Trao đổi thư tín với thính giả (Ngày 7-7-2005) (II)


2005.07.08
Share on WhatsApp
Share on WhatsApp

Thy Nga, phóng viên đài RFA

Tin về một đảng chính trị mới được lập ra ở trong nước, là tin gây nhiều chú ý. Thính giả RFA dĩ nhiên là theo dõi, thính giả với địa chỉ e-mail là Mai (hay Khuyến Mãi) rất hứng khởi:

emailRFA200b.jpg
Email thính giả gửi Ban Việt Ngữ RFA.

“Viec thanh lap dang “Dân chủ nhân dân” that táo bạo nhưng toi nghĩ đảng này se duoc rat nhieu nguoi hưởng ứng va gia nhap. Nếu co the, toi la nguoi gia nhap ngay chứ không ai khác.”

Thính giả Hữu Thành cũng nói là rất phấn khởi khi nghe tin ấy. Và từ Việt Nam, thính giả mà chúng tôi xin gọi tắt là M.H. viết gọn ý trong một câu là: Nếu có thêm những chính đảng mới thì tốt cho đất nước này biết mấy!

Tuy vậy, cũng có phản ứng chưa tin tưởng cho lắm, như của thính giả Thuận Thảo, Hồ Công Tâm, và nhất là thính giả Lê Quang khuyến cáo:

“Cộng sản Việt Nam đang đối diện cao trào đòi hỏi Dân Chủ đang diễn ra mãnh liệt khắp nước. Vì vậy, họ tung ra chiêu thức mới …”

Xin cám ơn ông Lê Quang, chúng tôi vẫn tiếp tục theo dõi vụ này để tường trình diễn biến cùng quý vị.

Việt Nam có dân chủ tự do không?

Mới đây, nghe tin về buổi tiếp tân tại tòa Tổng Lãnh Sự Hoa Kỳ ở thành phố Hồ-chí-Minh với sự hiện diện của các nhà dân chủ cùng các vị đại diện các tôn giáo, thính giả Thanh Mai rất vui mừng:

Tôi hy vọng rằng đây là sự mở đầu cho một giai đoạn mới cho công cuộc thực hiện Dân Chủ Tự Do ở Việt Nam. Nếu được tiếp tục bởi những cố gắng khác nữa thì dân tộc Việt Nam sẽ được hạnh phúc thực sự. Việc này đòi hỏi toàn dân Việt Nam, đặc biệt là giới trẻ phải dấn thân nhiều hơn.

“Tôi hy vọng rằng đây là sự mở đầu cho một giai đoạn mới cho công cuộc thực hiện Dân Chủ Tự Do ở Việt Nam. Nếu được tiếp tục bởi những cố gắng khác nữa thì dân tộc Việt Nam sẽ được hạnh phúc thực sự. Việc này đòi hỏi toàn dân Việt Nam, đặc biệt là giới trẻ phải dấn thân nhiều hơn.” Nói đến giới trẻ, chúng tôi vừa nhận được thư của thính giả ký tên là “Guốc mộc” như sau:

“Toi la mot nguoi Việt chinh goc dang sinh song tai Viet Nam. Hôm nay, tinh co toi duoc biet trang Web cua cac ban, va rat ngac nhien khi doc nhung tin tuc ma cac ban dua ra. Song o Viet Nam nen toi biet tin tuc mà cac ban dua ra co nhung tin hoan toan sai su that, chung toi song rat tu do, dan chu va cuc ky thoai mai …

Bon toi con rat tre, chua day 30 tuoi, va van dang quyet tam xay dung một đất nuoc tot dep hon. Tat nhien, con co nhieu dieu chua duoc toan ven nhung dat nuoc van dang tren con duong xay dung va phat trien ma?

Toi thay mặt the he tre Việt Nam, mong co duoc su hop tac cua cac ban, va rat mong duoc doc nhung tin tuc chinh xac va yêu Việt Nam cua cac ban.”

Chào bạn “Guốc mộc”, nếu như bạn thực sự đang “sống rất tự do, dân chủ và cực kỳ thoải mái” như bạn nói, thì chúng tôi xin chúc mừng bạn vì đó không phải là điều mà ai cũng có, và càng không phải là điều mà ai cũng biết.

Bạn nói rằng các tin tức chúng tôi đưa ra là hoàn toàn sai sự thật? chúng tôi xin nói rõ rằng mọi tin của chúng tôi đều căn cứ trên tin của các hãng thông tấn quốc tế và cả của báo chí trong nước nữa, và chúng tôi luôn luôn phối kiểm trước khi đưa tin. Vậy, nếu bạn thấy tin nào không đúng thì hãy cho biết, chúng tôi sẽ đón nhận vui vẻ.

Tuy nhiên, xin nói trước rằng không phải cứ tin nào khác với tin báo đài trong nước đăng tải, là sai đâu nhé. Thí dụ cụ thể gần đây nhất, là những tin về chuyến công du của thủ tướng Khải đó, bạn à. Nhân nói đến giới trẻ trong nước thì tuần qua, chúng tôi có trình đọc cùng quý thính giả các thư cảm mến “Cô kỹ sư” về những lời cô bày tỏ trong cuộc phỏng vấn của chúng tôi.

Tuần này, vẫn có thư nhờ chúng tôi chuyển đến cô, như e-mail sau đây của ông Trương Vạn Năng định cư ở Canada, mời cô sang đó để nhìn tận mắt nếp sống tự do dân chủ của nước này:

“Thưa cô, khi cô đến Canada, sẽ có đông đảo người Việt ra phi trường đón cô. Chúng tôi đón cô vì lòng ngưỡng mộ những người trẻ tuổi Việt Nam có lòng với dân tộc và đất nước, chứ không như đối với ông Phan Văn Khải, chúng tôi “dàn chào” để hạch tội mị dân, hiến đất cho ngoại bang.

Người Việt yêu chuộng Tự Do sẽ mời cô đi khắp Thế Giới Tự Do để khi trở về Việt Nam, cô sẽ san sẻ khái niệm Tự Do với bạn bè trong nước.”

Đài tưởng niệm thuyền nhân tại Indonesia và Malaysia bị đục bỏ

Thủ tướng Phan Văn Khải kêu gọi người Việt hải ngoại “khép lại quá khứ” nhưng đồng lúc đó, lại có tin là đài tưởng niệm thuyền nhân tại Indonesia và Malaysia bị đục bỏ. Thính giả Lâm Viên tự hỏi:

Nếu như Việt Nam không yêu cầu Malaysia phá bỏ bia tưởng niệm mà ngược lại, cho người đến chăm sóc cho tượng đài luôn ấm hương khói, thì lòng những người có thân nhân tử nạn, cũng như những thuyền nhân nói chung, sẽ cảm động biết bao. Họ sẽ nhìn nhà nước Việt Nam với một tình cảm anh em thân thiện như thế nào.

“Nếu như Việt Nam không yêu cầu Malaysia phá bỏ bia tưởng niệm mà ngược lại, cho người đến chăm sóc cho tượng đài luôn ấm hương khói, thì lòng những người có thân nhân tử nạn, cũng như những thuyền nhân nói chung, sẽ cảm động biết bao. Họ sẽ nhìn nhà nước Việt Nam với một tình cảm anh em thân thiện như thế nào.

Rất tiếc là nhà cầm quyền Việt Nam lại làm như vậy, đối với những khúc ruột ngàn dậm ra sao thì không còn gì rõ ràng hơn nữa, xin các đồng hương nhớ rõ, và đừng có chút hiểu lầm nào cả nhé.”

Thính giả ký tên là “Nước mưa” muốn cho cả thế giới biết rằng chính nhà cầm quyền Việt Nam mới là phía “không quên quá khứ” mà hành động thể hiện mới đây, là phá bỏ bia tưởng niệm thuyền nhân.

Trong khi đó, thính giả M.N.A. khẳng định rằng Cộng sản Việt Nam lúc nào cũng muốn vùi dập những ai không phục tùng, kể cả những người đã chết từ 30 năm trước:

“Hành động này đã một lần nữa, phơi bày rõ chân tướng của Cộng sản Việt Nam.”

Indonesia và Malaysia vì muốn giữ quan hệ với Việt Nam mà phải đục bỏ đài tưởng niệm thuyền nhân mà chính họ đã cho phép dựng lên. Quyết định đó, nhiều người như thính giả trẻ Ngô Kha cho là

“hành động rất dở, nếu không muốn nói là thiếu đạo đức.”

Một bạn trẻ khác, ký tên là “Người Tân Định” viết

“Chưa nói đến việc Indonesia và Malaysia thi hành, mà chính cái lệnh Việt Nam yêu cầu phá bỏ bia tưởng niệm đã là điều thất nhân tâm vì đó chỉ là bức tường dựng lên để tưởng nhớ những người chết trên đường vượt biển. Lẽ ra, họ chẳng muốn bỏ quê hương, ra đi tìm cái chết làm gì !

Văn hóa Á đông nói chung, đều có sự kính trọng những người chết. Cho nên dù rằng bia bị đập phá nhưng nếu có thể, em cũng sẽ đến thăm!”

Hăm doạ

Trong khi số liệu cho thấy là người nghe và truy cập trang Web RFA Việt ngữ ngày càng tăng, thì chúng tôi lại nhận được một vài lá thư mang tính cách hăm dọa như thư của cựu chiến binh Che Trung Hiếu mà chúng tôi trích đọc cách nay 2 kỳ.

Sau khi nghe những lời khiếm nhã đó, cụ bà Lê thị Nhu 80 tuổi, nhắn trong “Hộp thư thoại” là cụ rất giận.

Và phản ứng của thính giả họ Tạ :

Bạn nghĩ gì về những ý kiến này? Xin email về Vietnamese@www.rfa.org

“Tôi vô cùng khó chịu. Thật đáng tiếc cho một đời binh nghiệp mà không hiểu “trung hiếu” là gì, lại tự xưng là “cựu chiến binh”. Ô hô ! ông không phân phải trái, chỉ nghe là nặng mùi máu và khói súng rồi.”

Trong khi ấy, cựu chiến binh Che Trung Hiếu gởi e-mail thứ 2 mà câu kết là

“Tên nào ngoan cố thì phải vạch mặt, cần phải lập danh sách và có kế hoạch tiêu diệt”.

Ngoài ra, chúng tôi còn nhận một thư dọa phá hoại của thính giả ký tên là “Ve sầu”

“Trong thời gian tới, chúng tôi sẽ hack dỡ những trang như RFA để trả lại sự trong sạch cho các trang Web tiếng Việt!”

Hai e-mail đó còn có những câu khiếm nhã mà chúng tôi không muốn đọc lên ở đây. Cũng như e-mail của ông Mạnh Kênh, chúng tôi không thể để quý thính giả phải nghe những lời như vậy.

Đến đây đã hết giờ, Thy Nga chào tạm biệt và hẹn tái ngộ cùng quý vị vào kỳ tới.

Nhận xét

Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được xem xét trước khi đưa lên trang web, phù hợp với Nguyên tắc sử dụng của RFA. Ý kiến của Bạn sẽ không xuất hiện ngay lập tức. RFA không chịu trách nhiệm về nội dung các ý kiến. Hãy vui lòng tôn trọng các quan điểm khác biệt cũng như căn cứ vào các dữ kiện của vấn đề.