Trao đổi Thư tín với Thính giả (ngày 12.6.2009)

Thư của quí thính giả Lê Tuấn, Nguyễn Quang, Phạm Đinh, đã đến RFA. Cảm ơn sự quan tâm của quí vị đối với tin tức, bài vở phát đi trên chương trình sáng, chiều.

0:00 / 0:00

Thời sự trong tuần

Mùa hè ở Hà Nội, nhiệt độ nóng bức như dịu lại bất chợt dưới cơn mưa bóng mây, một thính giả nói với mục Trả lời Thư tín:

"M ồ hôi ướt h ết c ả qu ần áo, cái nóng nó nh ư th ế, không nh ận ra cái nào đ ẹp cái nào x ấu n ữa , ch ỉ làm sao cho nó kh ỏi nóng thôi. Nhi ệt đ ộ bên ngoài kho ảng 42 đ ến 45đ ộ C đ ấy, n ắng và nóng , nh ưng mà hai hôm nay thì đ ỡ h ơn r ồi, b ắt đ ầu khi có m ưa là d ịu h ẳn đi."

Phải chăng không khí oi bức hanh hao dễ khiến ngừơi ta thèm cái thoáng mát trong câu văn của Thạch Lam nhóm Tự Lực Văn Đoàn? Trong tác phẩm Gió Đầu Mùa, nhà văn Thạch Lam viết: "C ơn gió mùa h ạ l ướt trên m ặt h ồ sen, tho ảng đ ưa cái h ương th ơm c ủa lá"…

Câu văn bình dị vậy thôi mà sao nhớ quá bao nhiêu sen xanh sen hồng ở quê nhà mùa này.

Rồi đời sống của vùng chài miền Trung lúc này ra sao, khi mà những mai sớm thuyền tàu không dám ra khơi vì sợ tàu Trung Quốc:

"H ọ ngoài đ ảo Hoàng Sa ri ết m ấy năm nay r ứa đó. Gi ờ s ợ quá không dám.. s ợ ra cái r ồi h ọ b ắt … Ở ngoài đ ảo Hoàng Sa đâu có tàu mình, tàu Trung Qu ốc không ấy…"

Như lời ngừơi vợ một ngư dân ở xã Bình Châu, huyện Bình Sơn, Quảng Ngãi vừa nói, tàu Trung Quốc ngoài đảo Hoàng Sa mấy năm nay rồi, ngư dân không dám ra vì sợ họ bắt, rằng ngoài đảo Hoàng sa không có tàu mình mà chỉ toàn tàu Trung Quốc không thôi.

Thưa chắc hẳn thính giả ký tên Cúc hài lòng phần nào khi nghe ngừơi dân miền biển Quảng Ngãi phản ảnh nỗi khó khăn vừa rồi.

Thư của thính giả Võ Duy sau khi nghe mục Văn Học Nghệ Thuật của RFA nói về nhà văn Tô Hải:

"Trong khi c ả n ứơc h ầu nh ư tê li ệt vì s ợ hãi và không dám lên ti ếng v ề chuy ện nh ượng đ ất nh ượng bi ển cho Trung Qu ốc thì ông Tô H ải m ạnh d ạn đi bi ểu tình. Ông c ụ này qu ả th ật là m ột ông già đáng kính. G ởi l ời thăm kính m ến và yêu th ương đ ến ông c ụ già gân Tô H ải."

Chia sẻ với RFA

Mời quí vị nghe tiếp các thư thính giả:

"Em th ường đ ọc tin t ức trên RFA ti ếng Vi ệt . Đây là nh ững thông tin 'bên l ề trái' cho nên đ ộc gi ả ch ỉ có m ột cách duy nh ất là đ ọc ho ặc nghe nh ững đài 'bên l ề trái' nh ư RFA, VOA , Vietcatholic mà thôi.

Em mong RFA th ường xuyên c ập nh ật thông tin c ủa các nhà dân ch ở trong n ứơc cũng nh ư phong trào đ ấu tranh nhân quy ền, t ự do ngôn lu ận, đ ấu tranh cho công lý vân vân… nhi ều h ơn n ữa.

H ẳn s ẽ có ý ki ến cho r ằng đ ưa tin v ề các nhà tranh đ ấu dân ch ủ, nhân quy ền t ại Vi ệt Nam nhi ều quá so v ới th ời l ượng thông tin khác nh ư v ậy, s ẽ làm RFA đi theo chi ều h ướng chính tr ị. Nh ưng em nghĩ r ằng chính tr ị cũg là m ột m ặt trong cu ộc s ống nh ư kinh văn hoá…

NewsLetter-305.jpg
Đăng ký nhận Bản tin hàng ngày của Ban Việt Ngữ. (RFA PHOTO)

Bạn thân quí, “bên lề trái” là từ mà nhà nứơc Việt Nam dùng để chỉ những thông tin thực xẩy ra, nhưng họ không muốn ngừơi dân biết đến, so với lề phải là những thông tin mà nhà nứơc muốn phổ biến và muốn ngừơi dân tin rằng đó là tòan bộ sự thực.

Ban Việt ngữ RFA thường đưa tin, nếu có và kiểm chứng được, về những vấn đề dân chủ nhân quyền hay tôn giáo trong nứơc, là những lọai thông tin đựơc gọi chung là “nhậy cảm” và đựơc nhà nứơc quan tâm kiểm sóat thật kỹ. Chúng bị coi là những thông tin ‘bên lề trái’ theo cách nói của thính giả trong nứơc.

Nhưng xin nói rõ là tuyệt nhiên RFA không cho mình là đài “bên lề trái”. RFA chỉ nói lên sự thực khách quan mà thôi, và cái gọi là lề trái hay lề phải ấy hòan tòan không có tại các nứơc tôn trọng tự do báo chí trên thế giới.

Hay là Thanh Trúc nói cụ thể với em thế này, RFA đang giữ vai trò của một cơ quan truyền thông đúng nghĩa, khách quan, trung thực, có nguyên tắc, ý niệm lề trái lề phải hoàn toàn không ảnh hưởng đến nội dung và hướng đi của ban biên tập, em à. Thân chúc em vui mạnh và nghe RFA đều nghe.

Thân mến cùng bạn Quỳnh Nguyễn, Quỳnh nên mở Bản Tin Hàng Ngày mới nhất để có những proxies mới hầu có thể vượt tường lửa em à. Trở ngại em đang gặp chỉ vậy thôi. Tên em đã nằm trong RFA mass mailing list nên Bản Tin Hàng Ngày vẫn được gởi đến em đấy.

Chào bạn Nguyễn Bảo Thiếu hay Bảo Thiều, xin bỏ qua nếu Thanh Trúc để dấu sai, chương trình phát thanh ngày 29 tháng Năm khi upload lên Net đã có nơi nghe được trọn vẹn có nơi không nghe được. Đây là trở ngại của đừơng truyền mà khối kỹ thuật của RFA phải xem xét.

Thưa vị thính giả Narin Kem, những thông tin liên quan đến dân tộc Khmer, về Khmer Krom, về Phú Quốc, là những sự kiện lịch sử và địa lý của hai đất nứơc. RFA không thể dựa trên những chi tiết mơ hồ để đưa tin, lại càng không có thẩm quyền để bình luận về chuyện này. Kính thư.

Thư của quí thính giả Lê Tuấn, Nguyễn Quang, Phạm Đinh, đã đến RFA. Cảm ơn sự quan tâm của quí vị đối với những bài phát đi trên chương trình sáng chiều.

Thính giả Tâm Nguyễn với nhạc phẩm Chào Đất Tôi Đi do ông sáng tác và gởi cho chúng tôi sau khi nghe bài phỏng vấn đạo diễn Song Chi . Đa tạ.

Nghe đài...

Bạn trẻ họ Đinh ở Việt Nam, RFA rất tiếc không thể giúp em tìm ngừơi thân trên làn sóng của đài. Vậy đi em à.

Từ Thụy Điển, bạn Tony Dương viết cho RFA:

"Em có th ể đ ọc ti ếng Vi ệt không b ỏ d ấu. Không ph ải th ỉnh tho ảng đâu mà ngày nào em cũng nghe đài RFA. Em đi làm h ơn sáu m ươi cây v ừa lái xe v ừa nghe RFA m ỗi ngày hai ho ặc nhi ều l ần. Em không bao gi ờ quên các anh ch ị mà em lo các anh ch ị s ẽ quên em vì công vi ệc nhi ều. Nh ưng vì công vi ệc nhi ều thì cũng không sao…"

Đương nhiên Ban Việt Ngữ không quên một thính giả trẻ giỏi tiếng Việt và chăm nghe đài như Tony.

Từ ngữ “vụng về” mà một vị thính giả dùng để phê bình cách sắp xếp chương trình của RFA hồi tuần trứơc thì riêng chữ “vụng về” sử dụng như vậy là đúng em ạ. Thí dụ một ngừơi nấu nướng vụng về thì nồi cơm trên sống dưới khê, phúc đáp thư thính giả một cách vụng về thì chẳng còn ai muốn nghe mục Trả Lời Thư Tín hàng tuần nữa.

Cảm ơn Dương đã hứa làm ngừơi bạn thân của RFA.

Đọc tiếp lá thư thính giả Trần Văn gởi cho Diễn Đàn Bạn Trẻ:

"Tôi theo dõi cu ộc h ội tho ại v ề t ự do tôn giáo và đ ề ngh ị m ột s ố câu h ỏi nh ư sau:

N ếu cho phép dân đi nhà th ờ đi chùa mà không cho phép ho ặc c ản tr ở vi ệc đào t ạo tu sĩ thì ch ẳng khác nào tiêu di ệt tôn giáo m ột cách t ừ t ừ. Tôn giáo mà thi ếu giáo sĩ gi ỏi thì ng ừơi dân tr ở thánh mê tìn d ị đoan.

N ếu nói t ự do tôn giáo t ại sao t ổ ch ức l ễ ph ải xin phép . N ếu xin phép mà nhà n ứơc không cho mà mình c ứ làm thì mình vi ph ạm pháp lu ật.

Tóm l ại nhà n ứơc t ạo nên cái vòng l ẩn qu ẩn "xin cho"."

Thư của một bạn ở Vĩnh Long:

"Ở Vi ệt Nam đ ường truy ền Internet lúc m ưa lúc n ắng, nghe đài trên trang web hay b ị ng ưng do m ạng không ổn đ ịnh. Mong quí đài đ ưa ch ương trình lên trang nhà ngay sau khi gi ờ phát thanh tr ực ti ếp k ết thúc."

Bạn mến đương nhiên chương trình có thể nghe trực tiếp qua mạng, tức là vào lúc 6:30 sáng và 9 giờ đêm giờ Việt Nam. Nhưng phải một giờ sau khi chương trình phát thanh kết thúc thì mới có trên trang Web để nghe hay để tải xuống.

Nói tóm lại là nếu bạn nghe qua Internet, thì họăc nghe lúc đang phát thanh, họăc phải chờ một giờ sau khi kết thúc chương trình.

Từ Vĩnh Long bạn nghe lúc được lúc mất thì như bạn đã giải thích là “ở Việt Nam đường truyền Internet lúc mưa lúc nắng” đó thôi. Nhưng bạn đừng vì thế mà bỏ đi không nghe RFA nữa nhé.

Và đây, lá thư dài từ tiểu bang Washington, chỉ xin trích phần góp ý về kỹ thuật để mong có thể chia sẻ cùng quí thính giả khác:

"Th ường th ường tôi hay b ấm vào nút nghe đài đ ể vào trang nghe h ợac t ải xu ống các ch ương trình l ưu tr ữ. V ấn đ ề x ảy ra là khi tôi click vào icon c ủa ch ương trình đ ược ch ọn đ ể t ải xu ống ở c ột gi ữa c ủa trang này và đ ể kh ắc ph ục v ấn đ ề tôi đã th ử đã thanh công nhi ều l ần b ằng cách sang c ột k ế bên, khung đ ầu tiên, click vào drop down arrow đ ể ch ọn cái ch ương trình v ừa m ới b ị t ải mà b ị thi ếu ở c ột k ế bên. K ết qu ả là nguyên ch ương trình đã đ ược t ải xu ống. Vi ệc này tr ở thành thói quen t ự đ ộng m ỗi khi tôi g ặp l ại v ấn đ ề này…."

Đa tạ ngừơi ở tiểu bang Washington với phương thức khắc phục trở ngại bất ngờ. Xin cảm ơn thịnh tình ông dành cho từng phát thanh viên, từng chuyên mục cũng như tòan chương trình của ban Việt Ngữ RFA.

Những lời ông viết trong thư sẽ khiến anh chị em trong ban có một “niềm vui cuối tuần” thật lớn.

Cũng xin thưa thêm rằng không bao giờ anh chị em chúng tôi lấy làm phiền vì bị phê bình hay bị chê trách, bởi luôn nhớ câu nói của ngừơi xưa , rằng: chê ta mà chê đúng là thầy ta, khen ta mà khen đúng là bạn ta… Kính chúc sức khoẻ.

Tuần này thính giả Lanlyhuynhkim nhiều lần gởi email cho RFA, vui lòng cho biết ông hay bà cần điều chi ở chúng tôi. Kính thư

Thưa thính giả Minh Thuỳ, đã gởi lại Bản Tin Hàng Nàgy, Còn trở ngại nào xin cho biết.

Và rất vui khi có thư của thính giả Dương Sỹ Tú :

“Báo Việt Nam Exodus đăng bài của RFA nói về đạo diễn Song Chi. Họ đề nghị bấm vào link www.rfa/vietnamese/in_depth/... Thì tôi vào web của RFA được cả nghe và xem. Nếu tôi vào web của RFA trong tìm kiếm thì không được. Vây bây giờ tôi nghe và xem ở link trên.

Còn về bản tin, mà bây giờ không cần nữa, thì tôi vẫn không nhận được. Tôi xem ở mục spam không có tên Newsletter hoặc RFA gì cả , hay là tên gì khác. Tôi viết để báo là tôi vào RFA được rồi theo cái link trên.

Thưa điều này vẫn xảy ra khi dùng Internet, thông thường một link trên website, tức đường truyền trên mạng, có khả năng dẫn ngừơi truy cập đến một hay nhiều websites khác. Đây là điều tuyệt diệu của hi-tech của thông tin điện tử.

Thanh Trúc cũng mong vị thính giả họ Nguyễn ở Đức bắt được làn sóng RFA trở lại. Câu hỏi của ông đại khái là RFA có còn phát sóng trên hotbird không thì Thanh Trúc không rõ nên không thể trả lời. Mong ông tiếp tục nghe đài từ phương xa. Kính.

Và sau khi một bạn trẻ tên Vĩnh ở Huế email hỏi về ý nghĩa câu nói của Mạnh Từ: "Dân vi quí, xã t ắc th ứ chi, quân vi khinh", thì may đâu khéo là may mà thính giả ký tên Hà Nam gởi đến RFA bài viết với phần mở đầu lý giải câu nói của tiền nhân:

"N ước mà trông c ậy đ ể v ững b ền đ ược là nh ờ ba th ứ , m ột là dân, hai là xã t ắc, ba là vua. Đem ba đi ều ấy so sánh thì dân là đi ều quí nh ất, xã t ắc là đi ều đáng quí th ứ hai, r ồi m ới đ ến vua là đi ều đáng quí th ứ ba."

Vĩnh và các bạn trong nhóm của em hài lòng với giải thích này chưa. Ngừơi trứơc coi những câu nói của các bậc thức giả như Khổng Tử Mạnh Tử là khuôn vàng thứơc ngọc đấy.

Tại Hoa Kỳ, trong các trừơng học, Thanh Trúc thường thấy câu “Tuổi Trẻ Ngày Nay Là Lãnh Đạo Của Ngày Mai”. Chúc Vĩnh và các bạn một mùa hè nắng đẹp.

Trong tuần qua, ban Việt ngữ nhận đựơc thư của ông Hải Nam cho phép sử dụng những đọan nhạc nối mà ông đã làm rất công phu và gửi tặng ban. Xin trân trọng cảm ơn ông.

Những lời nhắn nhủ của ông khiến anh chị em trong ban xúc động, vì hiểu rằng đó là ân tình của một vị lão thành vào nghề phát thanh từ sáu mươi năm trước. Xin chờ nghe thêm những lời chân tình của ông.

Chúng tôi cũng xin cảm ơn nhạc sĩ Phạm Mạnh Đạt đã gửi tặng CD “Ai bằng Tình Cha”, mà có lẽ ông hòan thành là để kỷ niệm ngày của cha 21 tháng Sáu sắp đến.

Sau hết, xin đựơc trả lời thính giả Triệu Phát, hỏi về thời khóa biểu mới cho vùng Little Saigon để có thể nghe chương trình của RFA, vì dạo này ông không nghe đựơc đài vào các buổi sáng nữa.

Xin thưa với ông rằng ở nhiều tiểu bang trên nứơc Mỹ, quý vị thính giả thường nghe được chương trình của RFA qua các đài địa phương tiếp vận, chứ không phải trực tiếp.

Chúng tôi xin đề nghị là quý vị vào trang nhà của ban Việt ngữở địa chỉ www.rfa.org/vietnamese thì chẳng những có thể nghe được trực tiếp chương trình đang phát thanh, mà còn có thể truy cập 30 chương trình trứơc đó nữa. Quý vị cũng có thể đọc những bài vở đựơc lưu trữ hay tải xuống để nghe sau.

Web site của ban Việt ngữ rất mong chờ quý vị!

Thanh Trúc chia tay quí thính giảở phút này. Xin hẹn lại tối thứ Sáu tuần tới.