《习近平著作选读》中英文版差很大 翻译班底做手脚减「杀气」

2024.04.01
《习近平著作选读》中英文版差很大 翻译班底做手脚减「杀气」 夏明认为「给习近平起草文件的有各种人,他们其实是在牵著他的鼻子走」。
粤语组制图

中共总书记习近平可谓是多产作家,自2012年担任总书记以来,已经出版超过140本书,当中包括去年4月至今先后发行的《习近平著作选读》中英文版,不过有专家指出由于写作团队想法不同,导致习近平这些著作观点前后存在差异,中英文版本更是「差很大」,英文版多了许多润饰及美化。

去年43日《习近平著作选读》中文版正式发行,今年311日发行英文版。《美国之音》题为《习近平著作,谁的思想谁写的?》的报道引述《搜狐网》公布的全国20241月下半月畅销书排行榜,《习近平著作选读》第12卷分别排名第2和第3位,第1位是《习近平新时代中国特色社会主义思想》。

美国纽约市立大学教授夏明几乎读过习近平每一本著作,他指出,习近平的著作集虽然出版了英文版,但在美国很少人阅读,基本上只有学术界或政府研究机构、智库人员会翻阅,然而中英文版本有很大差别,习近平的翻译班底「从中动了手脚」,在中文版可以看到习近平的「杀气」,尤其是对美国的战狼外交,英文版却往往经过美化和修饰。

unnamed.jpg
今年1月初,「李老师不是你老师」曾在社交平台X贴出一堆习近平著作被丢在垃圾桶旁的照片。(X图片)

习近平「被牵著鼻子走」

夏明认为,习近平著作发行英文版目的是对外宣传,作为公关的一环,故读者看不到中文原文里的杀气腾腾,以及习近平内心深处的想法。他相信习近平的这些著作,其实是由中共写作班子撰写,并非出自他本人之手,而书中内容显然传递官方讯息,但未必是习近平的真正想法,有时甚至出现写作班子想法不同,前后观点、语气存在差异的情况,「给习近平起草文件的有各种人,他们其实是在牵著他的鼻子走」。

习近平的著作大部分是由他的讲话稿汇集而成,发行方式是党的宣传部门的任务,发行量惊人,常达数百万册,为他带来丰厚的稿费和版税。夏明笑称,习近平可说是最醉心于出书,且以不同语言版本向全球发行的中国领导人,这种事在美国前所未见,因为美国总统整天忙得不得了,没有谁当总统时还在发行这些著作,而总统的国情咨文或记者会文稿都可以自由下载,不涉版权,更不会由国家汇集成书补贴发售。

不过,习近平要出书赚钱兼宣扬个人崇拜也不容易,今年1月初,「李老师不是你老师」曾在社交平台X(前身twitter)贴出一堆习近平著作被丢在垃圾桶旁的照片,当中包括《论党的自我革命》、《论坚持人民当家作主》等,并透露地点是哈尔滨工程大学校园内一角落,「据悉,学校组织公益赠书活动,主要是习近平著作,最后因没人要就被丢在垃圾桶旁边了。」网民纷留言「只是到了他该去的地方」、「说明垃圾分类教育很成功」、「下次回去要买一本,以后就是文物了」。

编辑:李向阳(台北 报道) 网编:程皓楠 

新增评论

请将评论填写在如下表格中。 评论必须符合自由亚洲电台的 《使用条款》并经管理员通过后方能显示。因此,评论将不会在您提交后即时出现。自由亚洲电台对网友评论的内容不负任何责任。敬请各位尊重他人观点并严守事实。