Trao đổi thư tín với thính giả (Ngày 4-1-2007)


2007.01.04
Share on WhatsApp
Share on WhatsApp

Thy Nga, phóng viên đài RFA

Lá thư đầu năm dương lịch, toàn ban Việt ngữ mến chúc quý vị và các bạn an mạnh, hạnh phúc, may mắn, thăng tiến và thịnh vượng trong Năm Mới 2007.

Thư thính giả gửi Ban Việt Ngữ RFA.

Mong rằng qua năm nay, thông tin của chúng tôi sẽ đến được với quý vị nhiều hơn trước, hay là … như lời Thứ trưởng Ngoại giao Lê Văn Bàng viết trong một bài đăng trên tờ “The Wall Street Journal” của Mỹ, là Việt Nam không cản trở truy cập Website RFA Việt ngữ, để quý vị thoải mái vào xem và nghe chương trình.

Sở dĩ chúng tôi phải nói vậy vì vẫn có email như của các thính giả N.N., Q.V. và N.H. cho biết là không truy cập được trang web RFA Việt ngữ. Chúng tôi đã gửi “Bản tin hàng ngày” để các thính giả này xem tin tức, và sử dụng các Proxy vượt tường lửa.

Sự cần thiết của thông tin

Thông tin cập nhật và xác thực cần thiết cho mọi người biết chừng nào! như vụ Sóng thần vào vùng biển Việt Nam tối 26 tháng 12 vừa rồi, Tiến sĩ Nguyễn Ngọc Thủy, Viện trưởng Viện Vật lý Địa cầu, đã thừa nhận là việc thông tin cảnh báo cho dân chúng vẫn chậm và còn nhiều điều bất cập.

Trận động đất xảy ra tại Đài Loan lúc 19 giờ 34, nếu dẫn đến hiện tượng Sóng thần thì tai họa này sẽ tới bờ biển Việt Nam hai tiếng sau đó, tức 21 giờ rưỡi. Tuy nhiên, theo báo chí trong nước ghi lại thì tới 21 giờ, các cơ quan chức năng Việt Nam mới phát bản tin, và một thời gian khá lâu sau đó, mới loan qua các phương tiện thông tin đại chúng.

Em rất xúc động khi nghe cuộc phỏng vấn của chị Trà My với 4 bạn trẻ ở Trảng Bom và Long An. Em cứ nghe đi nghe lại hoài. Ý kiến đầu tiên em muốn gởi đến RFA là đề nghị các anh chị làm thêm nhiều tường trình về cuộc sống của thanh thiếu niên hiện nay ở trong nước. Em khát khao là sau khi học xong, sẽ làm được một điều gì đó cho đất nước …

Tính ra là mất một tiếng rưỡi để phát đi bản tin trong khi với Nhật Bản chẳng hạn, thì thời gian đó chỉ từ 6 đến 8 phút mà thôi.

Ông Thủy còn nói rằng “Thậm chí, đã mất nhiều thời gian để xác định được là người dân trú ẩn ở đâu thì an toàn? cách bờ biển bao xa?” và “Tại các bờ biển nước ta, hiện không có trạm thông tin liên lạc nào để cảnh báo Sóng thần.”

Nghe mà giật mình, cũng may là lần này, Sóng thần không lớn đến nỗi gây thiệt hại nhân mạng và tài sản dân chúng!

Từ Na Uy, thính giả Đỗ Minh bày tỏ nỗi lo, trong lá email dài gửi đến ban Việt ngữ RFA: “Vụ Sóng thần vừa qua cho thấy là giới hữu trách Việt Nam không có kế hoạch di tản hữu hiệu cho dân!

Người dân ở Vũng Tàu thì do không có hướng dẫn cách chạy tránh khi có báo động Sóng thần, và không được thực tập trước, đâm ra hoảng loạn, chen lấn, gây nghẽn giao thông. Dân chúng thiếu thông tin khoa học vì vậy, khi nghe báo là Sóng thần có cao độ 1 mét, họ đã tỏ vẻ xem thường.

Thật là nguy hiểm cho dân chúng sống ở vùng ven biển, vì thiếu hiểu biết mà không tích cực chạy tránh Sóng thần.

Đề nghị đài RFA có chương trình đặc biệt thông tin và hướng dẫn về Sóng thần để cho bà con ở Việt Nam hiểu biết thêm về hiện tượng đó.”

Ý kiến của bạn thật hay, chúng tôi xin ghi nhận. Nhân đây, cũng xin thưa với bạn cũng như với toàn thể thính giả là từ vụ bão Chanchu, vì dự báo sai và chậm mà nhiều ngư phủ chết oan, ban Việt ngữ RFA chúng tôi đã theo sát những dự báo quốc tế về khí tượng thủy văn để đưa tin đến đồng bào trong nước cho kịp, hầu tránh những điều đáng tiếc như vụ Chanchu.

Phản hồi của thính giả về chương trình của RFA

Nay xin đài RFA, vào một ngày nào đó, cho thính giả trong ngoài nước được nghe và hiểu về cuộc tổng tấn công Tết Mậu Thân và vụ thảm sát đồng bào tại Huế vì nhiều người, hoặc không rõ câu chuyện xẩy ra thế nào, hoặc vẫn không tin vụ thảm sát Tết Mậu Thân ở Huế là có thật. Sự thật về vụ này cần phải nói lên cho mọi người được biết.

Tuần qua, chúng tôi nhận được email của bạn Jean Kiên, một du học sinh ở Pháp, lần đầu tiên viết đến RFA Việt ngữ

“Em rất xúc động khi nghe cuộc phỏng vấn của chị Trà My với 4 bạn trẻ ở Trảng Bom và Long An. Em cứ nghe đi nghe lại hoài. Ý kiến đầu tiên em muốn gởi đến RFA là đề nghị các anh chị làm thêm nhiều tường trình về cuộc sống của thanh thiếu niên hiện nay ở trong nước. Em khát khao là sau khi học xong, sẽ làm được một điều gì đó cho đất nước …”

Hoan nghênh bạn đến với chúng tôi! giữ liên lạc nhé.

Chúng tôi vẫn tiếp tục ghi phản hồi về chương trình phát thanh trong năm qua. Đáp ứng lời kêu gọi, một số thính giả đã viết đến Đài đề nghị cải tiến hay thay thế một số tiết mục.

Nhưng lá thư khiến anh chị em chúng tôi xúc động nhất là của thính giả Ngọc Thùy từ Pháp. Trong một email dài với giọng văn dịu dàng của một người bạn, bà Ngọc Thùy đã phân tích sâu sắc khá nhiều mặt của chương trình, từ cách trình bày trang Web, đến giọng nói của các nữ phát thanh viên, những bài phỏng vấn, và các chuyên mục trong chương trình.

Theo nhận định của thính giả này thì RFA Việt ngữ còn các điểm yếu như: trang Web chưa hấp dẫn lắm; mục “Văn học Nghệ thuật” có những bài chưa đào sâu vấn đề, …nhưng có các tiết mục mà vợ chồng bà ưa thích như “Âm nhạc cuối tuần” của Thy Nga, “Diễn đàn bạn trẻ” do Trà Mi điều hợp, và “Đời sống người Việt khắp nơi” của Thanh Trúc. Thính giả Ngọc Thùy cũng đề nghị ban Việt ngữ mở rộng về mọi lãnh vực vì

“Chúng tôi sống ở Âu châu, tin tức báo chí không thiếu, nhưng tin Việt Nam thường ít và không phổ cập, đào sâu những khía cạnh thuần túy Việt Nam, như RFA. Chúng tôi đọc hết bản tin RFA mà vẫn còn muốn xem thêm nữa, có thể nói là chúng tôi rất khát tin và muốn nhiều hơn thế nữa …

Xin quý Đài tiếp tục phỏng vấn các nhân vật từng ở trong Mặt trận Giải phóng Miền Nam … và hy vọng RFA mở các mục online cho phép thính giả trao đổi trực tiếp với đài.”

Thưa bà Ngọc Thùy và thưa quý thính giả, đây là lần đầu tiên sau 10 năm hoạt động, ban Việt ngữ RFA mới nhận được những phân tích và nhận định sâu sắc như vậy về chương trình phát thanh. Phải nói là thật thú vị khi được nghe những lời phê bình thẳng thắn từ phía thính giả.

Gửi đến ban Giám đốc và các anh chị em trong ban Việt ngữ lời cầu chúc tốt đẹp nhất. Chân thành cám ơn quý vị đã giúp người Việt hải ngoại và trong nước một niềm vui tinh thần rất đáng trân quý.

Thường thì người Việt mình ít nói nên chúng tôi biết là tuy có nhiều thính giả và bạn đọc nhưng là “khối thầm lặng” … thành ra không biết ý của quý vị như thế nào để chúng tôi có thể cải tiến.

Cám ơn bà Ngọc Thùy rất nhiều, ban Việt ngữ RFA xin ghi nhận những ý kiến đóng góp xây dựng của bà, và sẽ thực hiện những thay đổi theo hướng bà đề nghị, trong khả năng cho phép.

Những bài về lịch sử Việt Nam

Một trong các thính giả thường viết đến chúng tôi, là ông John Nguyễn cho rằng các loạt bài về cuộc “Cải cách ruộng đất” và “Nhân văn Giai phẩm” là hay và có giá trị vô cùng vì giúp cho đồng bào hiểu biết thêm về các sự kiện lịch sử nước nhà.

* Thính giả Tony Đỗ ở Sacramento, thủ phủ bang California, Hoa Kỳ có ý kiến tương tự, ông viết:

“Ngoài những thông tin về phong trào dân chủ trong nước, Đài RFA còn thuật lại về cuộc Cải cách ruộng đất, và vụ án Nhân văn Giai phẩm tại miền Bắc 50 năm trước. Những bài này vô cùng hữu ích cho những ai chưa từng biết đến, hay tìm hiểu.

Nay xin đài RFA, vào một ngày nào đó, cho thính giả trong ngoài nước được nghe và hiểu về cuộc tổng tấn công Tết Mậu Thân và vụ thảm sát đồng bào tại Huế vì nhiều người, hoặc không rõ câu chuyện xẩy ra thế nào, hoặc vẫn không tin vụ thảm sát Tết Mậu Thân ở Huế là có thật. Sự thật về vụ này cần phải nói lên cho mọi người được biết.”

Ban Việt ngữ xin cố gắng đáp ứng đề nghị của ông, tuy rằng … chưa tìm ra thời giờ để soạn việc này. Cũng có nhiều đề nghị khác nữa của thính giả và bạn đọc mà chúng tôi chưa tiến hành được, mong quý vị thương mà thông cảm cho, là anh em chúng tôi còn quá bận với tin tức thời sự hàng ngày, nhé.

Thư ủng hộ của thính giả

* và email của thính giả trẻ Lê Thảo:

Ban Việt ngữ đài Á Châu Tự Do chân thành cám ơn quý vị về sự quan tâm rất đáng xúc động này, nhất là trong những ngày bận rộn đón mừng năm mới Dương lịch. Chúng tôi cũng xin lỗi quý vị về sự trục trặc kỹ thuật đáng tiếc như vừa kể, và xin thông báo là hệ thống Email sẽ hoạt động trở lại bình thường trong một thời gian rất ngắn.

“Em thấy chương trình nào của các anh chị cũng hay, cũng có giá trị và nhiều ý nghĩa nên em không biết phải bỏ đi mục nào. Nếu bỏ bớt thì em tiếc lắm.

Em thích nhất là những bài phỏng vấn các nhà dân chủ trong nước và hải ngoại; phỏng vấn các chuyên viên, các nhà ngoại giao, báo giới nước ngoài về Việt Nam; các loạt bài về cuộc “Cải cách ruộng đất”, vụ án “Nhân văn Giai phẩm”, … và “Diễn đàn Kinh tế” của kinh tế gia Nguyễn Xuân Nghĩa rất hay!”

Thảo viết thư dễ thương quá đi. Thảo quá khen chứ làm sao mà bài nào cũng hay được, hả em? chúng tôi còn thiếu sót nhưng được thính giả và bạn đọc thương đó thôi. Tuy nhiên, cũng vì chiếm được lòng tin yêu của quý vị mà chúng tôi phải luôn cải tiến. Nhìn lại một năm qua cũng như những năm trước đó, ban Việt ngữ RFA xin cám ơn lòng ưu ái của quý vị dành cho anh chị em chúng tôi.

Về thư của Thảo thì Thy Nga nhận thấy là tuy trẻ tuổi nhưng em quan tâm nhiều đến những vấn đề chính trị và kinh tế. Mấy năm trước thì điều ấy còn hiếm nhưng thời gian sau này, qua những email mà các bạn trẻ gửi đến đài, chúng tôi thấy được là lứa trẻ ngày nay đã tìm hiểu và suy luận về những vấn đề của đất nước. Thật đáng mừng vì như mọi người đều biết, giới trẻ chính là thành phần sẽ quyết định tương lai cho xứ sở.

Tuần qua, vào cuối năm dương lịch, ban Việt ngữ RFA nhận được nhiều email với những lời chúc Năm Mới, như của báo điện tử Vietnam Review, của các thính giả Quốc Sỹ, Quang Nguyễn

“Gửi đến ban Giám đốc và các anh chị em trong ban Việt ngữ lời cầu chúc tốt đẹp nhất. Chân thành cám ơn quý vị đã giúp người Việt hải ngoại và trong nước một niềm vui tinh thần rất đáng trân quý.

Cám ơn thiện chí và công lao khó nhọc của quý vị. Hy vọng tiếng nói của Đài Á Châu Tự Do luôn luôn là niềm hy vọng cho mọi người Việt Nam muốn đất nước và dân tộc có ngày tươi sáng hơn.” Bạn Đồng Kiệt trên diễn đàn Paltalk “chúc chị Trà Mi, quí anh chị đài RFA một Năm Mới tràn đầy ơn phước, và luôn là những người đồng hành của dân tộc Việt Nam.”

Các bạn Ân Huệ Trương, Minh Trung, Hiệp, Minh Hoàng cũng gửi lời chúc Năm Mới.

Tiếc rằng có nhiều thính giả khác gửi email chúc Năm Mới, dùng tiêu đề là “Happy New Year” trong khi tin tức lại cho biết là có loại virus mang tên này đang phát tán trên mạng nhân dịp đầu năm dương lịch. Bộ phận an ninh mạng của RFA đã chặn những email đó lại, khiến chúng tôi không đọc được.

Mời các bạn tham gia mục Trao đổi thư tín với thính giả. Xin gửi email về Vietweb@rfa.org

“Bản tin hàng ngày”

Tuần qua, do trục trặc kỹ thuật, một số thính giả đã đăng ký nhận “Bản tin hàng ngày” của RFA Việt ngữ từ lâu, bỗng nhận được thư chào mừng, giống như lúc mới đăng ký, trong khi một số vị lại không nhận được “Bản tin” như thường lệ. Nhiều vị đã điện thoại hay email thông báo cho chúng tôi và hỏi lý do.

Ban Việt ngữ đài Á Châu Tự Do chân thành cám ơn quý vị về sự quan tâm rất đáng xúc động này, nhất là trong những ngày bận rộn đón mừng năm mới Dương lịch. Chúng tôi cũng xin lỗi quý vị về sự trục trặc kỹ thuật đáng tiếc như vừa kể, và xin thông báo là hệ thống Email sẽ hoạt động trở lại bình thường trong một thời gian rất ngắn.

Mong quý vị giới thiệu “Bản tin hàng ngày” của RFA Việt ngữ với bạn hữu gần xa để họ có thể tiếp cận một nguồn thông tin chính xác và trung thực.

Cũng xin được nhắc lại là nếu muốn nhận “Bản tin hàng ngày” quý vị hãy nhập chuột vào nút phía dưới tay trái của trang Web, hay gửi email đến địa chỉ vietweb@rfa.org Xin cám ơn quý vị.

Thư đã dài, Thy Nga xin dừng, mong nhận được nhiều lời nhắn và thư hơn nữa của quý thính giả và bạn đọc.

Nhận xét

Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được xem xét trước khi đưa lên trang web, phù hợp với Nguyên tắc sử dụng của RFA. Ý kiến của Bạn sẽ không xuất hiện ngay lập tức. RFA không chịu trách nhiệm về nội dung các ý kiến. Hãy vui lòng tôn trọng các quan điểm khác biệt cũng như căn cứ vào các dữ kiện của vấn đề.

COMMENTS

Xem toàn trang