書評:“紅都女皇”的欲望圖--評維特克的《江青同志》

0:00 / 0:00

主持人﹕舒心

jiangqingColor150.jpg

一九六六年夏天,由當時最有權力的中共領導人毛澤東一手策動的史無前例的文化大革命,在中國大地上轟轟烈烈地爆發了,至今已經整整四十年了。

毛澤東的妻子兼“戰友”江青,一度被封為“文化革命的旗手”,權力亦達到了頂峰。豈料,一九七二年的《紅都女皇》事件,令她的政治生涯,發生了天翻地覆的變化。江青在北京、廣州與美國學者維特克談話十次,共六十多小時,希望維特克在美國為她寫傳。江青在談話中不僅自吹自擂,而且大談中共視為高度機密的人與事。可以說,像這樣肆無忌憚披露內幕的談話,在毛時代是絕無僅有的。周恩來知悉後請示毛澤東,封存了江青準備給維特克的全部材料。據說,毛看完有關談話記錄後,十分氣憤,批示:“孤陋寡聞,愚昧無知,立即攆出政治局,分道揚鑣。”事後中共外交人員一再與維特克交涉,想用高價收買她的版權,使此書不能出版流傳,但遭拒絕。維特克依據自己的筆記寫成此書,一九七七年在美國出版,名為《江青同志》,長久以來被人稱為《紅都女皇》。

回顧這一事件,更令人覺得所謂的“紅都女皇”江青,實在是中共歷史上最具戲劇性和神秘性的人物。當年,究竟是誰為她提供了在中國政治舞臺上表演的機會?又是誰縱容她在這個舞臺的前沿盡情地表演十年之久?關於江青一生的真相及其解讀,是二十世紀留給中國人的一個謎。《江青同志》一書,提供了一種特別的解讀。來自美國的學者作家,比較客觀地描述與分析了她當時奇蹟般見到的江青,書中既不盲目吹捧,也不蓄意貶低,為讀者提供了大量難得的第一手內幕資料。然而,因為某種難以確定的政治因素,該書英文版出版近三十年,一直沒有中文版。至今才有香港出版社聘請翻譯家現將全書譯出,讓中國人有可能透過此書內容,進一步認識江青的廬山真面目。

jiangqing200.jpg
1967年4月江青和上海芭蕾舞團《白毛女》劇組的演員一起合影。(法新社圖片)

作者在書的開頭如此寫道:“江青在我們會晤中的剖析暴露了過多的矛盾和衝突。最引人注目的是:她一方面被個人的不安全感困擾,另一方面在公眾場合還要保持堅定自信的姿態;她在同志團體中始終採取挑戰者的姿態,無情地奉行極端的革命道德標準……與土匪王子的婚姻給了她革命先鋒的地位。這可能在某種程度上滿足了她的心靈和頭腦。然而,毛在重大問題的獨立思考,以及江青個人的野心決定了她仍不會滿足。”作者還指出:“如果不是處在江青複雜的個人環境中,而僅僅作為一個人類學家去認識江青,可能會不理解她生活的合理性。如此簡單的標籤,像‘激進份子’、‘極左’,甚至‘妄想狂’,根本不可能全面體現她的個性,反映她和成千上萬人一樣所投身的革命。當一個社會傾向於宣揚它必須是什麼的時候,重塑現實的任務實在非同小可。”

由此可見,作者對江青從外表到內心世界的刻畫,是有獨到的觀察力和非同一般記者的筆法的。全書勾勒出江青對權力的慾望和曾因被冷落而要復仇的複雜心理。但由於作者畢竟是美國人,在記錄整理江青談話的過程中,也有不少不確之處,只能作為保留歷史性原貌的素描來看。