Việc đòi hỏi giáo sư Đại Học phải thông thạo Anh Ngữ có hợp lý hay không?


2005.12.04
Share on WhatsApp
Share on WhatsApp

Trường Văn, phóng viên đài RFA

Cách đây hai tháng dự thảo văn bản thay thế Nghị định của chính phủ Việt Nam về công tác giáo sư, phó giáo sư được công bố để xin ý kiến đóng góp của các nhà giáo dục trong nước. Một trong những quy định của dự thảo gây tranh cãi nhiều nhất là các ứng viên được đề cử xét phong chức danh giáo sư, phó giáo sư bắt buộc phải thông thạo tiếng Anh, các ngoại ngữ khác không được cứu xét.

studentExam200.jpg
Photo courtesy of hssv.vnn.vn

Xin mời quý thính giả theo dõi bài tường trình sau đây của Trường văn về phản ứng của các giáo sư Đại học Việt Nam đối với đề nghị kể trên.

Giải thích về đề nghị bắt buộc các ứng viên giáo sư và phó giáo sư phải thông thạo tiếng Anh, một thành viên trong ban soạn thảo cho biết là đề nghị trên hoàn toàn hợp với quy luật và xu thế của thời đại.

Hiệu trưởng trường Đại Học Ngoại Ngữ Hà Nội phát biểu cụ thể hơn. Ông cho rằng : “Đã làm khoa học thì phải cần tài liệu. Tài liệu chủ yếu bằng tiếng Anh. Nếu không biết tiếng Anh, nhà khoa học khó làm tốt khoa học được.”

Không thích hợp

Tuy nhiên một số giáo sư khác cho rằng đây là một quy định vô lý. Ngay cả một giáo sư ngoại quốc như Tiến sĩ Wichien Youngmanichai, Phó Chủ tịch Ủy Ban Giám Sát Sinh Thái sông Mê Kông, cũng không đồng ý với quy định nói trên. Ông cho rằng kho tàng trí thức của nhân loại còn nằm ở khu vực không nói tiếng Anh, kể cả trên internet tiếng Anh không còn thống trị nữa.

Một giáo sư Tiến sĩ tốt nghiệp về môn quản trị tại Hoa Kỳ, hiện cư ngụ tại thành phố Hồ Chí Minh là giáo sư thỉnh giảng tại một số trường Đại học Việt Nam cũng không đồng ý với quy định vừa kể.

Ông phát biểu: “Không nên quy định như vậy. Tiếng nước ngoài cũng có nhiều thứ tiếng tham khảo khoa học được.”

Ông nói tiếp: “Vấn đề là tùy theo ngành học. Có nhiều ngành học ở nước nào đó thứ tiếng nước đó tốt và có nhiều tài liệu tham khảo. Ví dụ trong các ngành triết học, văn học, khoa học xã hội, luật học nếu giỏi tiếng Pháp, nếu đọc được tài liệu bằng tiếng Pháp cũng tốt lắm. Không nên quy định cứng nhắc một ngôn ngữ nào như vậy.”

Tóm lại theo nhận xét của một số giáo sư đại học tại Việt Nam thì quy định thông thạo tiếng Anh bắt buộc cho các ứng viên giáo sư, phó giáo sư chẳng khác nào chơi khó các nhà khoa học mà thôi.

Nhận xét

Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được xem xét trước khi đưa lên trang web, phù hợp với Nguyên tắc sử dụng của RFA. Ý kiến của Bạn sẽ không xuất hiện ngay lập tức. RFA không chịu trách nhiệm về nội dung các ý kiến. Hãy vui lòng tôn trọng các quan điểm khác biệt cũng như căn cứ vào các dữ kiện của vấn đề.

Xem toàn trang