ban, và làm thơ tặng Thanh Quang, Trà Mi, Thy Nga và Đỗ Hiếu nữa.

Thay mặt tất cả các anh em trong ban, Thy Nga cám ơn ông và xin chúc lại ông cùng gia quyến mọi điều như ý nguyện trong Năm Mới Ất Dậu.

Tuần rồi, ban Việt ngữ RFA nhận được bài vở của

- ông Lương Thành Nỉ ở California gửi câu chuyện tựa đề là “Cùng nhau lo tự cứu” liên quan đến nạn ô nhiễm không khí;

- bạn Ý Nga gửi bài viết và thơ; và

- ông Nguyễn Mộng Thường gửi thêm tài liệu về trận chiến Lào Sơn và cuộc chiến Việt-Hoa.

Xin cám ơn quý vị và các bạn.

Mục "Câu chuyện mỗi tuần"

Về chương trình của chúng tôi thì mục mới mở do Phương Anh phụ trách, đã được thính giả chú ý đến. Từ Houston, bạn Thu Hằng viết

Em nghe tường thuật của chị Phương Anh, được nghe chính những người từng đi lao động ở đảo Samoa, kể chuyện hấp dẫn quá và cũng thật cảm động. Em rất mừng cho họ nay đã tới định cư tại Mỹ.

“Em nghe tường thuật của chị Phương Anh, được nghe chính những người từng đi lao động ở đảo Samoa, kể chuyện hấp dẫn quá và cũng thật cảm động. Em rất mừng cho họ nay đã tới định cư tại Mỹ.

Hy vọng chị Phương Anh sẽ cho thính giả biết tin về cuộc sống các gia đình đó trong một thời gian sau, như thế nào nhé."

(Phương Anh trả lời) Thu Hằng thân mến, Cám ơn Hằng đã lắng nghe câu chuyện của những người từng là nạn nhân ở đảo Samoa. Phương Anh sẽ chuyển lời thăm hỏi ân cần của Thu Hằng đến họ. Nếu có cơ hội, Phương Anh sẽ tiếp tục theo dõi bước chân của họ trên con đường hội nhập vào đời sống mới rồi sẽ kể lại cho quý thính giả cùng Thu Hằng nghe nhé.

Thư khen tặng của thính giả

Kế tiếp, Thu Hằng đề cập đến chương trình Âm Nhạc Cuối Tuần viết về nhạc sĩ Khánh Băng vừa từ trần

“em không ngờ rằng Khánh Băng cũng là tác giả các bản "Giờ này anh ở đâu”, “Chờ người”, “Trên nhịp cầu tre”, ... chứ bài "Sầu đông" thì khỏi nói rồi, ai cũng biết tên và vẫn thích nghe, phải không chị?

Em nhận thấy một điều, như mình nghe các bản nhạc ấy ở một môi trường cởi mở thì dòng nhạc, lời nhạc cũng được tự do bay bổng theo tâm tình của tác giả và do đó, các bản nhạc ấy dễ đi vào lòng người và vượt thời gian.”

Thu Hằng luôn theo dõi chương trình của chúng tôi, cám ơn bạn. Bài tưởng nhớ nhạc sĩ Khánh Băng được nhiều thính giả, nhất là quý vị ở tuổi trung niên, thích nghe. Như bà Ngọc Diệp (hay Ngọc Điệp) viết thư khen ban Việt ngữ RFA đưa tin nhanh, cập nhật, và phỏng vấn hay. Bà cũng nói là thích mục “Thư tín” và “Âm nhạc” mà gần đây là chương trình về Khánh Băng với các bài hát từ xa xưa, bà được nghe lại.

Thy Nga cám ơn bà đã ưu ái khen tặng. Làm công việc này, chỉ một lời cảm nhận của thính giả cũng đủ cho anh em chúng tôi như thêm sức mạnh. Riêng với Thy Nga thì đó là phần thưởng quí báu mà thính giả thân ái dành cho. Tất cả những khó nhọc bỗng chốc tan biến, và Thy Nga vui hẳn lên đó.

Xuân còn mới, ban Việt ngữ RFA xin gởi đến bà những lời chúc tốt đẹp nhất của năm Con Gà này. Một số thính giả cũng đã viết cho Thy Nga nói là khi nghe các bản nhạc thời trước mà nay khó tìm được, họ như trở lại với những kỷ niệm xa xưa, và rất xúc động.

Bài "Sầu Đông"

Mới đây, tôi có xem bộ phim “The City of ghosts” với bối cảnh quay tại Campuchia. Trong phim có cảnh một ca sĩ người Campuchia hát trong vũ trường bài Sầu đông bằng tiếng bản xứ. Như vậy là bài Sầu đông đã "vượt biên" qua đến Campuchia!

Các bản nhạc như bài “Sầu đông” không những vượt thời gian mà còn vượt biên giới của con người, như bạn David Lê cho biết

“Tôi là một thính giả / độc giả của đài. Tôi xin bổ sung thông tin về bài “Sầu đông” của nhạc sĩ Khánh Băng.

Mới đây, tôi có xem bộ phim “The City of ghosts” với bối cảnh quay tại Campuchia. Trong phim có cảnh một ca sĩ người Campuchia hát trong vũ trường bài Sầu đông bằng tiếng bản xứ. Như vậy là bài Sầu đông đã "vượt biên" qua đến Campuchia!”

Chi tiết này về bài “Sầu đông” thật thú vị. Và bài hát mà cũng “vượt biên” làm Thy Nga buồn cười quá.

Bạn David à, Thy Nga nhận được e-mail này chỉ hai hôm sau khi phát chương trình về Khánh Băng. Dự định trả lời ngay nhưng kỳ trước quá nhiều thư, thành ra phần trả lời về các mục được coi là “giải trí nhẹ nhàng” bị cắt, mong bạn thông cảm cho nhé.

Bây giờ thì cũng lại vượt thời lượng cho phép rồi, Thy Nga đành phải chào tạm biệt quý thính giả và các bạn đây.

Nhận xét

Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được xem xét trước khi đưa lên trang web, phù hợp với Nguyên tắc sử dụng của RFA. Ý kiến của Bạn sẽ không xuất hiện ngay lập tức. RFA không chịu trách nhiệm về nội dung các ý kiến. Hãy vui lòng tôn trọng các quan điểm khác biệt cũng như căn cứ vào các dữ kiện của vấn đề.