Luật sư Việt Nam thu thập được gì từ Hội nghị Luật sư Châu Á?

Ngày 22-8 vừa qua, Đoàn Luật Sư TPHCM được ủy nhiệm tổ chức Hội Nghị Chủ Tịch Đoàn Luật Sư Châu Á, gọi tắt là POLA, lần thứ 19.

0:00 / 0:00

Hội nghị diễn ra tại TPHCM với sự tham dự của hơn 120 luật sư Việt Nam và quốc tế, cùng trao đổi về kinh nghiệm cải cách tư pháp và phát triển nghề nghiệp luật sư trong bối cảnh hội nhập kinh tế thế giới.

Các luật sư Việt Nam đã rút tỉa được những gì từ cuộc họp đó? Mời quý vị theo dõi qua cuộc trao đổi giữa Trường Văn vớí Luật sư Bùi Quang Nghiêm, Phó Chủ Nhiệm Đoàn Luật Sư TPHCM, là một thành viên của Đoàn Luật Sư Việt Nam tham gia hội nghị. Trước tiên Luật sư Bùi Quang Nghiêm cho biết:

LS Bùi Quang Nghiêm: Các đoàn luật sư có trao đổi về vấn đề đào tạo luật sư trẻ và quy chế luật sư tập sự. Nó như một hội thảo khoa học liên quan đến nghề luật sư vậy. Các luật sư trao đổi với nhau những nội dung, nó phân tích nghề nghiệp, nó khớp vào một cái nội dung nhất định và nó hết sức nhẹ nhàng.

Trường Văn: Thế thì những đoàn luật sư quốc tế có những tổ chức nào họ hứa họ giúp đào tạo luật sư như thế nào không, thưa Luật Sư?

Đặc biệt liên quan đến vấn đề dạy ngoại ngữ, dạy tiếng Anh cho các luật sư trẻ như thế nào. Cái đó là cái mà các đoàn luật sư đặc biệt là đoàn luật sư Ấn Độ và Singapore đưa ra, có những bài học rất là bổ ích cho các luật sư Việt Nam.

LS Bùi Quang Nghiêm

LS Bùi Quang Nghiêm: Dạ không. Cái này là thủ lĩnh của Hiệp Hội Luật Sư Châu Á, trong đó có cả Australia họ cũng tham dự luôn, chỉ trao đổi về cái đào tạo nghề luật sư và đào tạo luật sư trẻ như thế nào, và cái quy chế luật sư tập sự ở các đoàn luật sư ở các nước có quy định khác nhau như thế nào, để các luật sư Việt Nam hoặc các luật sư các nước khác có một cái nhìn về đào tạo luật sư trẻ và luật sư tập sự vậy thôi.

Trình độ Anh ngữ?

Trường Văn: Qua các buổi hội thảo đó, đoàn luật sư Việt Nam có rút được những kinh nghiệm gì không, thưa Luật Sư?

LS Bùi Quang Nghiêm: Có. Có rất nhiều cái mà phía Việt Nam rút ra được những vấn đề rất là cần thiết, thí dụ như là liên quan tới quy chế đạo đức nghề luật sư và cái sự ràng buộc với các luật sư tập sự, các tổ chức hành nghề luật sư. Và nhìn chung là các luật sư trẻ thấy rằng họ có thế mạnh gì, họ có khó khăn gì, và họ cần phải trợ giúp của những luật sư đi trước, luật sư hướng dẫn, như thế nào.

Đấy là những điều mà chúng tôi thấy rằng các luật sư như đoàn luật sư Singapore, luật sư Ấn Độ, luật sư Indonesia, và đặc biệt liên quan đến vấn đề dạy ngoại ngữ, dạy tiếng Anh cho các luật sư trẻ như thế nào. Cái đó là cái mà các đoàn luật sư đặc biệt là đoàn luật sư Ấn Độ và Singapore đưa ra, có những bài học rất là bổ ích cho các luật sư Việt Nam.

Úc là đảo nói tiếng Anh lớn nhất, nhưng đấy là tiếng mẹ đẻ của họ, nhưng mà Ấn Độ, Singapore thì cũng gần như là ở Việt Nam vậy, họ cho rằng là cái kinh nghiệm hợp tác quốc tế, đặc biệt là cái việc học tiếng Anh kiểm tra và tiếng Anh thực tiễn ấy, sử dụng tiếng Anh ấy, thì cái đó họ đưa ra có nhiều cái mà các luật sư Việt Nam, ngay cả các luật sư có kinh nghiệm cũng phải suy nghĩ.

Trường Văn: Thưa Luật Sư, về vấn đề luật sư tập sự thì có rút ra những kinh nghiệm gì không, ví dụ thời gian tập sự bây giờ đó, sau khi nghe những khuyến cáo như vậy thì có thay đổi như thế nào không, thưa Luật Sư?

LS Bùi Quang Nghiêm: Vấn đề thay đổi hay không thì nó phải là cái luật luật sư, nhưng mà có một cái rằng là nó thay đổi là tiếp cận vấn đề mà thôi. Thí dụ như là có những đoàn luật sư quy định rõ là phải có buổi họp giữa luật sư hướng dẫn và các luật sư tập sự định kỳ là một tháng một lần, đưa ra những vấn đề chuyên môn, hay là luật sư tập sự phải cùng với luật sư hướng dẫn tham gia vào những vụ việc cụ thể mà luật sư hướng dẫn giải quyết, quy chế nó như thế nào, rồi là chia sẻ cái phần thù lao đó ra làm sao, ví dụ như thế.

Cái đó tôi thấy rằng là cần phải thay đổi trong cái phương pháp tiếp cận vấn đề và cái sự trợ giúp của luật sư hướng dẫn đối với luật sư tập sự, thì cái đó là ở các tổ chức hành nghề thì mỗi một luật sư phải căn cứ vào cái điều kiện với hoàn cảnh của mình để mà thực hiện cái đó để cho nó tốt hơn, để mà đảm bảo mối quan hệ giữa luật sư hướng dẫn và luật sư hành nghề nó có một quan hệ đồng nghiệp và tốt hơn.

Luật pháp Quốc Tế

Trường Văn: Thưa Luật Sư, họ có đề cập gì đến vấn đề luật quốc tế mà đoàn luật sư Việt Nam cần phải học tập kiến thức về luật quốc tế hay không, thưa Luật Sư?

LS Bùi Quang Nghiêm: Cái đó thì có. Đấy là quan tâm không chỉ ở đoàn luật sư mà Bộ Tư Pháp cũng quan tâm đến vấn đề đó. Thí dụ như là Bộ Tư Pháp có ý định và có chương trình ký kết với hội luật sư của Anh Quốc, thậm chí Bộ Trưởng Bộ Tư Pháp Việt Nam và Bộ Trưởng Bộ Tư Pháp của Anh Quốc đã gặp nhau ở London và bước đầu sẽ hỗ trợ 20 luật sư của Việt Nam có khả năng tiếng Anh tốt để mà tham gia cái khoá đào tạo dài hạn, tham gia cả trực tiếp hành nghề nữa, và các văn phòng luật sư và các luật sư có kinh nghiệm về vấn đề tranh tụng, tranh chấp thương mại quốc tế, thì cái đó không những đoàn luật sư lo mà Bộ Tư Pháp cũng lo lắng đến vấn đề đó.

Nhưng mà cái quan điểm của tôi thì có khác một chút. Vấn đề có tính chất là hợp tác giữa hai Bộ Tư Pháp và Bộ Tư Pháp chỉ thông tin cho các đoàn luật sư của Việt Nam là ở Anh Quốc có những văn phòng luật sư hoặc có những luật sư nào có kinh nghiệm và có uy tín để giải quyết những vấn đề tranh chấp quốc tế, tranh chấp thương mại quốc tế, và hợp tác quốc tế về luật sư.

Cái này thì chỉ thông báo như vậy, còn các tổ chức hành nghề họ tự phải thấy được cái nhu cầu của họ và cái định hướng hoạt động, định hướng hành nghề của họ thì họ có thể tìm luật sư nào có khả năng tiếng Anh thật tốt, có khả năng tiếp thu tốt để mà đến các tổ chức hành nghề ở Anh để mà học tập kinh nghiệm đó, rất là cần thiết.

Nhưng vấn đề là cử ai đi và ai cử? Nó là vấn đề có tính chất quyết định. Bộ Tư Pháp có thể tuyển để đưa ra thì tôi cho rằng nó không xuất phát từ cái nhu cầu thực tiễn của tổ chức hành nghề. Nó phải bắt đầu từ nhu cầu thực tiễn, đáp ứng được chất lượng dịch vụ đối với khách hàng, thì họ mới nghĩ rằng là sẽ cử ai và học cái gì ở nước ngoài. Bởi vì chính họ có tổ chức hành nghề nên họ biết họ thiếu cái gì.

Trường Văn: Cảm ơn Luật Sư rất nhiều đã dành cho chúng tôi cuộc nói chuyện ngày hôm nay.