Tổng thống Obama tiếp đón Ngoại trưởng Trung Quốc

2009-03-12

Trưa nay, Tổng thống Hoa Kỳ sẽ tiếp Ngoại trưởng Trung Quốc ở Nhà Trắng. Từ Washington, Trà My của Đài chúng tôi có tường trình chi tiết sau đây.

Photo: U.S. Navy

Tàu Trung Quốc áp sát tàu nghiên cứu USNS Impeccable của Hải quân Mỹ trong Biển Đông hôm 8-3-2009.


Cẳng thẳng ở Biển Đông

Khi đón tiếp Ngoại Trưởng Trung Quốc Dương Khiết Trì ở Nhà Trắng, Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama và cả người đang điều khiển ngành ngoại giao của Hoa Lục sẽ tìm mọi cách để làm nhẹ những căng thẳng mới xảy ra ở biển Đông, để cùng chú ý vào vấn đề quan trọng và cần kíp hơn ngay trong lúc này, đó là làm sao cùng nhau giải quyết những khó khăn kinh tế toàn cầu.

Giới thạo tin tại Washington cho biết quyết định mời Ngoại Trưởng Trung Quốc ghé Nhà Trắng được ông Obama đưa ra ngay sau hai cuộc họp giữa ông Dương Khiết Trì với Ngoại Trưởng Hillary Clinton và ông Tổng Trưởng Tài Chánh Timothy Geithner.

Quyết định của ông Obama “là một quyết định rất đặc biệt” vì theo thủ tục ngoại giao, nhà lãnh đạo Mỹ chỉ tiếp những chính trị gia đang giữ các chức vụ ngang tầm với mình.

Viên chức Tòa Bạch Ốc

Một viên chức hành pháp yêu cầu được dấu tên còn nói với Ban Việt Ngữ chúng tôi rằng quyết định của ông Obama “là một quyết định rất đặc biệt” vì theo thủ tục ngoại giao, nhà lãnh đạo Mỹ chỉ tiếp những chính trị gia đang giữ các chức vụ ngang tầm với mình.

Lời mời cũng được Nhà Trắng thông báo chỉ ít phút đồng hồ sau khi Hạ Viện Liên Bang Mỹ thông qua một nghị quyết lên án chính sách hà khắc mà nhà cầm quyền Bắc Kinh đang cho thực hiện với người dân Tây Tạng.

Sáng hôm nay, Trung Quốc đã phản ứng bằng những lời lẽ gay gắt nhất, nói rằng đã tới lúc phải nhắc lại cho Washington biết “Tây Tạng là một phần lãnh thổ của Hoa Lục” và chính quyền Mỹ “đừng dùng Tây Tạng làm cái cớ để tiếp tục can thiệp vào chuyện nội bộ của nước khác”.

Bên cạnh chuyện Tây Tạng, xung đột mới xảy ra ở Biển Đông hồi cuối tuần trước đã được hai vị Ngoại Trưởng Hoa Kỳ và Trung Quốc bàn thảo, và sẽ được Tổng Thống Obama nói đến khi tiếp ông Dương Khiết Trì.

Hôm qua sau cuộc thảo luận kéo dài 2 tiếng đồng hồ, Bà Clinton cho hay Bà và ông Ngoại Trưởng Trung Quốc đồng ý phải tránh “đừng để những trở ngại tương tự xảy ra trong tương lai”.

Giới quan sát tại Washington nói rằng lời phát biểu của Bà Clinton đưa ra chứng tỏ hai bên vẫn không thống nhất với nhau về chuyện xảy ra cũng như cách giải quyết.

Theo Hoa Kỳ, tầu của hải quân Mỹ bị tàu của Trung Quốc vây và gây rối ở hải phận quốc tế, trong khi phía Bắc Kinh nói rằng vụ việc xảy ra vì tàu Mỹ hoạt động trong  lãnh hải của Trung Quốc.

Hoa Kỳ luôn coi trọng và muốn xây dựng quan hệ toàn diện tốt đẹp với Trung Quốc. Quan hệ này luôn luôn giữ một vị trí quan trọng cho ổn định, hoà bình và thịnh vượng không chỉ giữa 2 quốc gia, mà cho toàn thế giới.

Ngoại trưởng Hillary Clinton

Kinh tế toàn cầu

Cũng cần nói thêm rằng trước khi hai vị ngoại trưởng Mỹ và Trung Quốc gặp nhau ở Washington, Bộ Ngoại Giao Hoa Lục lên tiếng nói Hoa Kỳ “phải tôn trọng an ninh lãnh thổ của Trung Quốc” và “chấm dứt ngay chuyện tàu hải quân Mỹ hoạt động ở vùng biển của Hoa Lục”.

Bản tin của Tân Hoa Xã phổ biến còn nói Tổng Tham Mưu Trưởng Quân Đội Trung Quốc là Tướng Trần Bính Đức tin rằng chiếc tàu Mỹ “xâm nhập hải phận để làm công tác gián điệp”.

Nhưng rõ ràng quan trọng nhất vẫn là vấn đề kinh tế.

Ngoại Trưởng Trung Quốc đến Washington để sửa soạn cho Thượng Đỉnh G-20 sẽ diễn ra tại Luân Đôn vào đầu tháng tới, quy tụ lãnh đạo của những cường quốc kinh tế.

Cũng tại Thượng Đỉnh này, Tổng Thống Obama và Chủ Tịch Hồ Cẩm Đào sẽ gặp nhau lần đầu tiên.

Bà Hillary Clinton từng nói hai cường quốc Mỹ-Trung chia sẻ trách nhiệm đảm bảo Thượng Đỉnh G-20 tại Luân Đôn “sẽ đem lại những kết quả cụ thể” cho kế hoạch “cùng nhau hợp tác để giúp xây dựng ổn định kinh tế toàn cầu” trong giai đoạn cực kỳ khó khăn hiện giờ.

Cũng theo Bà Ngoại Trưởng Mỹ, chính phủ Hoa Kỳ luôn coi trọng và muốn xây dựng quan hệ toàn diện tốt đẹp với Trung Quốc, nhấn mạnh thêm theo quan điểm của Washington, quan hệ này luôn luôn giữ một vị trí quan trọng cho ổn định, hoà bình và thịnh vượng không chỉ giữa 2 quốc gia, mà cho toàn thế giới.

(Trà My tường trình từ Washington).

 

Ý kiến của Bạn

Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được RFA xem xét trước khi đưa lên trang web, do đó cần có thời gian. Vui lòng sớm quay lại để xem ý kiến của Bạn đã được đưa lên chưa.





 
Radio Free Asia
2025 M Street NW, Suite 300
Washington DC 20036, USA
202-530-4900
vietweb@rfa.org