유엔·EU “북 미사일 발사 우려…외교적 해법 촉구”

0:00 / 0:00

앵커: 유엔과 유럽연합(EU)은 북한이 15일 동해상으로 탄도미사일 2발을 발사한 데 대해 우려를 표하며 외교적 해결을 촉구했습니다. 이경하 기자가 보도합니다.

스테판 두자릭(Stéphane Dujarric) 유엔 대변인은 15일 뉴욕 유엔 본부에서 열린 정례기자설명회에서 북한 탄도미사일 시험 발사에 대한 질문에 관련 보도를 알고 있으며, 최근 한반도 정세에 대해 우려하고 있다고 답했습니다.

두자릭 대변인은 한반도 평화와 비핵화를 위해 외교적 관여가 필요하다며 지난 13일 북한의 순항미사일 시험발사 이후 밝혔던 기존 입장을 재차 강조했습니다.

두자릭 대변인: 앞서 말씀드렸다시피, 외교적 관여만이 한반도의 지속가능한 평화와 완전하고 검증가능한 비핵화에 도달하는 유일한 길입니다. (As we've said before, diplomatic engagement remains the only pathway to sustainable peace and complete, verifiable denuclearisation of the Korean Peninsula.)

유엔 대변인실 관계자는 이날 북한의 탄도미사일 시험 발사에 따라 안보리 긴급회의나 언론성명이 발표될 지 여부를 묻는 자유아시아방송(RFA) 질의에 "안보리 회의는 안보리 회원국들이 직접 결정하는 사항이기 때문에 안보리 회원국에 문의하라"며 말을 아꼈습니다.

9월 안보리 순회 의장국인 유엔주재 아일랜드 대표부는 북한 탄도미사일 발사와 관련해 입장을 묻는 자유아시아방송(RFA) 질의에 15일 오후 현재까지 답변하지 않았습니다.

다만 유엔주재 아일랜드 대표부의 제럴딘 번 네이슨(Geraldine Byrne Nason) 대사는 15일 오후 안보리 회의 시작 전 기자들과 만나 이번 회의에서 북한의 탄도미사일 발사도 안건으로 논의할 것이라고 밝혔습니다.

이런 가운데, 유럽연합 대변인은 15일 자유아시아방송(RFA)에 "북한의 탄도미사일 발사는 유엔 안전보장이사회 결의 위반"이라고 밝혔습니다. (The launch of ballistic missiles by the DPRK is a violation of United Nations Security Council Resolutions.)

특히 그는 이번 탄도 미사일 발사는 북한이 신형 장거리 순항미사일 시험발사에 성공했다고 13일 발표한 직후에 이뤄졌다고 지적했습니다.( It comes soon after the DPRK's announcement that it test fired a cruise missile.)

이어 그는 "이러한 행동들은 대화를 재개하고, 북한 주민들을 돕기 위한 행동에 참여하려는 국제적인 노력과 의지에 반하는 것"이라고 강조했습니다. (These actions go against international efforts and willingness to resume dialogue and engage in actions to help the people of that country.)

그러면서 유럽연합은 북한이 유엔 안보리 결의에 따른 의무를 준수하고 대화 환경을 해치는 모든 행동을 자제할 것을 촉구했습니다.( The EU calls on the DPRK to comply with its obligations under UN Security Council Resolutions and refrain from all actions that undermine the environment for dialogue.)

또 그는 "북한이 미국과 한국이 표명한 외교적 준비태세에 건설적으로 대응하고 비핵화를 위한 행동에 임할 것을 촉구한다"고 밝혔습니다. (The EU urges the DPRK to respond constructively to the readiness for diplomacy expressed by the United States and the Republic of Korea and engage in actions towards denuclearisation.)

아울러 유럽연합은 북한이 대량살상무기, 탄도미사일 및 기존 핵 프로그램을 완전하고 검증가능하며 되돌릴 수 없는 방식으로 포기하는 목표 달성을 위해 최선을 다하고 있다고 덧붙였습니다. (The EU is committed to the objective of the DPRK abandoning its weapons of mass destruction, ballistic missile and existing nuclear programmes in a complete, verifiable and irreversible manner.)

기자 이경하, 에디터 양성원, 웹팀 김상일