Dân cử Canada gốc Việt lên tiếng cho nhân quyền VN

Một nữ dân cử Canada gốc Việt, bà Anne Minh Thư Quách chào đời tại đất khách, thường xuyên quan tâm và lên tiếng về những gì đang xảy ra tại quê mẹ, nơi thiếu những quyền tự do căn bản nhất.
Đỗ Hiếu, phóng viên RFA
2012.02.01

Đòi hỏi nhân quyền cho VN

QuachAnneMinhThu_NDP-200.jpg
Dân cử Canada gốc Việt Anne Minh-Thư Quách. Photo courtesy of parl.gc.ca
Dân cử Canada gốc Việt Anne Minh-Thư Quách. Photo courtesy of parl.gc.ca
Đỗ Hiếu: Mở đầu câu chuyện đầu năm Nhâm Thìn hôm nay, xin chúc bà dân biểu nhiều may mắn, thành công trong nhiệm vụ được cử tri Canada tín nhiệm, cám ơn bà đã dành thời gian cho cuộc mạn đàm này, bà có thể giới thiệu qua vài nét về cá nhân mình?

Anne Minh-Thư Quách: Rất hân hạnh được lên tiếng với quý đài, chúng tôi là Anne Minh-Thư Quách, đại biểu của đơn vị Beauharnois-Salaberry, thuộc quốc hội Canada, trước hết chúng tôi xin được nói vài tiếng Việt “Chúc Mừng Năm Mới” đối với mọi người, mọi nhà, trong năm Con Rồng 2012. Trước khi trở thành đại biểu quốc hội Canada, tôi làm giáo viên trung học trong 8 năm, hiện giờ tôi được 29 tuổi. Tôi luôn quan tâm đến các lãnh vực công bằng xã hội, bảo vệ môi trường, phát triển kinh tế bền vững tại quê hương thứ hai này và đó là những nguyên do chính,  thúc đẩy tôi ra dấn thân hoạt động chính trị.

Đỗ Hiếu: Bà có thể trình bày thêm về hoạt động của Nhóm Hữu Nghị Canada-Viet Nam, mà bà là đồng Chủ tịch?

Anne Minh-Thư Quách: Đây là một nhóm dân biểu và thượng nghị sĩ Canada cùng ngồi lại với nhau trong tinh thần thân hữu, hợp tác để thành lập một ủy ban với nhiệm vụ chính là mở ra một diễn đàn theo đúng quy định của hiến pháp Canada, tạo điều kiện trao đổi thông tin, quan điểm, đồng thời củng cố quan hệ ngoại giao giữa Canada với các quốc gia khác. Về phần tôi, những lãnh vực được đặc biệt chú trọng đó là bảo vệ quyền làm người, quyền tự do ngôn luận và triệt để tôn trọng những nguyên tắc tự do, dân chủ.

Là đại biểu quốc hội, chúng tôi thấy mình cần gặp gỡ, tiếp xúc, thảo luận, lắng nghe ý kiến, sự đóng góp của mọi tổ chức, tầng lớp, mọi giới, mọi khuynh hướng, hầu tìm cách đẩy mạnh tiến trình dân chủ hóa tại Việt Nam.

Anne Minh-Thư Quách

Mặt khác, trong vai trò và trách nhiệm của mình, tôi đã có dịp gặp các đại diện của chánh phủ Việt Nam, cũng như đại diện cộng đồng người Việt tại Canada, một lần là vào dịp Tết Trung Thu, và kỳ sau là cuộc tiếp xúc với tập thể người Việt tại Montréal và Toronto để cùng thảo luận về tình trạng nhân quyền ở Việt Nam, đồng thanh yêu cầu Hà Nội trả tự do cho những nhà dân chủ còn ngồi tù, vì họ đã công khai bày tỏ nguyện vọng của mình một cách ôn hòa, nhưng xét thấy bất lợi cho chánh quyền.

Ngoài ra tôi cũng vận động một số vị dân cử khác trong ủy ban hữu nghị Canada-Viet Nam để xin ý kiến về việc tôi dự tính tổ chức tiệc mừng Xuân tại Ottawa, đây là một cơ hội để các dân biểu và thượng nghị sĩ lưỡng viện quốc hội Canada gặp gỡ với người Việt, ghi nhận ý kiến của họ. Dịp này, các dân cử Canada cũng trình bày với đại diện cộng đồng người Việt về nội dung các cuộc tiếp xúc với đại sứ Việt Nam tại Canada cùng các quan chức Hà Nội đang công tác tại đây.
Là đại biểu quốc hội, chúng tôi thấy mình cần gặp gỡ, tiếp xúc, thảo luận, lắng nghe ý kiến, sự đóng góp của mọi tổ chức, tầng lớp, mọi giới, mọi khuynh hướng, hầu tìm cách đẩy mạnh tiến trình dân chủ hóa tại Việt Nam.

Không quên nguồn cội

Đỗ Hiếu: Bà thường quan tâm đến xứ sở Việt Nam, mong muốn đất nước này cải tiến dân chủ, được như các quốc gia tiến bộ khác, vậy bà tự cho mình là công dân Canada, là người Việt Nam hoặc cả hai?

Anne Minh-Thư Quách: Tôi xem mình là cả hai, người Canada và người Việt, cha mẹ tôi đều là người Việt Nam nên gia đình vẫn theo nề nếp, văn hóa Việt, cùng quây quần bên nhau vào những dịp lễ hội truyền thống, tôi rất thích khung cảnh đầm ấm, thân thương này. Em trai tôi đang làm quen với chiếc đàn bầu, sử dụng thành thạo và như bao giới trẻ khác, họ thích tìm hiểu, học hỏi những nét độc đáo của văn hóa Việt Nam, từ chuyện ăn uống đến âm nhạc, nghệ thuật. Riêng tôi, trưởng thành ngay tại Québec, giữa một cộng đồng sử dụng ngôn ngữ chính là tiếng Pháp, nên đã chọn làm nghề giảng dạy Pháp văn, tôi cũng thích nghiên cứu thêm về truyền thống Việt Nam, thích học và nói tiếng Việt. Trong tôi có cả hai nền văn hóa Đông Tây, tiếp thu từ đất nước Canada và quê hương Việt Nam.

Đỗ Hiếu: Thưa bà, theo dư luận, báo chí, tài liệu mà chúng tôi nhận được thì bà là một dân cử luôn tích cực vận động cho tự do, dân chủ, nhân quyền tại Việt Nam, lý do nào thôi thúc bà làm như vậy?

Anne Minh-Thư Quách: Từng là một người tích cực vận động cho công bằng xã hội, từ đó tôi chuyển sang tham gia hoạt động chính trị, để có thể làm được những công việc mà mình theo đuổi. Tôi đã gởi một văn thư đến thủ tướng Việt Nam và ngoại trưởng Canada, yêu cầu Hà Nội tôn trọng nhân quyền và ngưng đàn áp, bỏ tù những tiếng nói dân chủ, các nhân vật bất đồng chính kiến.

Tôi còn gia đình ở Việt Nam, nên luôn mong muốn được trở về thăm lại quê hương mình, cha mẹ tôi rời Việt Nam sau khi chiến tranh kết thúc vào năm 1975. Ngày nay, được sinh ra, lớn lên tại Canada, được hưởng một cuộc sống trong tự do, dân chủ thật sự, quyền làm người được triệt để tôn trọng, tôi mong muốn 90 triệu đồng hương ở Việt Nam cũng cần phải được hưởng những quyền căn bản đó.

Đỗ Hiếu: Theo bà thì với áp lực của công luận thế giới, khuyến cáo từ các chánh phủ dân chủ, các tổ chức quốc tế, rồi đây Việt Nam sẽ đi theo con đường dân chủ hóa như  Miến Điện đã làm, hay Hà Nội vẫn cứ áp dụng chính sách đàn áp, sử dụng bạo lực, tù đày như lâu nay?

Tôi xem mình là người Canada và người Việt, cha mẹ tôi đều là người Việt Nam nên gia đình vẫn theo nề nếp, văn hóa Việt, cùng quây quần bên nhau vào những dịp lễ hội truyền thống, tôi rất thích khung cảnh đầm ấm, thân thương này.

Anne Minh-Thư Quách

Anne Minh-Thư Quách: Chúng tôi hy vọng rằng với áp lực của giới truyền thông quốc tế, cùng với những cuộc thảo luận, tiếp xúc, trao đổi với các nhà lãnh đạo của Việt Nam, thì Hà Nội sẽ nới lỏng lề lối quản lý đất nước hiện giờ, có nghiã là quyền làm người, công bằng và lẻ phải cần được tôn trọng. 

Đỗ Hiếu: Trước khi tạm biệt, bà có điều gì chia sẽ thêm với quý thính giả đang nghe đài Á Châu Tự Do?

Anne Minh-Thư Quách: Chúng tôi xin chúc RFA một năm mới 2012 đạt nhiều thành quả tốt đẹp, ngoài ra tôi cũng cầu chúc tất cả các bạn nghe đài, những đồng hương người Việt trong và ngoài nước. Chúc mừng năm mới, lần tới tới khi có dịp lên tiếng qua RFA, tôi sẽ cố gắng nói tiếng Việt nhiều hơn. 

Đỗ Hiếu: Xin cám ơn bà Anne Minh-Thư Quách, đại biểu của đơn vị Beauharnois-Salaberry, Québec, thuộc quốc hội Canada đã dành cho RFA cuộc mạn đàm hôm nay.

Anne Minh-Thư Quách: Chúc mừng năm mới, merci beaucoup.

Video: Điều trần về Nhân quyền VN

Theo dòng thời sự:

Nhận xét

Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được xem xét trước khi đưa lên trang web, phù hợp với Nguyên tắc sử dụng của RFA. Ý kiến của Bạn sẽ không xuất hiện ngay lập tức. RFA không chịu trách nhiệm về nội dung các ý kiến. Hãy vui lòng tôn trọng các quan điểm khác biệt cũng như căn cứ vào các dữ kiện của vấn đề.

Nhận xét

Anonymous
01/02/2012 01:27

Theo thời gian sẽ có nhiều chính giới người Việt-Nam trong các quốc hội, tại nhiều cường quốc trên thế giới, mạnh mẽ, tích cực lên tiêng và tạo thành áp lực buộc đảng CSVN phải từ bỏ quyền cai trị, hoặc phải tự giải tán, hay phải ra đi như các chế độ độc tài đã bị đào thải.

Anonymous
01/02/2012 09:31

Hoan hô cô dân biểu Quách Minh Thư Anne đã bày tỏ vấn đề nhân quyền tại VN. Chúng tôi cầu chúc cô làm tròn sứ mạng và tiếp tục lên tiếng cho nhân quyền tại VN. Chúng tôi hy vọng Hoa Kỳ và các quốc gia tự do sẽ đặt VN vào danh sách CPC để nhà cầm quyền CSVN biết tôn trọng đời sống của con dân VN.