Hạ Viện Liên Bang Hoa Kỳ đã thông qua nghị quyết đòi hỏi chính phủ Việt Nam trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị, trong đó có cả những bloggers hiện đang bị giam cầm chỉ vì dùng internet để bày tỏ, phổ biến quan điểm một cách ôn hòa.
Bà Loretta Sanchez phát biểu tại buổi thuyết trình về tự do Internet tại Việt Nam
Nghị quyết mới được thông qua cách đây vài giờ đồng hồ viết rằng Việt Nam phải trở thành một quốc gia có trách nhiệm trong cộng đồng quốc tế, phải tôn trọng quyền tự do phát biểu của người dân, cũng như quyền tự do báo chí, tự do hội họp, thảo luận chính trị.
Tại diễn đàn Hạ Viện, Nữ Dân Biểu Loretta Sanchez, người bảo trợ cho nghị quyết nhắc lại sự kiện chính quyền Hà Nội đang gia tăng hoạt động ngăn chận không cho người dân sử dụng internet, đặc biệt sau những bài viết các boggers phổ biến qua mạng, với mục đích chia sẻ tin tức với mọi người và nêu thắc mắc về quan điểm, chính sách của nhà nước.
Trước ngày nghị quyết được thông qua, Nữ Dân Biểu Loretta
Sanchez cũng nói với Ban Việt Ngữ chúng tôi rằng điều mà Bà cũng như các vị dân
cử Mỹ quan tâm là trong lúc cả thế giới đều xem internet là phương tiện truyền
thông tuyệt diệu để chia sẻ thông tin, thì chính phủ Việt Nam lại xem đó là mối
đe dọa đối với chế độ.
Bà nói tiếp: "Hậu quả là trong nhiều tháng qua nhàn cầm quyền Việt Nam liên tục tiến hành những chiến dịch nhằm hạn chế internet, kiểm soát quyền tự do thông tin mạng, bắt bớ, giam cầm những nhà báo, những blogger, những nhà bất đồng chính kiến, những nhà dấu tranh dân chủ đã sử dụng internet để phổ biến hay chia sẻ quan điểm của họ."
Bà Sanchez cũng bày tỏ sự thất vọng về tình trạng nhân
quyền của Việt Nam, nói thêm rằng những cố gắng mà chính phủ Hoa Kỳ đã thực hiện
nhằm thúc đẩy Hà Nội cải tiến nhân quyền đã không đem lại kết quả.
Nữ Dân biểu thuộc đảng Dân Chủ đại diện cho tiểu bang California cho hay điều đáng tiếc là nhân quyền ở Việt Nam ngày một tệ hơn, và tin rằng đã đến lúc Washington phải có thái độ cứng rắn hơn với Hà Nội.
(Quỳnh Như tường trình từ Washington)
|
|
Email bản tin này |
|
|
Đăng ký bản tin |
|
|
In bản tin này |
|
|
Chia sẻ bài này |
Nữ phóng viên CNN bị công an TQ bắt giữ 2 giờ đồng hồ
Đấu tranh cho nhân quyền không được trở về Trung Quốc
Vận động dân biểu, nghị sĩ Úc can thiệp cho dân chủ ở VN
Hội Văn Bút Quốc Tế lên án VN bắt giữ những người cầm bút
Việt Nam phản đối Nghị quyết về Tự do Internet của Hạ viện Hoa Kỳ
Hạ viện Hoa Kỳ thông qua Nghị quyết về tự do Internet ở Việt Nam
Ý kiến của Bạn
Bạn có thể đưa ý kiến của mình vào khung phía dưới. Ý kiến của Bạn sẽ được RFA xem xét trước khi đưa lên trang web, do đó cần có thời gian. Vui lòng sớm quay lại để xem ý kiến của Bạn đã được đưa lên chưa.
Thua ba DB Loretta Sanchez,xin chan thanh cam on Ba , Ba dang khoi day nhung su that ma nha cam quyen CS VN luon che dau su that bang du moi cach , VN BAY GIO khong co quyen lam nguoi dan cua mot nuoc ,khong duoc tu do noi len y nghi cua minh,khong duoc phep noi hoac gop y sua sai nhung viec lam sai nguyen tac sai phap luat cua can bo dang cs VN doi voi dan va nuoc VN.Mac du,luat phap hien nay do chinh ho {cs}VN soan dat ra theo y cua ho,de thuan tien cai tri hon tam muoi trieu nguoi VN cung kho dang song tren manh dat day tai nguyen phong phu .Thua Ba, tieng noi trung thuc cua Ba da vang vong ve tan tang lop nhung nguoi VN yeu nuoc va nhung nguoi nay dang vui mung vi Ba DB dang ha hoi tiep suc cho nguoi viet yeu nuoc .Xin thuong de ban an dien cho ba DB moi ngay de Ba co them nang luc tranh dau cho su that,cong bang,guyen song,guyen lam nguoi cho nhung nguoi bat hanh cua nuoc VN va tren the gioi. Xin cam on BA muon van lan ,xin chao Ba.
25/10/2009 14:33
Tôi muốn gửi tin nhắn đến đài nhưng chưa bao giờ dược, xin chỉ tôi cách vượt tường lửa (nếu được) xin cám ơn
25/10/2009 09:31
Chính phủ Mỹ cần tạo áp lực hơn nũa để , nhà cầm quyền hà nội phải tuân thủ Híên Chương Quốc Tế, chứ tình hình như hiện nay ở Vn thì mọi người cứ phải im lặng nếu không muốn vào "nhà đá"
24/10/2009 01:35
Sợ Trung Quốc, Sợ Internet, sợ tự do dân chủ, sợ tự do báo chí, sợ hết thảy những cái mà người dân rất cần có hoặc cần đấu tranh. Mục đích duy nhất: bảo vệ quyền lợi của bọn Cộng sản chóp bu. VN ơi. .
23/10/2009 22:59
xin cam on nhung nguoi dau tranh dan chu cho VIET NAM xin don nhan tam long chi an ca dan toc VIET doi voi qui vi tuong lai dan toc se sang ngoi DAN CHU se tro lai que huong chung ta
23/10/2009 12:32
Xem tất cả ý kiến.