Thy Nga, phóng viên đài RFA
Bạch Yến trở ra sân khấu trong chiếc áo dài đỏ thắm để trình bày các nhạc bản “Besame mucho” và “Malaguena”, đặc biệt với tiếng đàn guitar cổ điển của Ngô Minh Trí.

Làn hơi dài quá, quý vị nhỉ. Nữ ca sĩ Việt Nam hiếm người nào trình diễn bài hát tiếng Tây-ban-Nha đạt như Bạch Yến. Như quý vị đã biết, nữ nghệ sĩ này hát được nhiều ngoại ngữ, ngoài tiếng Pháp, Ý, Tây-ban-Nha, Anh, cô còn hát tiếng Hoa, Do Thái, và nghe nói là … cả Ả-rập nữa??
Ca khúc tiếng Pháp mang tựa đề “C’est toi” Bạch Yến hát sau đây, nguyên là nhạc bản “Cho em quên tuổi ngọc” của Lam Phương, mời quý vị thưởng thức
“C’est toi” …
Nhiều người nghe nói đã lâu về các môn trình diễn đặc biệt của nhạc sư Trần Quang Hải mà chưa được xem nên đây cũng là dịp để đến coi tận mắt.
Các màn trình diễn của Trần Quang Hải còn dài, mời quý thính giả bấm vào đường link dưới đây để nghe phần trình diễn tiếp về đàn môi, về các giọng hát khác nhau, và hát đồng song thanh.
Xen vào những màn trình diễn, là các câu pha trò duyên dáng của vợ chồng nghệ sĩ này làm cho không khí buổi diễn trở nên thân mật, và thư thái vô cùng.
Sau ba tiếng đồng hồ thưởng thức phần trình diễn đặc sắc của Bạch Yến, tiếng đàn piano điêu luyện của Jean-Louis Beydon, và tài nghệ lừng danh của Trần quang Hải, khán thính giả chưa muốn ra về, nhiều người còn lên sân khấu tặng hoa và hỏi chuyện các nghệ sĩ.
“Từ lúc yêu em” lời Lữ Mộc Sinh, nhạc Vô Thường … Thy Nga cũng tìm cách làm cuộc phỏng vấn ngắn với Bạch Yến. Trước tiên là hỏi cảm nghĩ của Chị khi tổ chức kỷ niệm 50 năm ca hát.
(Xin theo dõi trong phần âm thanh bên trên)
Theo dòng câu chuyện
- Đôi nghệ sĩ Bạch Yến - Trần Quang Hải trong buổi trình diễn “Bạch Yến 50 năm ca hát với đời” (phần 1)