MC: 著名翻译家戴乃迭十一月十八号在北京去世;她在美国的生前友好表示深切哀悼。下面请听自由亚洲电台记者杨家岱的采访报道。VOICE:与丈夫杨宪益一道被誉为中国文学翻译界一对双璧的戴乃迭女士,18号因病去世,享年81岁。噩耗传来,五十年代初就与戴乃迭夫妇结下文字缘的巫宁坤教授,由于失去一位良师益友而悲痛不已:ACT:从七十年代末开始与戴乃迭和杨宪益夫妇时相过从的作家刘宾雁对记者表示,戴乃迭和她丈夫一样,本是满腔热忱、性情豪爽之人,但是却在风雨如晦的那些年代里,迭遭不幸、晚景凄凉。ACT:刘宾雁回忆说,戴乃迭和杨宪益夫妇在天安门事件前后所表现的铮铮铁骨,至今仍在知识界传为佳话。ACT:巫宁坤也说,ACT:巫宁坤接着谈到戴乃迭、杨宪益夫妇在翻译方面的成就。ACT:两位戴乃迭的生前友好都表示,杨宪益和戴乃迭夫妇半个世纪来所从事的沟通中西文化的工作,在当前中国开放的新形势下尤显重要。他们呼吁中国教育当局努力培养翻译人才,务使杨宪益和戴乃迭夫妇的名山事业后继有人。这是自由亚洲电台记者杨家岱的采访报道。
