شائىر تاھىر ھامۇتنىڭ شېئىرلىرى Asymptote نىڭ 2017‏-يىللىق نادىر شېئىرلار مۇنبىرىگە تاللاندى

مۇخبىرىمىز شۆھرەت ھوشۇر
2018-01-03
ئېلخەت
پىكىر
Share
پرىنت

ئۆتكەن يىلنىڭ ئاخىرلىرىدىن باشلاپ ئامېرىكىدا ياشاۋاتقان شائىر ۋە رېژىسسور تاھىر ھامۇتنىڭ 3 پارچە شېئىر ئامېرىكىدىكى مەشھۇر خەلقئارالىق شېئىرىيەت ژۇرنىلى Asymptote نىڭ 2017-يىللىق نادىر شېئىرلار مۇنبىرىگە تاللاندى.

مەزكۇر شېئىرىيەت ژۇرنىلىنىڭ ئەڭ يېقىنقى سانىدا شائىر تاھىر ھامۇتنىڭ 2015-يىلى ئۈرۈمچىدە يازغان «يول»، 1994-يىلى بېيجىڭدا يازغان «چېگرا» ۋە «ئارىلىق» ماۋزۇلۇق شېئىرلىرىنىڭ ئاپتور تەرىپىدىن ئوقۇلغان ئۇيغۇرچە دېكلاماتسىيەسى، ئىنگلىزچە تەرجىمىسى ۋە ژۇرنال مۇخبىرىنىڭ تەرجىمان جاشۇۋا فرىمان بىلەن ئۆتكۈزگەن تاھىر ھامۇت شېئىرلىرى توغرىسىدىكى مەخسۇس سۆھبىتى ئورۇن ئالدى.

مەزكۇر ژۇرنالنىڭ توربېتىدىكى تونۇشتۇرۇشتىن مەلۇم بولۇشىچە، بۇ يىللىق مەزكۇر مۇنبەرگە يەنە شىۋېتسىيەلىك شائىر ئىدا بۆريېل، فىرانسىيەلىك شائىر مەريەم مەجىدى ۋە سۈرىيەلىك شائىر ئۆمەر يۈسۈپ سۇلايماننىڭ شېئىرلىرى تاللانغان.

شائىر تاھىر ھامۇتنىڭ يۇقىرىقى شېئىرلىرى ئىلگىرى شىنجاڭ پېداگوگىكا ئۇنىۋېرسىتېتىدا مەخسۇس ئۇيغۇر تىل-ئەدەبىياتى كەسپىي بويىچە ئوقۇغان، نۆۋەتتە خارۋارد ئۇنىۋېرسىتېتىدا دوكتورلۇق ئىلمىي ئۇنۋانى بويىچە ئوقۇۋاتقان جاشۇۋا فرىمان تەرىپىدىن تەرجىمە قىلىنغان.

مەلۇم بولۇشىچە، «ئاسىمپتوت» ژۇرنىلى ھەر خىل تىللاردا يېزىلغان نادىر شېئىرلارنى تەرجىمە قىلىپ تونۇشتۇرىدىغان خەلقئارادىكى داڭلىق شېئىرىيەت ژۇرنىلى بولۇپ، ئۇ دۇنيا بويىچە 105 دۆلەتتە، 84 خىل تىلدا تارقىتىلىدۇ. ئىگىلىنىشىچە، شائىر تاھىر ھامۇتنىڭ يەنە بىر قىسىم نادىر شېئىرلىرىنىڭ ئىنگلىزچە تەرجىمىسى ئىلگىرىكى يىللاردا «چېگراسىز سۆزلەر»، «شاش ئات» (Crazy horse) قاتارلىق خەلقئارالىق ئەدەبىي ژۇرناللاردا ئېلان قىلىنغان ئىكەن.

پىكىرلەر (0)
Share
تولۇق بەت