Trao đổi thư tín với thính giả (Ngày 22-12-2005)


2005-12-22
Share

Thy Nga, phóng viên đài RFA

Thời gian gần đây, chúng tôi nhận được nhiều thư từ trong nước cho biết là không truy cập được trang Web RFA Việt ngữ. Trong cố gắng đưa thông tin đến với quý vị, chúng tôi đã đăng trên trang Web, kế đến là trình đọc qua làn sóng về Proxy, một giải pháp có thể giúp quý vị vượt qua khó khăn đó.

Người dân Sài Gòn mừng đón Noel. Hình của Dong Do.

Phương pháp Proxy

Nghe từ ngữ kỹ thuật (gồm có nhiều từ quốc tế) thì có vẻ khó nhưng thật ra, chỉ có 4 bước để tiến hành thôi. Chúng tôi cũng kèm bài nói về Proxy theo với “Bản tin hằng ngày” gửi đến những quý vị yêu cầu.

Như vậy quý vị nào có thân nhân ở trong nước muốn truy cập trang Web RFA Việt ngữ mà không được, thì hãy chuyển (forward) “Bản tin hằng ngày” về cho họ nhé. Có bài trên giấy trắng mực đen, người trong nước sẽ theo các bước hướng dẫn mà tiến hành dễ dàng hơn.

Nói về phương pháp Proxy, thính giả mà chúng tôi xin gọi tắt là X.H. viết: “Xin được cảm ơn RFA đã gửi email vì từ lâu rồi, tôi hầu như không thể vào được các trang tin tức ngoài Việt Nam, thông tin bị hạn chế rất nhiều.

Tôi nghĩ rằng thông tin phải được tự do (rất nhiều người ở Việt Nam cũng nghĩ vậy). Hy vọng là cách mà RFA vừa hướng dẫn sẽ giúp tôi qua được rào cản mà “các nhà quản lý văn hoá tư tưởng” ở Việt Nam ngăn cấm mọi người đến với những luồng thông tin mang tính trái chiều, nhưng người trong nước lại đang rất cần.

Mong rằng trong tương lai không xa, RFA không cần phải hướng dẫn như vậy nữa, bởi một xã hội dân chủ thực sự sẽ xuất hiện tại Việt Nam!”

Nhân mùa lễ sắp về, cũng như Năm Mới sắp đến, tui thành tâm cầu chúc quí đài nhiều sức khoẻ trong công việc để giúp người dân Việt Nam hiểu nhiều hơn về sự thật, về những chuyện đau buồn đang xảy ra trong một đất nước của thế kỷ 21. Cũng không quên cám ơn quí đài rất nhiều vì nhờ quí đài mà người Việt tha hương chúng tui hiểu nhiều hơn về đất nước mình.

Thư từ của những thính giả khác

Quý vị thử áp dụng phương pháp Proxy, và cho chúng tôi biết kết quả với nhé. Những cản trở đó thì người Việt hải ngoại dĩ nhiên là không gặp phải. Từ Texas, thính giả Quốc Nguyễn viết:

“Nhân mùa lễ sắp về, cũng như Năm Mới sắp đến, tui thành tâm cầu chúc quí đài nhiều sức khoẻ trong công việc để giúp người dân Việt Nam hiểu nhiều hơn về sự thật, về những chuyện đau buồn đang xảy ra trong một đất nước của thế kỷ 21. Cũng không quên cám ơn quí đài rất nhiều vì nhờ quí đài mà người Việt tha hương chúng tui hiểu nhiều hơn về đất nước mình.”

Thính giả RFA theo dõi sát thời sự và góp ý với ban Việt ngữ chúng tôi về nhiều vấn đề, chẳng hạn như thính giả Harry Trần gửi liên tiếp 2 email đến đài để bày tỏ ý kiến về vụ nhà cầm quyền Việt Nam yêu cầu Thái Lan dẫn độ ông Lý Tống về Việt Nam sau khi mãn án tù. Theo thính giả họ Trần thì điều đó là vô lý.

Trong khi ấy, thính giả Johnson Lê kêu gọi tập thể cựu chiến sĩ quân lực Việt Nam Cộng Hòa vận động mạnh mẽ hơn cho ông Lý Tống vốn là một quân nhân.

Ông Hoàng Minh Chính cùng gia đình bị hành hung

* Quý vị thính giả cũng tiếp tục theo dõi vụ ông Hoàng Minh Chính cùng gia đình bị hành hung. Từ Seattle, thính giả Trần Minh so sánh cách ứng xử của Nhà nước Việt Nam trong vụ này, với xì-căng-đan bán độ bóng đá đang nổ ra:

“Tôi nghĩ rằng một chánh quyền có pháp luật thì bất kỳ công dân nào, dù có gì đi chăng nữa, cũng phải được bảo vệ an toàn. Nhưng đối với ông Hoàng Minh Chính thì công an đã không bảo vệ mà còn làm ngơ.

Tôi xin đưa ra một thí dụ rất điển hình, là về vụ bán độ bóng đá. Gần đây, tờ Lao Động viết là khi cầu thủ Văn Quyến từ phòng điều tra ra về tới khách sạn, đều được công an canh gác 24/24 để ngăn những người hâm mộ bóng đá có thể tiến đến hành hung. Công an điều tra cũng nói với Văn Quyến rằng Nếu anh đi đâu, cứ cho chúng tôi biết, bởi vì ở ngoài, một số người thua cá độ có thể đánh anh …

Tôi nghĩ rằng một chánh quyền có pháp luật thì bất kỳ công dân nào, dù có gì đi chăng nữa, cũng phải được bảo vệ an toàn. Nhưng đối với ông Hoàng Minh Chính thì công an đã không bảo vệ mà còn làm ngơ.

Theo tôi nghĩ thì nếu như ông Hoàng Minh Chính đi Mỹ có làm điều gì không đúng ý chánh quyền cộng sản, tại sao chánh quyền không thi hành luật pháp mà lại dàn dựng để triệt hạ ông ấy?” Thính giả tên là Dũng thì nhờ phóng viên “Việt Hùng chuyển lời động viên tinh thần bác Hoàng Minh Chính, và đề nghị Bác thu hình những kẻ tấn công để đưa ra cho mọi người xem mặt.”

Tình hình tự do ở trong nước

Sau khi nghe tin công an và bộ đội chuẩn bị đối phó với những tín đồ Thiên Chúa giáo cử hành lễ Giáng Sinh, thính giả Lê Thanh kêu gọi các tôn giáo trong nước hãy phối hợp để chia xẻ những khổ nạn với nhau.

* Thính giả Ngô Minh thì sau khi đọc bài “Cải cách chính trị” của Thủ tướng Phan Văn Khải, đã viết một lá thư dài (mà không dấu) phân tách những vấn đề của Việt Nam như việc hoán đổi kinh tế đối với một xứ còn nặng về nông nghiệp, chuyện cải cách giáo dục, chính sách thuế, tình trạng độc đảng, tham ô nhũng lạm, …

* Tuần rồi, ban Việt ngữ RFA cũng nhận được hồ sơ khiếu kiện của 300 gia đình đồng bào Chăm ở tỉnh Ninh Thuận bị mất đất vào tay cán bộ đảng viên Cộng sản. Gửi qua email nhưng hồ sơ gồm đủ giấy tờ mang chữ ký của từng đó những người đâm đơn kiện. Có lẽ quá giận sau khi nghe những tin tức về tình trạng trong nước, thính giả Diệp ở Nga nêu câu hỏi:

“Hãy cho tôi biết tòa án quốc tế nào? ở đâu? sẽ xem xét việc Nhà nước Việt Nam vi phạm công ước quốc tế về các quyền dân sự chính trị và kinh tế mà Việt Nam đã ký kết.”

Để trả lời câu hỏi này, thưa ông, công ước quốc tế không có tính cách cưỡng hành. Chỉ có điều là những nước đã ký vào công ước thì có quyền đặt vấn đề về tình hình nhân quyền ở các nước cũng đã ký như mình. Vì vậy mọi người đã chẳng ngạc nhiên khi thấy nước này nước kia đặt vấn đề nhân quyền với Việt Nam.

Thư khích lệ của các thính giả

Trong chồng email nhận được mới đây, có thư của bạn Hùng (hay Hưng Nguyễn) cho biết là hồi ở trong nước không nghe được RFA, nhưng nay qua Mỹ thì

“nghe được các anh chị nói, chúng em thích thú lắm. Các anh chị cho chúng em nghe đài như vậy quá quý. Chúng em cầu xin cho các anh chị có nhiều sức khỏe để giúp đồng bào trong nước được nghe đài nhiều hơn.”

Mời quý vị tham gia mục Trao đổi thư tín với thính giả. Xin email về Vietnamese@www.rfa.org

Và một thính giả mới đến với làn sóng RFA :

“Tôi là Phong Vũ, mới biết được và nghe giờ phát thanh của quí đài rất là hay và hữu ích. Góp công sức của toàn thể dân Việt, chúng ta xây dựng quê hương Việt Nam tốt đẹp hơn. Tôi chân thành cám ơn và kính chúc quí đài mỗi ngày đạt thành quả mỹ mãn hơn.”

Tuần qua thì có lá thư của bác Kim Thảo:

“Tôi rất thích nghe RFA vì quý Đài có rất nhiều thông tin về Việt Nam. Tôi đã lớn tuổi, rất dễ quên nên khi nghe tin gì quan trọng, tôi thường copy lại để đưa cho bạn bè xem và cùng trao đổi ý kiến cho vui.”

và thư của một bác ở Canada:

“Tôi là Chúc Nguyễn, 80 tuổi ở Calgary, đã lâu năm theo dõi tin tức của đài RFA. Hằng ngày hai buổi, tôi trông mau tới giờ để nghe Đài. Tuy đã già nhưng tôi theo dõi từ chữ, từ câu của các cô cậu làm việc ở RFA. Những giọng phát âm làm cho tôi êm tai và thoải mái vô cùng.

Thật là những giọng nói truyền cảm, nhứt là những câu phỏng vấn cán bộ Nhà nước thì vô cùng sâu sắc. Chúc quý Đài một mùa Giáng Sinh thật vui vẻ, và một Năm Mới thâu lượm được nhiều ước mơ của người Việt hải ngoại”

Các bác sử dụng computer, email qua lại như vậy, chúng cháu phục lắm. Đã sang Đông rồi, bác Kim Thảo thì cháu không rõ là cư ngụ ở đâu, nhưng bác Chúc ở bên Canada thì lạnh lắm, bác nhớ giữ gìn sức khỏe nhé.

Toàn ban kính chúc hai bác dồi dào sức khỏe, và vui vầy bên con cháu vào dịp lễ lạc cuối năm và đầu năm!

* Ngoài ra, còn nhiều email khích lệ nữa làm cho anh em chúng tôi như được thêm sức trong công việc vậy. Tuần này, những lời chúc Giáng Sinh và Năm Mới dương lịch từ thính giả khắp nơi cũng bay đến đài thật nhiều.

Có các lá email như của thính giả Trần Nhung, Văn Vũ, Anh, … kèm theo thiệp Giáng Sinh vui nhộn nữa! Ban Việt ngữ RFA còn nhận được một ca khúc của thính giả Thi Hạnh gửi tặng nhân mùa Giáng Sinh năm nay.

Thi Hạnh có tên lót giống Thy Nga nhưng tài hơn vì biết hát và đàn piano nữa. Bài “Lời cầu đêm Noel” có đoạn như sau: (Xin theo dõi trong phần âm thanh bên trên)

Nhìn lại năm sắp tàn, cũng như những năm trước đó, cảm tình ưu ái mà quý vị dành cho chúng tôi thật quý báu.

Toàn ban Việt ngữ RFA xin qua làn sóng điện, chúc toàn thể quý thính giả một mùa Giáng Sinh vui tươi, hạnh phúc đầm ấm và một Năm Mới 2006 như ý nguyện.

Chào tạm biệt quý thính giả và các bạn.

Ý kiến (0)

Xem tất cả ý kiến.

Nhận xét

Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được xem xét trước khi đưa lên trang web, phù hợp với Nguyên tắc sử dụng của RFA. Ý kiến của Bạn sẽ không xuất hiện ngay lập tức. RFA không chịu trách nhiệm về nội dung các ý kiến. Hãy vui lòng tôn trọng các quan điểm khác biệt cũng như căn cứ vào các dữ kiện của vấn đề.

Xem toàn trang