Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được xem xét trước khi đưa lên trang web, phù hợp với Nguyên tắc sử dụng của RFA. Ý kiến của Bạn sẽ không xuất hiện ngay lập tức. RFA không chịu trách nhiệm về nội dung các ý kiến. Hãy vui lòng tôn trọng các quan điểm khác biệt cũng như căn cứ vào các dữ kiện của vấn đề.
dòng nước lớn muốn chăn dược cần có sự chuẩn bị.và chăn dòng nước phải chặn ngay từ đầu .không để dòng nước lớn tức thì phải lỡ bở.nguên lý lúc nào củngok
27/07/2012 07:28
Reply to this commentThuc te la se khong the tranh duoc dung do quan su tren bien dong khi ma mot ben la Trung Quoc cuong quyet kiem soat bang duoc va cac ben kia, nhat la Vietnam cung khong the nhuong bo mai. Trung cong hieu rat ro Vietnam voi nhung van de chinh tri kinh te trong nuoc va toan bo bo may lanh dao se khong dung buoc. Se den mot luc nguoi dan ven bien Vietnam se nhin thay bang mat thuong cac tau thuyen TQ di lai ngay trong vung lanh hai gan bo cua minh. Do vay mot mat kiem che, mat khac Vietnam phai chuan bi tot cho mot cuoc xung dot tren bien o pham vi vua phai nhung cung cho Trung cong thay neu anh gay gan thi ca anh va toi cung khong huong loi, khai thac duoc bat cu cai gi tren vung " troubled water " nay.
27/07/2012 00:53
Reply to this commentQuan điểm của bà Stephanie và cả đồng nghiệp là các nước đang tranh chấp trên biển Đông cùng khai thác tài nguyên chung là sai. Bọn Tàu khứa chỉ mong được như thế. Chúng không có lý đó gì để được hưởng lợi từ những gì không phải của chúng.
Chúng ta đã có tấm bản đồ nguyên thủy xuất bản ở Thượng Hải năm 1904. Chúng ta phải công bố tấm bản đồ này ra trước thế giới và mời các chuyên gia hàng đầu về luật đến Việt nam tham quan tấm bản đồ để viết bài. Chúng ta phải đưa bọn Trung cộng ra tòa án quốc tế vì đã dùng vũ lực cướp biển, đảo của chúng ta. Đề nghị ông thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và ông tổng bí thư Trọng "ẳng" lên mấy tiếng cho bà con nhân dân được nhờ.
26/07/2012 21:40
Reply to this commenttheo tôi nghỉ: trung quốc đã có ý định tranh chấp biển đông từ rất lâu. họ lên một kế hoạch và chờ tới thời điểm này. đối với TQ thì rất hợp lý. vì kinh tế trong khu vực đông nam a phụ thuôc vào TQ rất nhiều. riêng về việt nam lại vào thời điểm đang giảm sút kinh tế. và đây là khả năng lớn nhât để trung quốc chiếm thế thượng phong. với ý đồ đánh đòn tâm lý kinh tế. bắt buôc phía việt nam phải cân nhắc lại. nếu xẩy ra xung đột. thì thảm họa kinh tế đang tệ, sẽ càng thêm trầm trọng hơn nửa.
ngoài ra.với một chiến lươc lâu dài của trung quốc là căn cứ quôc phòng. các hòn đảo sau khi chiếm đươc thì đương nhiên các nước trong khu vưc sẽ trơ thành như nhưng con cá trong bê bơi thức ăn sẽ hoàn toàn phụ thuôc vào kẻ cho ăn {trung quốc}.
rất mong sư cân nhắc kỷ lưỡng "thà một lần bể khổ, còn hơn chịu lổ ngàn thu"
26/07/2012 12:30
Reply to this comment
Tôi nhận thấy là quan điểm của bà Stephanie-Kleine Ahltbrandt hoàn toàn sai lạc khi bà nói rằng: “Trung Quốc có rất ít lựa chọn cho chính sách của mình và chính sách này không bao gồm sự thỏa hiệp....” và tiếp theo là “ Nhận thấy rằng việc tranh chấp năng lượng và nguồn tài nguyên thủy sản là động cơ chính của các xung đột, chúng tôi ….“
Bà nầy đã nhận thức sai là vì bà đã không hiểu và nắm vững chủ trương bành trướng của giới lảnh đạo Trung Hoa từ thiên cổ cho đến nay. Nói rõ hơn là sự mong muốn làm bá chủ thế giới là bẩm sinh của giới lảnh đạo Trung Hoa, nhất là giới lảnh đạo quân đội.
Muốn giải quyết tình trạng gay cấn trên Biển Đông hiện nay và bên cạnh đó là giúp nhà nước Trung Hoa thoát cơn mộng bá chủ hoàn cầu thì là một việc không đơn giản, nhưng sẽ có lối và sẽ thành công chắc chắn.
30/07/2012 15:13
Reply to this comment