為紀念200年前第一位到中國傳播基督教的傳教士馬禮遜﹐美國國會圖書館舉辦紀念活動﹐中國基督教家庭教會指﹐在中國舉行相關活動困難重重。
為紀念第一位到中國傳播基督教的傳教士馬禮遜到中國200週年﹐來自英國牛津的“基督教在中國研究中心”與美國國會圖書館﹐以及馬裡蘭大學孔子研究院周四和週五舉辦為期兩天的紀念活動。
美國國會圖書館亞洲部負責人李華偉(Dr. Hwa-Wei Lee)對本臺粵語組表示﹐馬禮遜不單只是一個傳教士﹐還對中西方文化交流有很大貢獻。
來自香港大學的楊文信博士表示﹐這位傳教士進行的慈善救濟事業與中國傳統的觀念是一致的。
“基督教在中國研究中心” 的負責人漢庫克(Dr. Hancock)表示﹐他們原本也希望能在中國舉辦相關的紀念活動﹐但是並沒有中國學者主動提出要求。
北京基督教家庭教會成員徐永海在接受本臺記者採訪時表示﹐他們曾經與西方的一些組織聯絡﹐希望舉辦活動﹐但是他們卻不敢與家庭教會聯繫。而中國政府目前對馬禮遜和基督教的宣傳仍舊控制。
出生在英國的馬禮遜很早就計劃到中國傳教﹐並在倫敦積極的向一個廣東人學習中文。1807年﹐年僅25歲的馬禮遜到達廣州﹐此後20多年一直居住在中國。他第一次將《聖經》全部翻譯成中文﹐編撰了第一部漢英對照字典《華英字典》﹐創辦了第一份中國民間報紙﹐並建立了第一個面嚮華人的新式學校和第一所中西醫合作的新型醫院。1834年馬禮遜在中國去世﹐安葬在澳門。
由於當時清政府不允許外國傳教士到中國傳教﹐因此馬禮遜以東印度公司的翻譯員身份進入中國。而長期以來﹐中國官方宣傳也因此而一直他與帝國主義的侵略和掠奪聯繫在一起。(方曉晴報道)