خىتاينىڭ مىللەتلەر ئىشلىرى ئالىي ئەمەلدارى، ئاز سانلىق مىللەت سەنئەتچىلىرىنىڭ ئورتاق كىملىككە مەركەزلىشىشىنى تەلەپ قىلغان
2024.08.07
خىتاي دۆلەتلىك مىللەتلەر ئىشلىرىغا مەسئۇل ئالىي ئەمەلدارى، ئاز سانلىق مىللەت سەنئەتچىلىرىنىڭ ئەسەرلىرىدە ئۆز مىللىتىنى گەۋدىلەندۈرۈشىنى تەنقىدلەپ، ئۇلارنىڭ ئىجادىيەتتە ئورتاق كىملىككە مەركەزلىشىشىنى تەلەپ قىلغان. بۇ، خىتاينىڭ «جۇڭخۇا مىللىتى ئورتاق گەۋدىسى ئېڭى» بەرپا قىلىشتا باشقا مىللەت ئەدەبىيات-سەنئەتچىلىرىنىڭ ئىجادىيەتتە شۇ مىللەتنىڭ تۇرمۇش خاسلىقى ۋە مىللىي ئەنئەنىلىرىنى تېما قىلىشى ۋە ئۇنى ئەكس ئەتتۈرۈشىگىمۇ چەكلىمە قويغانلىقنىڭ ئىپادىسى، دەپ قارالماقتا.
«جەنۇبىي خىتاي ئەتىگەنلىك پوچتىسى» گېزىتىنىڭ ئاشكارىلىشىچە، خىتاي دۆلەتلىك مىللەتلەر ئىشلىرى كومىتېتىنىڭ رەئىسى پەن يۆ خىتاينىڭ 31-ئىيۇل كۈنى ئۆتكۈزۈلگەن «مەملىكەتلىك 13-نۆۋەتلىك ئاز سانلىق مىللەتلەر ئەدەبىي ئىجادىيىتى تۇلپار مۇكاپاتى» يىغىنىدا سۆز قىلىپ، ئاز سانلىق مىللەت سەنئەتكارلىرىنىڭ ئىجادىيەتتە «ئۆز مىللىتىنى مەركەز قىلىشى» نى تەنقىدلىگەن. ئۇنىڭ كۆرسىتىشىچە، ئاز سانلىق مىللەتلەر سەنئەتكارلىرى ئەسەرلىرىدە «ئورتاق كىملىكنى مەركەز قىلىشى كېرەك» ئىكەن.
پەن يۆ بۇنىڭ ئالدىدا يەنى بۇ يىل 6-ئايدا، قەشقەردە ئۆتكۈزۈلگەن «شىنجاڭ تارىخىي ۋە كەلگۈسى» ناملىق خەلقئارا يىغىندىمۇ «خىتاي مەدەنىيىتىنىڭ بارلىق مىللەتلەرنى بىرلەشتۈرگۈچى ئامىل» ئىكەنلىكىنى ئىلگىرى سۈرگەنىدى. «جەنۇبىي خىتاي ئەتىگەنلىك پوچتىسى» گېزىتىنىڭ بىلدۈرۈشىچە، پەن يۆ تىبەت تىلىدا ئىشلەنگەن بىر فىلىمنى تەنقىدلەپ، بۇ فىلىمنىڭ پەقەت روھىي دۇنياغا مەركەزلەشكەنلىكى، ئۇنىڭدا كومپارتىيەنىڭ تۆھپىسىگە يېتەرلىك سالاھىيەت بەرمىگەنلىكىنى بىلدۈرگەن.
پەن يۆنىڭ قەيت قىلىشىچە، كېيىنكى يىللاردا ئاز سانلىق مىللەت ئەسەرلىرىدە «غەربنىڭ كۆپ قۇتۇپلۇق مەدەنىيەت نەزەرىيەسى» نىڭ تەسىرىگە ئۇچراشتەك «كىشىنى ئەندىشىگە سالىدىغان» يۈزلىنىش كۆرۈلمەكتىكەن. خىتاينىڭ بۇ يىللىق «ئاز سانلىق مىللەتلەر ئەدەبىي ئىجادىيىتى تۇلپار مۇكاپاتى» بىر ئۇيغۇر تەرجىمانغا بېرىلگەن. مەلۇم بولۇشىچە، «شىنجاڭ يازغۇچىلار جەمئىيىتى» نىڭ مۇئاۋىن رەئىسى بولغان ئەيسا يۈسۈپ ئىسىملىك بۇ تەرجىمان، تۇرغۇن مىجىتنىڭ 2022-يىلى خىتاي مەركىزى تەشۋىقات بۆلۈمى تەرىپىدىن خىتاي تىلىدا نەشر قىلىنغان «ۋاڭسەن كوچىسى» ناملىق ئاقسۇدىكى خىتايلارنىڭ ھاياتى تېما قىلىنغان كىتابىنى ئۇيغۇرچىغا تەرجىمە قىلغانىكەن.