Nhân dịp kỷ niệm 60 năm của bản tuyên ngôn quốc tế nhân quyền, 8 dân biểu Hoa Kỳ đã cùng viết thư yêu cầu Việt Nam trả tự do cho cô Phạm Thị Thanh Nghiên và blogger Điếu Cày.
Tuy Việt Nam là một trong những quốc gia đã ký vào bản tuyên ngôn quốc tế Nhân quyền, nhưng nhiều nước trên thế giới, trong đó có Hoa Kỳ cho rằng tại đây những quyền căn bản của con người như quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận, tự do tín ngưỡng và tự do hội họp của người dân, vẫn còn bị chà đạp.
Vào dịp kỷ niệm 60 năm của bản tuyên ngôn quốc tế nhân quyền, cộng đồng người Việt hải ngoại ở Mỹ, đã vận động để chính giới Hoa Kỳ can thiệp với chính quyền VN yêu cầu thả tự do cho những nhân vật hiện đang bị nhà cầm quyền Việt Nam cầm tù, tiêu biểu như trường hợp của blogger Điếu Cầy, và cô Phạm Thanh Nghiên.
Trong lá thư gửi cho Thủ Tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng, ký ngày 10 tháng 12 năm 2008, 8 vị dân biểu Hoa Kỳ gồm có bà Loretta Sanchez, bà Zoe Lofgren, bà Janice Schakowsky, ông John Olver, ông Maurice Hinchey, ông Chris Van Hollen, ông Edward Royce và ông Daniel Longren đã viết như sau:
“Là những thành viên của quốc hội Hoa Kỳ, chúng tôi quan tâm sâu xa về tình trạng nhân quyền bị chà đạp ở mọi nơi trên thế giới, đặc biệt là ở Việt Nam. Mặc dù đã cam kết sẽ tôn trọng những quyền làm người theo tiểu chuẩn quốc tế, nhà cầm quyền Việt Nam vẫn tiếp tục bắt bớ và giam cầm những người đã xử dụng quyền tự do ngôn luận và tự do hội họp của họ.”Là những thành viên của quốc hội Hoa Kỳ, chúng tôi quan tâm sâu xa về tình trạng nhân quyền bị chà đạp ở mọi nơi trên thế giới, đặc biệt là ở Việt Nam. Mặc dù đã cam kết sẽ tôn trọng những quyền làm người theo tiểu chuẩn quốc tế, nhà cầm quyền Việt Nam vẫn tiếp tục bắt bớ và giam cầm những người đã xử dụng quyền tự do ngôn luận và tự do hội họp của họ.
Trích thư 8 Dân biểu Mỹ gửi Thủ tướng VN
Bà Loretta Sanchez, một trong tám vị
Dân biểu ký tên trong lá thư gửi Thủ tướng Việt Nam phát biểu:
“Khi được gia nhập Tổ Chức Mậu Dịch Quốc
Tế, chính quyền Việt Nam đã
cam kết với thế giới là sẽ cải thiện tình trạng nhân quyền một cách vượt bực
tại Việt Nam:
Quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do hội họp và tự do tôn giáo. Rất
nhiều những hứa hẹn. Trong thời gian 11 năm mà tôi làm việc ở Quốc Hội, đã có biết
bao nhiêu lời hứa của chính quyền VN, nhưng đã không có lời hứa nào trở thành
sự thật.”
Trong trường hợp cô Phạm Thanh Nghiên, 8 vị dân biểu Hoa Kỳ viết: “Cô Phạm Thanh Nghiên là một người phụ nữ đấu tranh cho dân chủ 31 tuổi, hiện đang bị giam cầm mà không được xét xử tại nhà giam Trần Phú, tỉnh Hải Phòng. Cô Phạm Thanh Nghiên đã bị bắt ngay sau khi cô tọa kháng tại nhà vì nộp đơn xin được biểu tình một cách ôn hòa mà không được chấp thuận.
“Theo với tôi thì đúng ra chẳng có phạm tội gì cả, theo tôi nghĩ họ cũng chỉ bầy ra thế để mà bắt, chứ con tôi làm đúng luật, hoàn toàn đúng luật. Nó chỉ có tọa kháng ở nhà với khẩu hiệu Hoàng Sa, Trường Sa là của Việt Nam, và phản đối cái công hàm ông Đồnng ký ngày 14 tháng 9 gì đó, năm 58.”
Về ông Điếu Cầy, những dân biểu này đã viết:
“Ông Nguyễn Hoàng Hải, mà nhiều người biết đến qua danh hiệu Blogger Điếu Cầy, là một người bất đồng chính kiến đã bị nhà nước bỏ tù vì những bài viết bầy tỏ quan điểm rất hòa hoãn của ông về tệ nạn tham nhũng, và việc những nhân công bị bạc đãi.”
Blogger Điếu Cầy bị bắt trong tháng Tư vừa qua khi ông kêu gọi biểu tình để tẩy chay cuộc rước đuốc của Bắc Kinh đi qua VN. Bà Dương Thị Tân, vợ cũ của Blogger Điếu Cầy cho rằng nhà cầm quyền đã tìm cách để buộc tội oan cho ông và bắt ông:
Chúng tôi, những dân biểu của Quốc Hội Hoa Kỳ khẩn thiết yêu cầu nhà nước Việt Nam hãy thả tự do ngay cho cô Phạm Thanh Nghiên, Blogger Điếu Cầy, và những người bất đồng chính kiến khác hiện còn đang bị giam giữ.
Trích thư 8 Dân biểu Mỹ gửi Thủ tướng VN
“Luật sư của tôi họ có kinh nghiệm dầy dạn, họ bảo một
cái này không đã vi phạm nghiêm trọng cái việc ngăn cản người ta và sau đó dùng
cái đó quy kết cho người ta một cái tội. Có một cái chương trình sẵn như thế,
tức là một cái bẫy họ giương ra, họ đẩy người khác vào đó, xong họ bảo người ta
vi phạm.”
Bà dân biểu Loretta Sanchez cả quyết
rằng Việt Nam không có nhân
quyền:
“Ở Việt Nam hoàn toàn không có nhân quyền
và chúng tôi đã làm mọi cách để cho thế giới biết điều đó. Ở Việt Nam, tất cả mọi người dám đứng dậy
để cất lên tiếng nói đòi hỏi dân chủ, đòi hỏi nhân quyền, đòi quyền được tự do
hội họp với ba, bốn, năm người, với một
vài biểu ngữ đơn giản, tất cả, từng người một đều đã bị bỏ tù.”
8 vị dân biểu Hoa Kỳ đã kết thúc lá thư bằng lời kêu gọi như sau:
“60 Năm trước đây, cả thế giới đã ngồi cùng lại ký bản Tuyên Ngôn Quốc Tế nhân quyền, theo đó cô Phạm Thanh Nghiêm và Blogger Điếu Cầy có quyền tự do ngôn luận, tự do phản kháng, và tự do báo chí. Chúng ta cùng có bổn phận phải bảo vệ những quyền căn bản này cho nhân loại.
Chính quyền Việt Nam không những đã ký vào bản tuyên ngôn này, mà còn hứa sẽ tôn trọng và bảo vệ quyền tự do cho mỗi người dân.
Chúng tôi, những dân biểu của Quốc Hội Hoa Kỳ khẩn
thiết yêu cầu nhà nước Việt Nam hãy thả tự do ngay cho cô Phạm Thanh Nghiên,
Blogger Điếu Cầy, và những người bất đồng chính kiến khác hiện còn đang bị giam
giữ.”
(Hà Giang, thông tín viên
RFA tại California)
|
|
Phần âm thanh |
|
|
Tải xuống âm thanh |
|
|
Email bản tin này |
|
|
Đăng ký bản tin |
|
|
In bản tin này |
|
|
Chia sẻ bài này |
Blogger Điếu Cày bị từ chối thăm nuôi
Tình trạng trong tù của Nguyễn Hoàng Hải và Phạm Thanh Nghiên
Các nhà đấu tranh dân chủ bị giam đến bao giờ?
Nhiều bất thường trong vụ cưỡng chế văn phòng LS Lê Trần Luật
LS Lê Trần Luật bị công an Hải Phòng triệu tập
Phạm Thanh Nghiên, nhà Dân chủ can trường trong lao tù
Hãy đến và chuyện trò với nhau trong không gian Blog. Bạn sẽ tìm thấy những tư liệu đặc sắc chưa hề phổ biến. Ở đó, chúng ta sẽ cùng nhau trao đổi về những chuyện mà chúng ta cùng thao thức.
Ý kiến của Bạn
Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được RFA xem xét trước khi đưa lên trang web, do đó cần có thời gian. Vui lòng sớm quay lại để xem ý kiến của Bạn đã được đưa lên chưa.
Xem tất cả ý kiến.