Quy tắc đạo đức nghề nghiệp

Email
Ý kiến của Bạn
Chia sẻ
In trang này
  • In trang này
  • Chia sẻ
  • Ý kiến của Bạn
  • Email
Đài Á Châu Tự Do là một đài điền thế, nghĩa là cung cấp thông tin đến với ngừơi dân trong các quốc gia mà họ không có được thông tin đầy đủ và trung thực vì truyền thông tại đó hoàn toàn do Nhà nước quản lý.

Cũng xin nhắc lại rằng Đài Á Châu Tự Do được thành lập với mục đích cổ vũ cho quyền tự do bày tỏ ý kiến và quan điểm, đồng thời tạo dựng một diễn đàn cho những tiếng nói khác nhau tại các quốc gia bao gồm Miến điện, Campuchia, Trung quốc, Lào, Bắc Triều Tiên, Tây Tạng và Việt Nam. Trọng tâm chương trình phát thanh của chúng tôi là tin tức và các diễn biến liên quan đến Á châu để phản ánh càng nhiều càng tốt văn hoá và nếp sống của ngừơi dân.

Chủ trương của đài Á Châu Tự Do là phổ biến tin tức chính xác, trung thực và hữu ích, không tuyên truyền, không bè phái, không đả phá một chính phủ, cá nhân hay bất kỳ quốc gia nào. Đài Á Châu Tự Do không phải là tiếng nói chính thức của chính phủ Hoa Kỳ.

“Sử dụng từ ngữ” là vấn đề mà RFA cũng như các đài phát thanh quốc tế khác phải họp bàn thường xuyên, và bị “nhức đầu” không ít. Riêng về RFA Việt ngữ thì dĩ nhiên là chúng tôi phục vụ tất cả quý vị thính giả tuy thế, ưu tiên phải là với thành phần không được thông tin, hay là có nhưng không đầy đủ. Hầu hết, đó là những người dân ở trong nước.

Đã hơn 30 năm trôi qua kể từ ngày 30 tháng Tư 1975. Trong thời gian dài đó, từ ngữ mà người dân trong nước sử dụng, nhất là về nói chuyện, đã thay đổi rất nhiều. Theo tài liệu của UNDP (Chương trình Phát triển Liên Hiệp Quốc) thì trong dân số Việt Nam hiện nay, 60% ra đời sau chiến tranh, tức là sau năm 1975. Lớp tuổi này từng phát biểu là từ ngữ mà người thuộc chế độ cũ sử dụng ở miền Nam, đối với họ thì nay đã hơi xa lạ.

Người làm truyền thông như chúng tôi, chỉ hoàn thành công việc khi truyền đạt được thông tin đến với người nghe. Trên làn sóng phát thanh thì vấn đề tiếp nhận lại có phần khó hơn là đọc trên trang báo.

Do đó, có các lúc chúng tôi sử dụng từ ngữ hiện đang được dùng tại Việt Nam để người trong nước, nhất là giới trẻ, hiểu được ngay.

Ý kiến (17)
  • In trang này
  • Chia sẻ
  • Email

hoàng

nơi gửi U.S.

Đài rfa muốn làm tốt hơn được nhiều niềm tin từ thính giả...thì đừng bao giờ lạm dụng ngôn-ngữ việt cộng.

08/10/2014 12:15

ldthien

nơi gửi VN

Bạn đặt tên là đài Châu Á tự do sao chỉ gói gọn 1 số nước, Tại sao các bạn không bình luận về chính quốc Mỹ các chính sách, chiến tranh nhỉ ? Chũ Tự do của Mỹ thì các bạn có quyền nói theo hiến pháp Mỹ. Mà các bạn đăng những tin mà chưa chắc nguồn cung chính xác thì độc giả tin ai ?

28/08/2014 12:12

Tim Phan

nơi gửi San José

Người viết có thể viết điều họ muốn. Tuy nhiên người đăng bài phải biết mình đăng cái gì vì nội dung bài vở được đăng nói lên tư cách đạo đức nghề nghiệp của mình. RFA nên thận trọng hơn khi đăng bài. Rất may RFA đã sửa chữa sai lầm nhưng thật lòng mà nói tôi vô cùng thất vọng về ban biên tập của RFA khi đọc bài blog "Ai sẽ cứu chúng ta" trong đó có đoạn chửi Khổng Tử với lời lẻ khiếm nhã.
Chúng ta không đồng tình với nhà cầm quyền Trung Quốc, điều đó không có nghĩa là chúng ta chửi cả "tông chi họ hàng". Một hành động không xứng đáng với những người làm việc có liên quan đến vấn đề văn hóa.

09/07/2014 19:32

Thiên lôi

nơi gửi Nhatrang

Phát thanh viên nên ăn mặt cho đẹp dễ coi!

26/06/2014 11:44

hoàng

nơi gửi U.S.

Sống và làm việc trong một xã-hội tự-do,nhất là ở Mỹ,không một ai có thể bảo họ phải làm thế nầy thế nọ thì mới đúng,ăn-mặc cũng thế.
Nếu ai đó bảo bạn như thế,bạn có làm theo không?Nếu thế,bạn là người không được tự chủ lấy thân mình,bạn chỉ là kẻ nô lệ.Cho nên,trong xã-hội Mỹ không có vấn đề bè phái vây cánh để hãm hại người vô-tội.

08/10/2014 12:24

Thiên lôi

nơi gửi Nhatrang

Phát thanh viên nên ăn mặt cho đẹp dễ coi!

26/06/2014 11:43

Xem tất cả ý kiến.