Hiệp hội nhân quyền ở Đức họp bàn về tự do tư tưởng và tự do báo chí

2007-04-03
Email
Ý kiến của Bạn
Share
In trang này

Minh Thùy, phóng viên đài RFA

Kỳ họp lần thứ 35 của Hiệp hội nhân quyền ở Đức (IGFM) vừa được tổ chức trong 2 ngày 30 và 31.03.2007 ở nước Đức đặt trọng tâm vào vấn đề vi phạm trầm trọng quyền tự do phát biểu ý kiến và tự do báo chí ở các nước Trung Quốc, Việt Nam, Cuba, Thổ nhĩ Kỳ và vài nước Hồi giáo. Sau đây là bài tường trình của đặc phái viên Minh Thùy từ nước Đức.

NguyenTrungTon150.jpg
Anh Nguyễn trung Tôn, tín đồ Tin Lành ở Thanh Hóa, bị tra tấn dã man. Photo courtesy IGFM

Với chủ đề: “Đấu tranh cho quyền tự do phát biểu ý kiến, tự do báo chí, phản đối sự kiểm duyệt của chính quyền, trấn áp, khóa miệng báo chí và người dân ”, Hiệp hội nhân quyền ở Đức vừa tổ chức kỳ họp lần thứ 35 tại thành phố Königstein.

Những bản báo cáo về sự theo dõi đàn áp của chính quyền với hình ảnh cụ thể của nhiều nạn nhân bị giam cầm tra tấn trong các nhà tù ở Trung Quốc, Việt nam, Cuba được các nhân chứng trình bày ở hội nghị.

Ông Günter Nooke, thuộc Bộ ngoại giao Đức, phụ trách vấn đề nhân quyền, lên án mạnh mẽ hai nhà nước Trung Quốc và Việt nam đã vi phạm nhiều lần quyền tự do báo chí, tự do phát biểu ý kiến của người dân và báo chí.”

Ông nói: “Ở Trung Quốc số lượng ngưòi vào Internet phát triển rất mạnh, đến nay có khoảng 110 triệu người, nhưng hầu hết những trang web bàn về các vấn đề xã hội, chính trị đều bị bức tường lửa ngăn cấm, nhà nước Trung hoa còn thành lập đội cảnh sát trên mạng theo dõi truy bắt những người trao đổi email và vào chatroom thảo luận với nhau về vấn đề dân chủ.

Ở Việt Nam thì hệ thống báo chí, truyền hình, truyền thanh đều bị đặt dưới sự kiểm soát của Đảng và nhà nước, thêm bức tường lửa ngăn cản nên người dân rất khó vào được các trang web của các báo, đài hải ngoại, tìm hiểu tin tức từ các nước tây phương.”

Đàn áp tôn giáo

Ở Việt Nam thì hệ thống báo chí, truyền hình, truyền thanh đều bị đặt dưới sự kiểm soát của Đảng và nhà nước, thêm bức tường lửa ngăn cản nên người dân rất khó vào được các trang web của các báo, đài hải ngoại, tìm hiểu tin tức từ các nước tây phương.

Mục sư Trương Trí Hiền, từng là Tổng thư Ký giáo hội Tin lành Mennonite, đã bị chính quyền truy bắt phải lánh nạn sang Kampuchia vào năm 2004, hiện đang định cư và là mục sư Hội thánh Tin Lành Mennonite tại Hoa Kỳ. Từ kinh nghiệm bản thân ông đã trình bày về việc nhà nước Việt Nam đàn áp tôn giáo, bắt bớ tra tấn các tín đồ:

“Trong thời gian từ năm 2000 đến 2002 có ít nhất 3 lần tôi bị công an phường 26 bắt đánh tạm giữ hành chánh 24 tiếng vì lý do dạy học và giảng đạo tại nơi này. Vào tháng 8 năm 2003 chính quyền quận 11 Saigon đàn áp trọn vẹn hội thánh Tin Lành Việt Nam và bắt giam mục sư Bùi văn Ba. Cộng đồng Tin Lành chúng tôi cầu nguyện và khiếu nại với chính quyền, kết quả tháng 1-2004 chính quyền rút lại quyết định khởi tố mục sư Ba.

Vào tháng 9-2003 thì nhà nguyện của hội thánh ở xã Bình Khánh, huyện Cần Giờ bị chính quyền giựt sập. Tháng 12-2003 thì chính quyền đàn áp các hội thánh tư gia, bắt giam 16 mục sư truyền đạo Tin Lành vì lý do truyền giáo trong mùa Seagames !?

Năm 2004 là năm có nhiều biến cố quan trọng đối với tôi cũng như với giáo hội Tin lành Mennonite Việt Nam, có 6 nhân sự tích cực bị bắt giam và sau này bị kết án tù, trong tù họ bị tra tấn đánh đập rất dã man, vì thế cô Lê thị Hồng Liên đã bị mất trí một thời gian, phải vào điều trị ở bệnh viện tâm thần.

Riêng tôi phải trốn sang lánh nạn ở Kampuchia vì chính quyền Việt Nam truy nã. Vào tháng 6-2005 tôi đã chính thức gửi bản điều trần đến cộng đồng Mennonite thế giới và quốc hội Hoa Kỳ trình bày 77 vụ bách hại đối với riêng trụ sở giáo hội Tin Lành Mennonite Việt Nam ở quận 2 trong 53 tuần kể từ khi bắt giam mục sư Nguyễn hồng Quang, sau đó chính quyền đã đập phá một phần trụ sở của giáo hội ở quận 2.

Một mặt nhà nước Việt Nam khoe mình là nhà nước pháp trị, nhưng mặt khác lại dùng những chỉ thị mật đàn áp các tôn giáo.” Có những tổ chức người Đức thường theo dõi tình hình nhân quyền ở Việt Nam, đã tự đứng ra tổ chức những cuộc biểu tình ở trung tâm các thành phố, kêu gọi người Đức, chính phủ Đức giúp đỡ và ủng hộ những nhà đấu tranh cho tự do dân chủ ở Việt Nam.

Mục sư Ernst Ahlfred ở Wimsheim trình bày cảm nghĩ và lý do ông cùng nhóm bạn trẻ đã nhiệt tình ủng hộ phong trào đòi quyền tự do tôn giáo, tự do báo chí ở Việt Nam:

“Tôi biết được những sự đàn áp bất công của chính quyền Việt Nam đối với đạo Thiên chúa đã làm tôi rất xúc động và bất mãn, vì vậy tôi nghĩ phải làm gì cho những người đấu tranh, mà tôi xem như là anh chị em tôi cùng trong giáo hội.

TruongTriHien200.jpg
Mục sư Trương trí Hiền. Photo RFA/ Minh Thuy

Tôi tìm hiểu và có bằng chứng về những vụ việc vi phạm nhân quyền ở Việt Nam, chúng tôi tổ chức quầy thông tin, những buổi nói chuyện, phát thông báo cho những người Đức biết sự việc xảy ra ở Việt Nam, tổ chức thắp nến để thức tỉnh lương tâm của mọi người cùng hướng về Việt Nam, bày tỏ tình đoàn kết, tình yêu thương với các bạn.

Và ngọn nến cũng tượng trưng cho niềm hy vọng, niềm tin với phong trào đấu tranh cho tự do tín ngưỡng, tự do báo chí ở nước bạn sẽ thành công.”

Trấn áp tôn giáo

Trong phần thảo luận theo từng nhóm, vấn đề của Việt Nam thu hút nhiều sự chú ý của người Đức. Họ đặc biệt chú ý và phẫn nộ khi ông Lý thanh Trực, phụ tá văn phòng trung ương hải ngoại của Đảng Thăng Tiến, đưa ra những hình ảnh mới nhất về phiên tòa kết án linh mục Nguyễn văn Lý cùng những bằng chứng cụ thể nhà nước trấn áp tôn giáo như việc đập phá tượng Đức Mẹ sầu bi ở Phát Diệm, đặt tượng Hồ chí Minh với cờ đỏ trước tượng Đức Phật tại chùa Đại Nam quốc tự ở Bình Dương. Ông cho biết:

“Là người Việt Nam chúng ta ai cũng biết Đảng cộng sản và nhà nước Việt Nam luôn lừa dối, giả tạo, họ đóng kịch đầu này đánh đầu kia, chính sách họ luôn lừa gạt, một mặt họ đưa ra trước công luận quốc tế như việc ông Nguyễn tấn Dũng vừa đi thăm Âu châu, thăm tòa thánh Vatican, phó thủ tướng Nguyễn gia Khiêm đi qua tới Mỹ để giao thiệp với phuơng tây, nhưng bên trong nước thì bộ trưởng Bộ công an ra lệnh đàn áp dữ dội phong trào dân chủ. Trong khi đó đại diện của chính phủ Việt Nam lại cố gắng nối kết với tây phương để kiếm quyền lợi kinh tế.

Tôi rất ít khóc nhưng tôi đã khóc khi biết tin cha Nguyễn văn Lý bị xử 8 năm tù, tôi quen cha với tính cách người thân trong gia đình, cha là một người đã hy sinh mọi an nguy bản thân, tính mạng mình, hy sinh tất cả những gì cha có như lý tưởng phục vụ như một ông cha bình thường trong một giáo xứ bình thường chỉ vì quyền tự do dân chủ cho con người ở Việt Nam.

Tôi dự tính chính quyền cộng sản Việt Nam sẽ xử án cao hơn từ 15 đến 20 năm nhưng nhờ sự vận động của đồng bào khắp nơi trên thế giới, những cuộc biểu tình xuống đường giúp đỡ, đoàn kết chưa từng có, tôi xin gửi lời cám ơn tất cả anh chị em và đồng bào Việt Nam, nhờ đó quốc tế đã quan tâm đến, nên họ phải xử án dưới 15 năm, nhưng dù là 1 năm hay 1 ngày cũng là bản án tàn ác, vô giá trị vì đó là bản án lừa gạt, không có hiệu lực đối với chúng tôi. Nói chung là tôi quá xúc động không dằn được, phải rơi nước mắt.”

Những hình ảnh mới nhất ở phiên tòa kết án linh mục Nguyễn văn Lý, bị một công an mặc thường phục bịt miệng không cho linh mục tuyên bố đã gây nhiều xúc động với người Đức, đây là hình ảnh không bao giờ xuất hiện ở các nước Tây phương dù đó là phiên tòa xử những người phạm trọng tội.

Người Đức đã đặt nhiều câu hỏi với mục sư Trương Trí Hiền tìm hiểu thêm tình hình đàn áp tôn giáo, kiểm duyệt báo chí và bắt giam tra tấn những tín đồ và những nhà dân chủ ở Việt Nam.

Ý kiến (0)
Share
Xem toàn trang