19-әсирниң ахири, 20-әсирниң башлиридики ғәрб әллириниң оттура асияға қаратқан кеңәймичилик уруши әйни вақитта қәшқәрни наһайити муһим истратегийәлик орунға айландурғаниди. бүйүк биританийәниң асиядики чоң дөләт һиндистанни өз мустәмликиси астиға елиши вә чар русийә империйәсиниң тәдриҗий һалда ғәрбий түркистанни игиләп памир егизликигә қистап келиши бу икки кеңәймичи дөләтниң 50 нәччә йилға созулған мустәмликә талишиш күришиниң пилтисини яқиду. буниң билән илгирики хилвәт макан қәшқәр, бирдинла әнглийә-русийә оттурисидики талишиш вә күч синишишта сиясий сәзгүрлүки интайин юқири бир район болуп қалиду.
һәр икки тәрәп мәхсус вәзипидики адәмлирини қәшқәргә әвәтип, ахбарат йиғиш билән бирликтә, өзлириниң бу райондики тәсир даирисини үзлүксиз кеңәйтмәкчи болиду. чар русийә вә әнглийә һөкүмәтлири заваллиққа йүзлиниватқан мәнчиң ханиданлиқиға бесим ишлитип арқа-арқидин қәшқәрдә консулхана тәсис қилиду. русийә тәрәп дипломат петровскийни қәшқәрдики чар русийә баш консуллуқиға тәйинлигән болса, биританийә һөкүмити хитай вә оттура асия һәққидә әтраплиқ мәлуматқа игә болған җорҗи макартнейни (George Macartney Sir) әнглийә һөкүмитиниң баш консуллуқиға тәйинләйду.
1890-йили 24 яшлиқ макартней әнглийәниң қәшқәрдә турушлуқ вәкили намида қәшқәргә әвәтилиду. һалбуки, униң ханими катарин макартнейниң әслимисигә асасән, униң йәнә бир йошурун вәзиписи русларниң қәшқәрдики суйиқәст һәрикәтлирини көзитиш вә әнглийәгә қарам һиндистан һөкүмитиниң мәнпәәтигә капаләтлик қилиш иди. 1912-йили макартней қәшқәрдики консулханиға баш консул болиду. бу вақитта макартней шу тәриқидә қәшқәрдә 28 йил туруп қалидиғанлиқини хиялиғиму кәлтүрмигәниди. қәшқәргә келип аридин бирқанчә йил өткәндин кейин, йәни 1898-йили макартней юртиға қайтип, ханими катарин макартней билән өйлинип уни қәшқәргә биллә елип келиду. уларниң икки оғул вә бир қиз пәрзәнти қәшқәрдә туғулуп чоң болиду.
катарин макартней ханимниң қәшқәргә беғишлап язған "қәшқәрни әсләймән" дегән әсири 1931-йили тунҗи нәшр қилиниду вә китабханларни күчлүк җәлп қилиду. бу әсәр бизни әйни дәврдики қәшқәрликләрниң турмуши, һаяти вә иҗтимаий җәмийәт әһвали қатарлиқларға аит наһайити мол вә қиммәтлик учурлар билән тәминләйду.
макартней ханим қәшқәрдә 17 йил туруш җәрянида қәшқәр вә бу йәрдә яшиғучи хәлқләр һәққидә наһайити чоңқур тәсиратқа игә болғаниди. бу шәһәрниң әсирләрдин буян кона қелипини сақлап кәлгәнлики, кочилири, базарлири вә өрп-адәтлириниң кона пети турғанлиқини, әҗдадлириниңкидин һечқандақ пәрқ қилмайдиғанлиқини баян қилиду. йиғинчақлиғанда, шу дәврдики қәшқәрликләрниң һаяти вә турмушиниң қисмән картинисини китабханларға сунған.
униңдин башқа қәшқәрликләрниң ирқий алаһидилики, бәдән қурулуши вә тәқи-турқи, чирай-шәклиму баш консул ханиминиң алаһидә диққитини тартқаниди. катарин ханимниң төвәндики баянлиридин бу нуқтини мәлум дәриҗидә һес қилалаймиз: "қәшқәр кишилириниң тәқи-турқи, чирай рухсарида явропалиқларға хас алаһидә бәлгиләр аз-тола бар. әр-аяллар қавул, бәстлик, келишкән, чирайлиқ болуп, чирайидин бир хил есил сүпәтлик чиқип туратти… нәччә миң йиллардин буянқи көчүш вә сиңишиш җәрянида бу йәрдики ирқларниң шалғутлишиши хелила еғир. бу йәрдики қиз-чоканлар наһайити чирайлиқ, җәзбилик, бәзи оғулларму бәк келишкән. болупму ора көз кәлгән 12 яшлардики оғул-қизлар наһайити гүзәл. улар духава, чит рәхтләрдин кийим, яришимлиқ тумақ, доппиларни кийсә, италиянларға яки испанларға охшап кетиду" дәп язиду.
катарин ханимниң қәшқәр вә қәшқәрликләр тоғрисидики тәсирати вә тонушлирини толуқ, бир бирләп баян қилишқа мумкинчиликимиз яр бәрмәйду, бирақ биз төвәндики чоңқур мәнини өзигә муҗәссәмлигән қисқиғинә бир қанчә җүмлә һәққидә ойлинип көрүшниң зөрүрийити бар дәп қараймиз: "бу адәмләрниң (қәшқәрликләрни демәкчи) қулиқи юмшақ, башқуруш асан, уларниң бирәр яман илләтлири йоқ, яхши тәрәплириму йоқ" .
җорҗи макартней қәшқәрдә қилған хизмәтлири сәвәбидин "аз көрүлидиған садақәтмәнлик вә иқтидар билән өз дөлитигә хизмәт қилған киши" дәп тәриплиниду. җорҗи макартнейдин кейин әнглийәниң қәшқәрдики консулханисиға арқа-арқидин бир қанчә консул келип алмишип туриду. булардин с. п. секорайин (S. P. Skrine) , персий сайкис (S. P. Sykes) вә ерик шиптон (Eric Shipton) қатарлиқларни тилға елип өтүш мумкин. буларниң ичидә с. п. сайкисниң сиңлиси елла сайкис (Ella Sykes) вә ерик шиптонниң рәпиқиси дианна шиптон (Diana Shipton) худди катарин макартней ханимға охшашла ташқи дуняға анчә тонушлуқ болмиған шәрқий түркистанниң әйни вақиттики вәзийити вә уйғур қатарлиқ шәрқий түркистанда яшайдиған милләтләрниң миҗәз-характери вә писхикилиқ алаһидиликлири һәққидә қәләм тәврәткән аяллардур.
1915-йили макартней әр-аял әнглийәгә дәм елишқа кәткәндә, генерал персий сайкис қәшқәргә вақитлиқ консул қилип тәйинлиниду. бу мунасивәт билән униң сиңлиси елла сайкисму биллә қәшқәргә келиду. елла сайкис акисиға әгишип әйни вақиттики персийә дөлитидиму узун мәзгил турған болуп, шәрқий түркистанда турған вақти гәрчә анчә узун болмисиму, қәшқәр, йәкән, йеңисар вә хотән қатарлиқ җайларни зиярәт қилған. униң шәрқий түркистан һәққидики етнографийәлик вә тарихий баянларни асас қилған "оттура асиядики қумлуқ вә бостанлиқтин өтүш" намлиқ китаби 1920-йили, лондондики мәкмиллан (Macmillan) нәшрияти тәрипидин нәшр қилиниду. китабни ака-сиңил сайкисларниң ортақ әсири дейишкә болиду, етнографийәлик баянларни елла ханим язған болса, тарих, җуғрапийә қисмини акиси персий сайкис язған.
елла ханим памир тағлиридин һалқип өтүп, қәшқәргә кәлгән тунҗи әнглийәлик аял болуп һесаблиниду. мәзкур китабниң қиммәт вә шөһрәткә игә болушидики сәвәб әйни вақиттики мурәккәп һәм көп хил

ирқ, тәркибләрдин тәркиб тапқан уйғур ели аһалиси һәққидә елип берилған тәкшүрүш вә баянларниң дуняға ашкарилиниши иди. аптор китабида уйғур ели вә униң әтрапидики тағлиқ, бостанлиқ вә чөллүкләрдә яшайдиған аһалиләр һәққидә тохтилиду вә уларни һәр хил намларда атайду. мәсилән у китабида "тағлиқлар" дәп атилидиған сарикөл вә пахпу хәлқи һәққидә тохталғандин сирт уйғур елидики аһалиләрни лоплуқлар, қирғизлар, доланлиқлар, ақсулуқлар, хитайлар вә моңғуллар дәп атап, уларниң чирай вә бәдән қурулуши һәққидики мәлуматларни бәргәндин башқа йәнә уларниң турмуш усули, кийим-кечәк, туралғу, өрп-адәтлири, мурасимлири, қаштеши, йипәкчиликкә охшаш қол-һүнәрвәнчилик кәсиплири һәққидики йеңи мәлуматларниму қалдуриду. елла ханим йәнә уйғур аяллири билән өзи көргән иран җәмийитидики парс аяллирини селиштурғанда, уйғур аяллириниң иҗтимаий орниниң хелила юқири икәнликини көрситиду. әмма уйғур аяллириниң әйни вақиттики "вақитлиқ никаһ" қа охшаш рәһимсиз сиясәт-нәйрәңләрниң қурбани болуп кәткәнликини вә өз һесдашлиқини ипадиләйду.
шуниң билән бирликтә елла ханим уйғурлардики бир қисим илләтләрниму тилға елип өткән. у, кәптәрләрни улуғлаш вә кәптәр мазири, мазар-машайиқларға берип бала тиләш вә муқәддәс дәрәхтин кесәлликләргә шипа тиләш адәтлири, бачкини қан қилип кесәл давалаш қатарлиқ мәзмунларни баян қилғинида буларни әйни вақиттики "саватсизлиқ, хурапатлиқтин болған" дәп қариған.
20-әсирниң биринчи йеримиғичә явропалиқларниң қәлимидә "шәрқий түркистан" дәп аталған мәзкур земин һәққидә қәләм тәврәткән ахирқи әнглийәлик ханим, әнглийәниң қәшқәрдики ахирқи баш консули ерик шиптонниң ханими дианна шиптон иди. у, йолдиши ерик шиптон 1946-йили қәшқәргә баш консул болуп тәйинләнгәндә униң билән биргә қәшқәргә кәлгән. 1947-йили һиндистанниң мустәқиллиқ җакарлиши әнглийәниң қәшқәрдики консулханисини керәксиз бир әһвалға чүшүрүп қойиду. әнглийә баш консулханиси тақилиду. бу сәвәбтин, баш консул аилиси 1948-йили апрел ейида қәшқәрдин айрилиду.
дианна ханим худди катарин ханим билән бәсләшкәндәк, қәлимини сәпәргә қәдәм бесиш билән тәңла ишқа салиду. бу қәдимий маканниң вә әнглийә консулханисиниң дәсләпки әһваллирини катарин әслимә қилған болса, кейинки әһваллирини дианна йезип қалдуриду. униң 1950-йили нәшр қилинған "қәдимий макан" намлиқ китабида әйни дәвр қәшқәр кишилириниң һаятиниң җанлиқ картиниси тәсвирләнгән. униң баянлири толиму инчикә болуп, аңлиған кишиниң көз алдида қәшқәрниң ашу қайнақ, җушқун мәнзириси намаян болиду. униң китаби нәшр қилинған бу вақит шәрқий түркистан пүтүнләй хитай коммунистик партийәсиниң мустәмликисигә айланған вәзийәттә иди. дианна ханим гәрчә сиясийон яки тарихчи болмисиму китабида бу хил вәзийәт һәққидә өз чүшәнчисини бәргән. у бир явропалиқ ханим нәзиридин хитайниң мустәмликә сияситигә қарши көз қарашлирини ипадилигән. явропалиқларға тонушлуқ болған түркчә исимларниң орниға хитайчә йәр намлириниң қаплап кәткәнликини, әмма өзиниң "шинҗаң" дегән намдин башқа һечқандақ хитайчә исим қолланмиғанлиқини билдүргәниди.
дианна шиптонму худди катарин макартнейға охшаш қәшқәрликләрниң писхикиси һәққидә тохталған: "қәшқәрниң адәмлири һурун, чечилаңғу, әмма тинч, инақ яшайдикән. улар узақ заманлардин бери мушундақ яшап кәлгәникән. һазир шундақ тинч яшаветипту. шуңа, уларда ескимослардәк җасарәт вә қәйсәрлик йоқ, парданлардәк урушхумар миҗәзниму йетилдүрмигәниди. уларда тибәтликләрдәк җушқунлуқ вә тетиклик, кәшмирликләрдәк қоли гүл, чевәрликтинму әсәр йоқ иди. әмма, бу йәрдики уйғур деһқанлири һәрқандақ бир җайдики аддий-садда кишиләргә охшашла достанә, меһмандост. улар аддийси бирәр ләтипиниму сиз билән тәң бәһр елишни халайтти. бәзидә уларниң явайилиқи җанға тегәтти. қилған ишиму көңүлгә яқмайтти. ваһаләнки, уларға артуқчә тәләп қоймисиңизла, улар шунчилик җәлпкар, ақ көңүл адәмләр иди" .
әмәлийәттә, уйғурлар китабта тәсвирлигәндәк ундақ җасарәтсиз яки қәйсәрлики болмиған хәлқ әмәс иди. 1945-1949-йиллири арисида уйғурлар миллий мустәқиллиқ инқилаби елип бериватқан һәтта бу күрәшләр қәшқәр әтрапиғиму туташқан дәвр иди. дианна шиптон ханимниң көзитишлиридә йүзәкилик көп болуп, әпсус у, өзи қәшқәрдә турған шу вақитлардики уйғурларниң давамлишиватқан қаршилиқ вә азадлиқ һәрикәт вә интилишлирини һәтта униңдин илгирики күрәш роһини көрәлмигәниди.
чәтәлликләрниң уйғурлар вә ислам диниға болған чүшәнчисиниң йетәрлик болмаслиқини нәзәрдә тутқанда, бу баһаларни қәшқәр уйғурлириға берилгән пүтүнләй илмий вә тоғра дәп қариялмаймиз. әмма бу хил көз қарашларниң шәкиллинишигә сәвәб болған амиллар үстидә издиниш бүгүнки күндә йәнила әһмийәткә игә.
америка җорҗи вашингтон университетиниң тарих тәтқиқатчиси ерик шилуссел (Eric Schluessel) , 2020-йили нәшр қилинған "ятларниң юрти" намлиқ китабида, 19-әсирниң ахирлири вә 20-әсирниң башлирида уйғурлар арисида қисмән мәвҗут болған "вақитлиқ никаһ" қа охшаш әһвалларниң уйғур аяллириниң тенини контрол қилиштин башқа йәнә "роһини мәһкум қилиш" му нишан қилинғанлиқини тәкитләйду.
қәшқәр қәдимдин тартип көп хил мәдәнийәтләрниң кесишиш еғизи болуп кәлгән. бу һал қәшқәрниң йеқинқи заман тарихидиму наһайити рошән болуп, руслар, инглизлар, шветлар вә башқа милләтләр бу йәрдә һәдәп өзлириниң мәдәнийәтлирини тарқатқан һәмдә бәзи диний гуруппилар диний тәрғибат билән шуғуллинип, "мәдәнийәт мустәмликичилики" йүргүзүп, йәрлик хәлқниң идеологийәсини өзгәртмәкчи болған. юқирида тилға елинған қәшқәр тәсиратлири һәққидә китаб язған ханимларму гәрчә язмилирида қәшқәр хәлқигә явропалиқларниң өлчәмлири бойичә баһа бәрмәслик билән өзлирини агаһландуруп турған болсиму, йәнила явропа мәдәнийити мәркәзчиликидин сақлинип қалалмиған йәрлириму мәвҗут.
гәрчә чәтәлликләрниң уйғурлар һәққидики көз қарашлири мәлум дәриҗидики бир тәрәплимилик вә хата чүшәнчидин халий болалмисиму, әмма өзгиләрниң баһаси бизгә әйни вақиттики вәзийәтни көзитиш вә чүшиништә мәлум җәһәттин әйнәклик рол ойнайду.
*** бу обзордики көз қарашлар пәқәтла апторға хас болуп, радийомизниң мәйданиға вәкиллик қилмайду.