流亡诗人贝岭谈伦敦国际书展(图)

流亡诗人北岭早前到英国参加主题国为中国的伦敦国际书展。在返回德国后他表示,中国作家代表团发生了很大的变化。

0:00 / 0:00

四月十六号到十八号在伦敦举办的国际书展的主题国为中国。由于二零零九年在法兰克福书展代表独立的异议作家向主办方,向当时的主宾国发出不同声音的流亡诗人贝岭先生正在德国,为此,英国的最重要的几个媒体采访了贝岭先生。贝岭先生对于二零一二年的英国书展,居然没有接受二零零九年法兰克福书展的教训,再次只是与中国官方的宣传部门合作,排斥异议人士、流亡文学感到遗憾。为了展示独立作家的追求,他在十六号从德国到达英国,参加了书展外举办的各类活动。为此,有关英国这次书展的情况,记者在贝岭返回德国艺术家村驻地后采访了贝岭先生。

贝岭先生对记者说,“我去英国主要就是希望在那边,设法在一个非常不对等的情况下呈现另外一种文学的声音。我过去主要是和在伦敦的最重要的两位独立作家合作和配合。主要就是张戎和马建,一位是在英国非常著名的中国传记作家张戎女士,另一位是中国著名的小说家马建。”

贝岭先生从两方面为记者介绍了伦敦书展,他说,“今年的伦敦书展其实是相对于二零零九年的法兰克福书展,中国方面在活动上有了一些改进。比如说一些明显的意识形态方面的喧嚣或者说是意识形态味道的推展,在这个博览会上变得比较少了,更多的像是一个商业性的。他们派出的中国作家代表团收进去的人中也设法增加了一些所谓不同的声音,包括了一些从台湾去的作家,包括了在海外的华文作家,甚至他们还派了两位有藏族血统的四川作家。但是总体来说,整个的中国作家代表团,他们所能够带去的东西里面有一个强烈的限制,这就是即使是一些当年曾经是地下文学的作家,当成为代表团的成员的时候,我发现、我相信他们在这样一个环境中不可能自由地表达。”

对于独立作家和异议人士在书展所发出的声音,贝岭先生介绍说,“从书展今年的意义上应该看得出来,由于我们的出现,也由于当地的抗议团体使用了非常文明和从容的方式,去呈现不同的声音。在那边有一个维藏汉协会,这个协会的成员包括了维族、藏族和汉族流亡到当地的作家。他们在那里安静举出比较确信的、呈现当代中国文化现状的两三个牌子,一个是‘言者无罪’,另外一个是‘停止文字狱’,从头到尾没有被驱离出会场。从头到尾英国方表现出对于这样一个和平抗议行为的克制和接受。中间有一些戏剧性的场面,比如中国方面感到恼火,曾经要求主办方把这些人请走。但是主办方并没有接受他们的要求,因为并没有阻止影响到会议的进行。”

贝岭先生说,在离开伦敦前,他就这次书展拜访了英国文化协会,“英国文化协会他们对我说,这样一个呈现和容忍,说明了在英国具有的言论自由和民主容忍度。这个东西或许能够给在场的所有的中国出版界的和媒体的人士一个反省。”

以上是自由亚洲电台特约记者天溢由德国发来的报道。