Trao đổi Thư tín với Thính giá (ngày 30.5.2008)

Thanh Trúc kính chào tất cả quí vị thính giả xa gần của RFA, mong một buổi tối an bình ở cùng quí vị, vào khi mục Trả lời Thư tín đến với mọi người nghe đài.
Thanh Trúc, phóng viên đài RFA
2008.05.30

WebRFAListenerInternet200.jpgTrang web RFA đã ổn định

Đến hôm nay thì  mọi trở ngại kỹ thuật gần như đã bớt hẳn, bằng chứng là không còn mấy những thư từ email  phàn nàn về những chuyện như download không được, không thể nghe đài qua “real audio”, không thể đọc được bài vở đã phát.

Đầu thư, Thanh  Trúc  muốn biết chắc Bản Tin Hàng Ngày của RFA đã đến với quí vị chưa, thưa quí thính giả Nguyễn Minh, Hạnh Ngọc 58, Phan Nguyệt Anh, Nguyễn Kim, Lệ Thuỷ, Quang Thanh, Buông Nguyễn… Xin thứ  lỗi nếu đọc tên quí vị không đúng. Vui lòng cho chúng tôi biết nếu qúi vị còn gặp trở ngại. Kính

Trả lời email của thính giả Nguyễn Đan Phương với đề nghị của bạn, là có thể gởi nội dung một số bài chọn lọc ngay trên trang compose mà không qua các links giống BBC Online không?

Thưa bạn, đương nhiên là được thôi vì từ lâu RFA vẫn làm như  thế mà. Bạn cứ vào trang web của RFA, bấm vào hàng chữ “email bản tin này”. Hãy thư lại  cho Thanh Trúc nếu bạn cần thêm điều chi nhé.

Cảm ơn thính giả có cái tên thật xinh là  Hoa Violet. Bản tin của RFA và proxy vượt tường lửa sẽ đến với những địa chỉ bạn yêu cầu chúng tôi gởi.  Mong bạn vui.

Thưa vị thính giả tên Linh, ông hay bà chỉ việc truy cập vào địa chỉ www.rfa.org/vietnamese để vào trang chính của đài.

Lần mới đây em có được tham gia cuộc thảo luận trên Diễn Đàn Bạn Trẻ và cảm thấy rất là vui và rất lý thú.  Em muốn lần sau cũng sẽ được tham gia, nhất là những chủ đề như giáo dục tại Việt Nam, nói về giới trẻ.

Phản ứng của giới trẻ

Tuần qua, chuyên mục phát thanh gây được nhiều sự chú ý nhất là Diễn Đàn Bạn Trẻ với buổi hội luận  về đề tài: Giới Trẻ Phản Ứng Trước Những Lấn Lướt Của Trung Quốc mà phần một đề cập đến vấn đề Hoàng Sa Trường Sa.

Nhiều người đã lắng nghe và thích thú trước những ý kiến dù phản đối hay đồng tình hoặc bênh vực, nhưng rất thẳng thắn bộc trực, của các bạn trẻ trong nước. Chưa khi nào người ta cảm nhận được lòng yêu thương đất nước dâng tràn qua tâm tư giới trẻ  như trong buổi hội luận này…

Ngay sau đó, một bạn trẻ từ trong nước viết cho chúng tôi  thế này:

“Lần mới đây em có được tham gia cuộc thảo luận trên Diễn Đàn Bạn Trẻ và cảm thấy rất là vui và rất lý thú.  Em muốn lần sau cũng sẽ được tham gia, nhất là những chủ đề như giáo dục tại Việt Nam, nói về giới trẻ.”

Youth-Vietnamese-protest-China-12092008-305.jpg
Thanh niên sinh viên Việt Nam biểu tình trước Tòa đại sứ Trung Quốc hôm 9-12-2007 để phản đối việc Bắc Kinh hợp thức hóa việc quản lý các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.
Photo courtesy of Dũng Đô Thị's blog.
Em thân mến, cảm ơn em đã cho số điện thoại để chúng tôi gọi về. Thanh Trúc  hiểu vì sao em vui vì sao em thích thú rồi, là vì ý kiến của em về những phản ứng đối với vụ Trường Sa Hoàng Sa dù đúng hay không đúng thì cũng được ghi nhận, được lắng nghe và được trao đổi, phải không nào?  Em nhớ  đến với RFA thường xuyên nhé.

Và thư kế tiếp của Phạm Quang Trung gởi cho ban Việt ngữ cũng như cho Trà Mi, người điều khiển chương trình hội luận vừa qua. Trung viết:

“Tôi vui mừng vì đất  nước Việt Nam được thống nhất, không còn bị chia cắt, nhưng nhân dân Việt Nam  lầm vì chế độ cai trị ở Việt Nam hiện tại. Tôi nhận thấy có một bạn phát biểu rất đúng, tuy nhiên có nhiều bạn còn hoài nghi về sự cố gắng của chính phủ qua lời phát biểu của ông Lê Dũng…”

Xin đọc tiếp thư của bạn Nguyễn Quốc:

“Nếu nói là phải xin phép để được biểu tình thì tại sao những người Hoa sống ở Việt Nam được quyền biểu tình chống Nhật ngay tại Hà Nội cách nay vài năm, thậm chí mới đây nhất là sau vụ sinh viên Việt Nam biểu tình chống Trung Quốc thì chính những người Hoa cũng ra biểu tình nói rằng Trường Sa và Hoàng sa là của họ, ngay tại thủ đô Hà Nội mà còn được công an bảo vệ. Như vậy là sao? Tôi cảm thấy tội nghiệp cho sinh viên Việt Nam, những người đầy tâm huyết xây dựng và bảo vệ tổ quốc thân yêu nhưng đã bị tước đoạt hết quyền hạn.”

Thính giả ký tên Người Tân Định cũng  phản hồi ý kiến tương tự sau khi nghe cuộc thảo luận về Giới Trẻ Phản Ứng Trước Những Lấn Lướt Của Trung Quốc.

Cuộc hội luận phần hai cùng chủ đề sẽ được phát đi trên Diễn Đàn Bạn Trẻ tối thứ Hai tuần tới, mong quí thính giả không quên. Thanh Trúc xin được gởi đến qúi vị lời góp ý qua hộp thư thoại:

“Trong chương trình Diễn Đàn Bạn Trẻ hôm nay các bạn trẻ đã dám nói lên tiếng nói con tim của các bạn để bảo vệ toàn vẹn cho lãnh thổ nước Việt Nam. Tôi nghĩ một đất nước bình thường thì chẳng những cấm  chuyện sinh viên biểu tình để chống Trung Quốc xân lấn Hoàng Sa  và Trường Sa mà  nhà nước còn phải khuyến khích…”

Cảm ơn ông cho biết ý kiến. Nhưng xin thưa với ông trong vụ tranh chấp Hoàng Sa Trường Sa đối với Trung Quốc thì bên Việt Nam không chủ trương vừa đánh vừa đàm như ông nói. Có lần trong một cuộc họp báo, phát ngôn nhân Lê Dũng của Bộ Ngoại Giao tuyên bố rằng Việt Nam muốn giải quyết vụ tranh chấp này  bằng đường lối ngoại giao và nhắc nhở các quốc gia liên quan tôn trọng bản qui định về cung cách hành xử trên biển Đông đã ký với nhau.

Các bạn trẻ đã dám nói lên tiếng nói con tim của các bạn để bảo vệ toàn vẹn cho lãnh thổ nước Việt Nam. Tôi nghĩ một đất nước bình thường thì chẳng những cấm  chuyện sinh viên biểu tình để chống Trung Quốc xân lấn Hoàng Sa  và Trường Sa mà  nhà nước còn phải khuyến khích…

Trước khi ngưng đề tài này để bước sang chuyện khác,  xin gởi đến quí vị  lời nói từ  thính giả quen thuộc của RFA, người khiếm thị Hồ Thanh:

“Kính thưa bạn Kim, một trong những người góp mặt trong buổi hội luận của Diễn Đàn Bạn Trẻ tối thứ Hai 26 tháng Nam năm 2008, đại ý của bạn phát biểu là bạn ủng hộ việc phản  đối yếu ớt của chánh phủ Việt Nam đối với Trung Hoa khi sát nhập Trườg Sa và Hoàng Sa vào lãnh thổ của họ, rằng chính phủ Việt Nam muốn quan hệ hữu nghị với Trung Quốc.

Bạn oi, hữu nghị mà phải trả một cái giá là mình mất đất chết dân thì hữu nghị để làm gì? Lúc Trung Quốc họ thảm sát dân ta năm 2005 hay lúc họ sát nhập Hoàng Sa và Trường Sa vào lãnh thổ của họ năm 2007 họ có nghĩ tới hữu nghị hay không?

Hồ Thanh nhớ năm 2000, một công dân Canada gốc Việt là bà Nguyễn Thị Hiệp bị chính phủ Việt Nam xử tử tại Việt Nam về tội buôn ma tuý, Canada họ tỏ ra giận dữ đoạn giao cấp bộ với Việt Nam.

Thế nhưng vào ngày 9 tháng Một năm 2005 chín ngư dân ta bị thảm sát ngay trên lãnh hải Việt Nam do quân đội Trung Quốc gây ra thì chính phủ Việt Nam chỉ dám xin chính phủ Trung Quốc trao những thi thể ấy về chứ không dám đòi hỏi Trung Quốc dẫn độ các can phạm sát nhân ấy qua Việt Nam xử tội hay mở toà án xử họ ngay Trung Quốc…”

Xin ngưng trích lời phát biểu của ông  Hồ Thanh ở đây. Cảm ơn  đã góp tiếng cùng quí bạn trẻ của chúng tôi. Một lần nữa, thay mặt ban Việt Ngữ cũng như Trà Mi, Thanh Trúc chân thành cảm ơn các bạn trẻ nghe đài trong và ngoài nước.

Cũng không quên hai bạn trẻ từ trong nước mà Thanh Trúc không tiện nêu tên, đã chuyển thư và số điện thoại của hai em qua Trà Mi. Chị Thanh Trúc  mong chờ được nghe tiếng nói của hai em  trên các  buổi hội luận của Diễn Đàn Bạn Trẻ sắp tới.  Chúc vui và bình an.

Luôn thể cảm ơn ý  kiến mới nhất của bạn trẻ họ Phan gởi vào Diễn Đàn Bạn Trẻ.  Em theo dõi tin tức kỹ thật đấy. Thanh Trúc  khâm phục kiến thức của một người trẻ mà tường tận thông tin như em đó. Thân mến. 

Các vấn đề kỹ thuật

Bây giờ trở lại với những thư thắc mắc về vấn đề truy cập để nghe đài qua trang web mới. Thính giả  Phan Anh Dũng báo cho chúng tôi biết phần âm thanh có vấn đề  nên ông không nghe mà cũng không download được một chương trình nhạc do Thy Nga phụ trách từ tháng Bảy 2006. 

VNSWeb-053008-305.jpg
Trang web Ban Việt ngữ RFA.
Thưa đúng như ông nói, đó là sự khác biệt về kho dữ liệu giữa hai hệ thống mới và cũ, nên có những chương trình mà phần âm thanh không chuyển đựơc sang trang web, vì thế ông không nghe mà cũng không download được.

Chúng tôi đang tìm cách khắc phục dần.  Tuy nhiên vẫn có cách khác để ông nghe được phần âm thành này, là thay vì  click vào in_ depth, thì xin bấm vào nút ‘Tạp Chí’ , bấm tiếp  vào Âm Nhạc  Cuối Tuần để nghe trực  tiếp. Mong ông thành công. Kính thư.

Thư của thính giả Đỗ Thắng  bảo là bạn  hữu ông ở Việt Nam dù cố làm theo chỉ dẫn của RFA để chuyển sang mp3, nhưng hầu như thất bại và không thể nghe đài từ đầu tháng Năm tới giờ.

Thật đáng tiếc thưa ông, xin thứ lỗi cho chúng tôi về mặt kỹ thuật. Ông có thể nào báo với người quen ở trong nước là hãy bấm vào hàng chữ “Tải Xuống Để Nghe”, đó chính là mp3. Kính chúc may mắn. Xin vui lòng hồi âm nếu còn gặp trở ngại.

Thưa thính giả John Nguyễn, không chỉ riêng ông mà chúng tôi cũng nóng ruột vô cùng khi nghe bao nhiêu thính giả bên nhà than phiền sao không vào được trang web mới, không sao truy cập được, không sao tải xuống để nghe được. Nay thì mọi trở ngại kỹ thuật từ từ bớt dần, ông có thể yên tâm được rồi. Cảm ơn thịnh tình ông dành cho RFA ban Việt Ngữ.

Thính giả với Ban Việt ngữ

Email của thính giả Nguyễn Long, khen ngợi trang web mới của RFA, nhất là  khi  ông cho biết chẳng gặp khó khăn nào cả. Nói theo anh Nguyễn An, giám đốc ban Việt Ngữ, bức thư ngắn của ông là niềm vui đơn sơ cuối tuần  mà mọi người trong Vietnamese Service kể cả kỹ thuật viên Lê Minh, có thể chia sẻ với nhau. Đa tạ.

Lênh đênh trên biển cả tuần, hôm nay ghé bờ , lên Seamen’s Club download hết các chương trình phát thanh tuần qua của RFA vào “bộ nhớ nhỏ”  để mang theo tàu và nghe dần. Lênh đênh trên biển, chung quanh toàn người ngoại quốc, ngày nào cũng được nghe tiếng nói của các bạn,  biết được tin tức quê nhà, tin thế giới và nhiều chuyên mục rất hay, nhờ vậy tôi không cảm thấy mình bị lẻ loi

Thưa ông Nam Nguyễn, hiện giờ các proxy của RFA hoạt động không được tốt như trước đối với mọi trình duyệt. Đối với trình duyệt Internet Explorer thì các proxy không họat động, nhưng những thính giả sử dụng trình duyệt khác, chẳng hạn như FireFox, thì vẫn vượt qua được tường lửa bằng chính proxy của RFA.

RFA cũng đã nhận được, nói đúng ra biên tập viên Mặc Lâm của  chương trình Van Học Nghệ Thuật có nhận được hai tập thơ của thi sĩ Vĩnh Liêm,  ấn bản Việt Ngữ “Bi Ca Người Vượt Biển” và ấn bản Anh ngữ “Without Beginning Without End” . Đa tạ.

Sau cùng, một niềm vui đơn sơ nữa từ người  thuỷ thủ tàu viễn dương Nguyễn Tấn Hưng:

“Lênh đênh trên biển cả tuần, hôm nay ghé bờ , lên Seamen’s Club download hết các chương trình phát thanh tuần qua của RFA vào “bộ nhớ nhỏ”  để mang theo tàu và nghe dần. Lênh đênh trên biển, chung quanh toàn người ngoại quốc, ngày nào cũng được nghe tiếng nói của các bạn,  biết được tin tức quê nhà, tin thế giới và nhiều chuyên mục rất hay, nhờ vậy tôi không cảm thấy mình bị lẻ loi.”

Ban Việt Ngữ vui lắm  khi nghe anh Hưng kể như thế. Biển cả mùa này có đẹp nắng  khi anh rời bến và mang theo những chương trình của RFA?

Nhưng mà Thanh Trúc phải chia tay với thính giả ở phút này rồi. Kính chúc mọi người một buổi tối vui và một cuối tuần hạnh phúc.  Mục Trả Lời Thư Tín sẽ trở lại cùng quí vị tối thứ Sáu tuần tới.
Nhận xét

Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được xem xét trước khi đưa lên trang web, phù hợp với Nguyên tắc sử dụng của RFA. Ý kiến của Bạn sẽ không xuất hiện ngay lập tức. RFA không chịu trách nhiệm về nội dung các ý kiến. Hãy vui lòng tôn trọng các quan điểm khác biệt cũng như căn cứ vào các dữ kiện của vấn đề.