中共跨境打壓《一秒鐘》瑞典公映未註原作 嚴歌苓公開信籲勿當奴
以知名華裔作家嚴歌苓小說改編的張藝謀電影《一秒鐘》,月底將於瑞典上映,然而原作者嚴歌苓的署名仍「被消失」。嚴歌苓周一(3日)發表致瑞典公開信,痛陳她因關注中國社會事件、批評中共隱瞞疫情遭封殺,而對她的打擊報復更延伸至海外,她再次籲發行方不要成為中共言論審查的同謀。
張藝謀電影《一秒鐘》本月底將在瑞典上映,瑞典發行公司「Studio S Entertainment」在電影宣傳頁面和預告片中,仍未加上原作者、知名美籍華裔作家嚴歌苓的署名。嚴歌苓周一就此發表公開信。她在接受本台採訪時表示,瑞典以尊重人權、新聞自由著稱,卻無視了作家的知識版權,她對此提出嚴厲抗議。
嚴歌苓指自己一直將瑞典視為公民美德的典範,這個國家的人民和政府都不吝於做正確的事。瑞典人無疑對中共壓制言論自由的很多極端情況更加清楚,因為瑞典公民、出版商桂民海於 2015 年在泰國被綁架到中國,並被以莫須有的罪名判處十年監禁。
嚴歌苓說:我才剛剛獲知,這個電影在瑞典也要上映,照樣是把我的精神產權、我的「精神Baby」就這樣扼殺了以後,到處都在演。這樣一個完全是剽竊產權的電影在全世界上映,我還得接著抗議!特別是在瑞典,他們一直是以對人權的那種尊重、關注,特別伸張各種權利垂範於全世界。在那兒這樣非常反常的事情當正常事一樣在發生,這是不可以的!有必要的話我也會在北歐找律師,如果他們收到律師函還裝聾作啞,那就是犯法。
嚴歌苓表示,國際封殺是中共對其作品通盤封殺的一部分,她因說真話而付出代價,對此無怨無悔。但她不滿西方一些電影節主辦者及發行商也對中共言論打壓視若無睹,甚至充當中共掠奪其精神產品的同謀。
嚴歌苓說:我在中國遭封殺,然後在國外也是。每次讓律師給他們寫信,他們都是沒有聲音的,裝聾作啞。我感覺無助的、無力的,好像在噩夢裡喊不出聲的感覺。如果在西方也可以這樣,就可以踐踏產權、縱容這個事情,就等於跟中國那邊封殺我的人是合伙人的關係。
至截稿時止,瑞典發行公司「Studio S Entertainment」未回應本台郵件置評請求。
嚴歌苓在公開信中表示,其因批評中國政府隱瞞新冠疫情真相、懲處疫情吹哨人李文亮、支持《武漢日記》作者方方,遭中國當局封殺,包括其書籍被下架,新書無法出版,已出版的書被禁重印,電影合作項目也被終止等。直至2020年11月,嚴歌苓接到張藝謀藝術顧問的電話,稱中國政府審查部門要求張藝謀在電影中刪除嚴歌苓的署名,以此作為電影在大陸上映的條件。嚴歌苓表示雖然憤怒,但自知無法改變中國現狀,唯決定當這部電影在國際公映時,將堅持捍衛自己作為作者的精神產權,要求恢復其在該電影的署名權。
瑞典華人文學家、翻譯家萬之為嚴歌苓小說《扶桑》瑞典版的出版人,他認為嚴歌苓作為知名作家,敢於就涉及普通公眾生命、尊嚴的公共事件發聲,是招致封殺的原因。
萬之說:全網封殺嚴歌苓,哪怕電影裡有個嚴歌苓的名字都拿掉。從我現在判斷來看,習近平非常狹隘、氣量非常小,不能容忍對他個人的批評。習近平的周圍有一批阿諛逢迎的小人,包括張藝謀、電影的藝術總監給嚴歌苓打電話,說要把你的名字拿掉。這是典型的文字獄。
萬之也認為,中國長臂管轄擴展到全世界,包括滲透民主自由指數排名前列的瑞典、挪威。
萬之說:原來(電影)有名字,你把她刪掉,這完全是一種政治干擾,這實際上是對言論自由的侵犯,不光是對作家的知識產權也是對作家的尊嚴的一種侵犯,這種抗爭是有意義的。中國長臂管轄管到全世界,瑞典、挪威還發生這種事,這是民主自由的世界、甚至可以說是民主的燈塔啊、你還發(諾貝爾)文學獎、發和平獎啊,你有很高的道德標準,你瑞典就這樣看到一個作家受到傷害不管嗎?
早在2011年,張藝謀與嚴歌苓簽訂小說《陸犯焉識》的電影改編權,並於早年間拍攝成電影《歸來》;後來張藝謀再將小說的另一脈絡改編成電影《一秒鐘》。
《一秒鐘》電影在2019年參加柏林電影節時,因政治原因緊急退出。其後進行長時間的整改。在此期間嚴歌苓的名字一直在電影中。2020年11月,該電影審查通過後在中國上映,但從此嚴歌苓名字被刪除。
去年9月以來,嚴歌苓一直在國際上維權。由最初《一秒鐘》在多倫多電影節和聖塞巴斯蒂安電影節(San Sebastian International Film Festival)上放映,嚴歌苓就已聘請美國、法國和德國的律師寫信,要求恢復其電影署名權。在其不懈堅持下,《一秒鐘》全球發行方——法國 Wild Bunch 公司已不再代理這部電影,法國、德國等地發行方做出一定的補救措施,但版權侵犯行為已經造成並仍在持續,這部未署名原作者的電影目前已在多個西方國家公映。
嚴歌苓在公開信中表示,到目前為止,她收到最普遍的回應是沉默。嚴歌苓認為,這種沉默是對創造者和藝術家的冷酷無情,面對這一事實的不作為,使發行商、電影節和電影院成為中國政府對創作者和藝術家的審查和打壓的同謀,實際上也是在盜竊其知識產權。
嚴歌苓強調:我所要求的只是應得的榮譽,即當一位創意藝術家的作品被用於另一項藝術創作時所應獲得的基本尊重。我呼籲發行商、電影院、流媒體服務以及所有在瑞典放映或營銷這部電影的人恢復我的電影署名權。如果他們選擇不恢復其信譽,將呼籲所有體面的瑞典公民抵制這部電影並參加反對放映的示威活動。
記者:吳亦桐/程文 責編:畢子默
---------