Tổng thống Mỹ không được hưởng tự do internet tại Trung Quốc

Toà Bạch ốc mong mỏi có được một cuộc đối thoại theo kiểu town hall meeting của Mỹ giữa Tổng thống Barack Obama với 1 ngàn 500 sinh viên Trung Quốc tại Thượng Hải vào ngày thứ hai vừa qua

Không có chuyện trao đổi tự do với quần chúng

Trong một buổi town hall meeting, tạm gọi là cuộc trao đổi với đại chúng, diễn giả và cử toạ đối thoại thoải mái trên quan điểm của từng phía, không bị hạn chế hay kiểm duyệt về nội dung câu hỏi và câu trả lời, và buổi hội họp được truyền hình trực tiếp trên hệ thống truyền thông quốc gia. Nhưng sự kiện gọi là lịch sử này đã diễn ra không đúng những điều mong mỏi ấy.

Sau nửa tháng thương lượng đỏ con mắt với Bắc Kinh , toà Bạch ốc phải chấp nhận một buổi trao đổi đại chúng với 400 sinh viên Trung Quốc tham dự, mà chỉ được truyền hình trực tiếp trên hệ thống của thành phố Thượng Hải, trên một đài TV Hoa Kỳ và trên mạng internet. <br/>

Sau nửa tháng thương lượng đỏ con mắt với Bắc Kinh , toà Bạch ốc phải chấp nhận một buổi trao đổi đại chúng với 400 sinh viên Trung Quốc tham dự, mà chỉ được truyền hình trực tiếp trên hệ thống của thành phố Thượng Hải, trên một đài TV Hoa Kỳ và trên mạng internet.

Trên web thỉ chỉ những khán giả có quyết tâm cao mới theo dõi được sự kiện lịch sử đó. Trang web của toà Bạch ốc Whitehouse.gov truyền trực tuyến buổi hội thì khó coi được ở Trung Quốc. Trang Facebook của Nhà Trắng cũng truyền trực tiếp, thì bị chặn tại Trung Quốc, cũng như các trang mạng thông tin thời sự, xã hội quốc tế như Twitter và YouTube, đếu bị firewall Vạn Lý Hoả thành ngăn chặn.

Tổng thống Mỹ thực sự bị ngăn cản trong việc tiếp xúc với toàn thể nhân dân, nhất là giới trẻ của Trung Quốc, qua những phưong tiện truyền thông phổ cập nhất thế giới như vừa nói, để có thể chiếm cảm tình của mọi người ở xứ sở mà ông đến thăm.

Trang Facebook của Nhà Trắng cũng truyền trực tiếp, thì bị chặn tại Trung Quốc, cũng như các trang mạng thông tin thời sự, xã hội quốc tế như Twitter và YouTube, đếu bị firewall Vạn Lý Hoả thành ngăn chặn. <br/>

Bản dịch trung thực của Tân Hoa Xã

Nhưng may sao, Bắc Kinh vẫn mở một lối thoát: Thông tấn xã Nhà nước Trung Quốc Tân Hoa Xã đã chuyển dịch rất trung thực tiến trình buổi hội trên website của họ.

Tân Hoa Xã cũng không ngần ngại chuyển dịch cả đoạn mở màn khi nhà lãnh đạo trẻ của Mỹ nói về những giá trị mà ông cho là phổ quát cho tất cả mọi con người:

“chính phủ phải đáp ứng nguyện vọng của dân, mở cửa thương mại, cho tự do tiếp cận thông tin, và luật pháp phải bảo đảm sự thi hành công lý chứ không phải chỉ có con người làm việc đó” ,

Những câu hỏi của cử toạ sinh viên hay câu hỏi được gửi vào cho một website Nhà nước để đọc cho Tổng thống Mỹ trả lời, nghe ra rất xã giao, không gây khó cho cơ quan kiểm duyệt. Các câu hỏi đó xoay quanh thành phố quê nhà của vị Tổng thống có kết nghĩa với Thượng Hải, Chicago, về vịêc ông được giải Nobel hoà bình, chính sách của Mỹ ở Afghanistan, và dự kiến thành tựu của ông trong chuyến công du này.

Thông tấn xã Nhà nước Trung Quốc Tân Hoa Xã đã chuyển dịch rất trung thực tiến trình buổi hội trên website của họ. Tân Hoa Xã cũng không ngần ngại chuyển dịch cả đoạn mở màn khi nhà lãnh đạo trẻ của Mỹ nói về những giá trị mà ông cho là phổ quát cho tất cả mọi con người: <br/>

Người xem có thể thấy rõ là những sinh viên tham dự đã được tuyển chọn và câu hỏi đã được nhà cầm quyền duyệt qua. Hai trong số những câu hỏi đó là do cán bộ của đoàn thanh niên Cộng Sản Trung Quốc đặt ra.

Nhưng rốt cuộc toà đại sứ Mỹ tại Bắc Kinh đã cứu cho màn trình diễn TV của ông Tổng thống khỏi bị nhàm chán và bị chỉ trích. Đại sứ Jon Huntsman đã đọc một câu hỏi được gửi cho website toà đại sứ, thẳng thắn hỏi Tổng thống Mỹ nghĩ gì về tình trạng kiểm duyệt internet tại Trung Quốc.

Nhờ vậy buổi hội thảo đã trở nên sôi nổi với phần trả lời của một nhân vật được tiếng hùng biện và từng chiếm được cả cảm tình của giới trẻ Hoa Kỳ lẫn chiếc ghế Tổng thống. Tổng thống Barack Obama đã tuôn ra cả một diễn văn hùng hồn đầy tính thuyết phục về quyền tự do thông tin.

Tổng thống Mỹ nói rằng ông hết sức tin tưởng ở sự cởi mở thông tin. Thông tin càng được tự do thì xã hội càng vững mạnh, vì như vậy người công dân của các nước trên thế giới có thể buộc trách nhiệm cho chính phủ , mọi bên đều phải suy nghĩ cho ra những ý kiến mới, thúc đẩy sự sáng tạo. <br/>

Dân chủ giúp cho chính nhà lãnh đạo tự xét mình

Tổng thống Mỹ nói rằng ông hết sức tin tưởng ở sự cởi mở thông tin. Thông tin càng được tự do thì xã hội càng vững mạnh, vì như vậy người công dân của các nước trên thế giới có thể buộc trách nhiệm cho chính phủ , mọi bên đều phải suy nghĩ cho ra những ý kiến mới, thúc đẩy sự sáng tạo. Cho nên ông luôn luôn là người ủng hộ nhiệt thành cho việc sử dụng Internet tự do, cũng là một người ủng hộ cỡ lớn cho việc không kiểm duyệt. Đó là một phần truyền thống của nước Mỹ, nhưng ông công nhận rằng mỗi nước có những truyền thống khác nhau. Riêng ở Mỹ thì có thể nói rằng sự kiện có internet tự do hay không bị hạn chế lên mạng chính là một ngùôn sức mạnh đáng khuyến khích

Điều đó giúp cho nền dân chủ vững mạnh hơn, giúp cho người lãnh đạo tốt đẹp hơn vì buộc lòng vị Tổng thống phải nghe những gì mà ông không muốn nghe, phải tự xét mình trong những vịêc làm hằng ngày, tự xét xem mình có phải đã làm hết sức mình cho người dân Hoa Kỳ hay không. <br/>

Nói thành thật, là Tổng thống Mỹ, có lúc ông ước gì thông tin đừng được phổ biến quá tự do để ông khỏi phải nghe bao nhiêu là chỉ trích. Nhưng thực tế là ở Mỹ sự thông tin hoàn toàn tự do, và vô số những nhà bình luận tha hồ nói gì thì nói về một Tổng thống. Cho nên điều đó giúp cho nền dân chủ vững mạnh hơn, giúp cho người lãnh đạo tốt đẹp hơn vì buộc lòng vị Tổng thống phải nghe những gì mà ông không muốn nghe, phải tự xét mình trong những vịêc làm hằng ngày, tự xét xem mình có phải đã làm hết sức mình cho người dân Hoa Kỳ hay không. Và Tổng thống Obama kết luận: Internet đã trở thành một công cụ mạnh mẽ hơn cho sự tham dự của người công dân vào công việc của Nhà nước.