德国热评奥巴马当选美国总统

奥巴马当选美国下届总统,在德国受到几乎一致的欢呼。正在德国访问的著名学者周勍先生希望奥巴马能够兑现诺言,推动地球上人口最多的地区中国的人权问题的进步和民主化。自由亚洲电台特约记者天溢由德国发来的报道

0:00 / 0:00

奥巴马当选为美国下届总统的消息,在德国受到几乎可以说是举国上下的热烈欢呼。一些报刊甚至用我们选出了奥巴马总统为标题。为此旅德的中国侨民也都看到,这在人权问题上开创了一个新纪元。普适的人权价值不仅对黑人适用,而且对中国人来说也适用。关于奥巴马当选,记者特地采访了正在德国访问研究的著名学者周勍先生。他首先对记者介绍说:

“我的儿子在美国读高中,他对我说,老师让不同的学生来发言,他问我儿子,要他谈谈在你们国家的选举。我儿子感到茫然,他说,我和我父亲在北京有房子,常年住在北京,但是不要说选国家领导人,就是选一个区领导人,我们都没有办法选。按照中国的要求,我们必须回到西安户口所在地。我和我父亲回到西安都不知道找谁,到哪里领选票。”

有关奥巴马的当选,周勍先生说:

“民主党选出的上街总统克林顿,他竞选的时候一个重要的突破口,就是指责老布什在中国六四事件上对中共软弱,在美国赢取了很大的一部分选票。但是他上台以后,非常让人失望,和中国共产党政府投怀送抱、勾勾搭搭。奥巴马也是民主党,他这次当选以前,在奥运会的时候,他奉劝布什要拒绝中国的奥运会,一定要让中国改善人权状况。但是他真正上台以后,如何关注中国人权和中国的民主进程,我们还要拭目以待。”

对此,周勍先生希望:

“这个世界现在成为一个村庄,东头感冒,西头一定会打喷嚏。一个坏的东西会互相传染。我自己想,他作为一个父辈在一九六零年代初期才在美国取得选举权的黑人的后裔,我希望他从他先民的教训中得到勇气。我非常希望奥巴马总统上台以后,能够身体力行地关注和推进中国的民主进程和人权状况。因为中国作为世界一个人口如此庞大的国家,长期出于这样一个动荡和充满变数的状况,对美国和世界的未来的安宁和发展都有深远意义。”

以上是特约记者天溢由德国发来的报道