Türk pa'aliyetchi: ay - yultuzluq kök bayraqni axirqi nepeslirimge qeder lepilditimen

Ixtiyariy muxbirimiz pida'iy
2016-06-12
Élxet
Pikir
Share
Print
Türk oghli jan ay - yultuzluq bayraqlar aldida
Türk oghli jan ay - yultuzluq bayraqlar aldida
RFA/Pidaiy


Gollandiyening arnhim shehiride olturushluq türk oghli jan isimlik bir adem bolup, kishiler uni bayraqchi dep ataydu. U uzundin béri türk dunyasida ötküzülüwatqan türlük pa'aliyetlerde türkmen, ezerbeyjan, qirim, türk we Uyghur qatarliq türkiy milletlerning bayraqlirini jewlan qildurush arqiliq, özining türk millitige bolghan sadaqitini bildürüp kelmekte. Uning jewlan qildurghan bayraqliri, tarix betlirige resim bolup chékilip, tor dunyasi arqiliq namayan bolmaqta. Türk oghli jan ependining feysbukidin diqqitimizni chekken resimler bizni uning bilen uchrashturdi. U ziyaritimizni qobul qilip, radi'oyimiz arqiliq Uyghur qérindashlirigha yürek sözlirini anglatti.

Ziyaritimizni qobul qilghan türk oghlu jan bey, feysbuktiki resimliridin heyran qalghanliqimizgha jawaben mundaq dédi: Uyghur qérindashlirimiz bizning qérindishimiz, ularning u yerde chékiwatqan azablirini biz bu yerde hés qilip kelduq. Bayraq sewdaliri bolush süpitimiz bilen. Ular lepilditelmisimu bizler dunyaning her terepliride, lepilditishimiz lazim. Chünki ular bizning nomussizdur.

Biz uningdin kimlikini sorighinimizda: "Men türk dunyasidiki bayraq sewdaliridin biri. Biz allahqa wede berduqki, 'médi'a saheside axirqi nepeslirimizge qeder nomusimizni we bayraqlirimizni jewlan qildurimiz' dep. Dunyaning her yerliride küchimizning yétishiche, héchqandaq heq almastin féstiwallar bolsun, bayramlirimiz bolsun gollandiye, gérmaniye we türkiye qatarliq ellerde ötküzülgen pa'aliyetlerde, bayraqlirimizni lepilditip kéliwatqan bayraq ashiqimen" dédi.

Uning bildürüshiche: Uyghurlarni tonushi eqlini bilgendin tartip bashlan'ghan bolup, ay - yultuzluq kök bayraq bilen bolghan alaqisi özgiche bashlan'ghan iken. "Men sherqiy türkistanliq qérindashlirimni eqlimni tapqandin béri tonuyttim. Bir qanche yil ilgiri bélgiyediki bir pa'aliyette rabiye qadir xanim bilen körüshüsh nésip boldi we men u yerde 3 - 4 dane bayraq bilen körsitish qilghan idim. Rabiye qadir xanim manga öz qoli bilen bir bayraqni hediye qilip, "U bayraqlarning arisida bizning bayriqimizmu jewlan qilsun" dédi. Shundin béri barghanliki yerlerde türk dunyasi bayraqliri qatarida ay - yultuzluq kök bayraqnimu lepilditip kéliwatimen. Yeni türkmen ili bayriqi, kök türk bayriqi, qibriz, ezerbeyjan we türkiye bayraqliri qatarida jewlan qilduruwatimen."

U yene Uyghurlar qétilalmighan pa'aliyetlerde, ay - yultuzluq bayraqni jewlan qildurghan chaghliridiki kishilerning inkasi toghriliq toxtilip mundaq dédi: ay - yultuzluq kök bayriqimizning, kimning bayriqi ikenlikini dostlirim asasen bilidu. Arisidin bilmeydighanlarmu chiqip qalidu. Shundaqlargha xitaylarning zulumi astida qalghan qérindashlirimizning barliqini chüshendürüp qayil qilimiz. Hetta, beziliri shundaq xursen bolup kétidu. Shu yerlerdimu bizning qérindashlirimiz bar iken, dep؛ yene beziliri kashki bu körünüshlerni u yerlerdimu namayan qilalighan bolsaq neqeder yaxshi bolatti, he?! dep xorsin'ghan chaghlirimu boldi.

U öz etrapidiki tonush - bilishlirining Uyghurlargha bolghan köz qarishi toghriliq uchur bérip, qérindashliq tuyghusida hésdashliq qiliwatqanlarning az emeslikini bildürüp: "Sherqiy türkistan bizning türk millitining nomusidur. Bizning qérindashlirimizdur. Bizning jamilirimizde sherqiy türkistanliq qérindashlirimizning yéri özgiche, her zaman qayghu - ghemliride birgimiz. Ularning yénida bolidighanliqimizdin xewiri bolghay. Chünki biz bir qelb kebi yashimaqtimiz" dédi.

Uning chüshendürüshiche: türk milliyetchilirining eng chong ghayisi turan birlikini qurmaq iken. "Meqsitimiz - turan birlikini qurmaq. Biz ölküjiler - türk dunyasining birlishishini ümid qilghuchilarmiz. Nede bir türk bolsa, uning bilen quchaqlashmaq؛ türkylerning ghelibisi üchün ter tökmek؛ türk bayraqlirining bir yerde jem bolup yashishi؛ nomusimizning, kimlikimizning we birlikimizning da'imiy bolushi üchün, eng éghiz künlerdimu birlikte bölishini qolgha keltürüshtur. Bu gerche ré'alliqtin uzaqtek bilinsimu, haman bir küni emelge ashidighanliqigha ishench turghuzup, herküni u terepke siljimaqtur."

U Uyghurlar qarita axirqi yürek sözliri we tewsiyelirini shundaq bayan qildi.

U mundaq dédi: "Allah xalisa, shundaq bir kün kéliduki؛ Uyghur qérindashlirimiz bilen birlikte ay - yultuzluq kök bayriqimizni xitay zulumigha qarshi jewlan qildurimiz. Xiyalimdiki yégane tilikim shu. Uyghurlar bizning hem din, hem qan qérindishimizdur. Ularning allahtin ümid üzmeslikimiz, haman bir kün ghelibe qilidighanliqimizgha bolghan ishenchimizning suslap qalmasliqini tewsiye qilimen. Zulum dunyada héchqachan menggü dawam qilalmidi. Zalimning zulumi bolsa, bizning allahimiz bar, dep, qiyinchiliqlirimizni birlikte hel qilishimiz lazim."

Türk oghlu jan bey ziyaritimizning axirida, özining 3 perzenti barliqini we ularnimu türk sewdaliri bolup yétiship chiqqanliqini, bu söhbet arqiliq Uyghurlargha salam yollaydighanliqini, herqachan pa'aliyetlerge teklip qilinsa, xushalliq bilen kélidighanliqini bildürüp xoshlashti.

Toluq bet