【專訪嚴歌苓】張藝謀《一秒鐘》屈從中共審查 原創人柏林抗議跨境精神謀殺

2022.07.11
0711-Cn-yan-photo 1 .jpg

張藝謀電影《一秒鐘》改編自美籍華人作家嚴歌苓的小說《陸犯焉識》,但因政治原因刪除嚴歌苓的署名,圖為嚴歌苓在柏林上映影院前抗議。(吳亦桐提供)

0711-Cn-yan-photo 2.jpg

嚴歌苓及一眾支持者在柏林上映影院前抗議。(吳亦桐提供)

0711-Cn-yan-photo 4.jpg

目前流亡德國的中國公民記者李婷玉(右一)參與支持嚴歌苓版權的抗議活動。(吳亦桐提供)

0711-Cn-yan-photo 3 .jpg

嚴歌苓(左)與其丈夫、經理人王樂仁(中)的抗議行動獲得觀影者支持。(吳亦桐提供)

知名美籍華裔作家嚴歌苓疑因一句「習近平是人販子」遭中共全面封殺。作為張藝謀電影《一秒鐘》的原作者,嚴歌苓的名字在影片中被刪除。該影片周日(10日)在德國上映,嚴歌苓及一眾支持者在影院前抗議。嚴歌苓夫婦接受本台專訪,斥外國公司配合中共輸出文化審查,跨境扼殺創作者自由靈魂。有大陸文化人指,近年中國言論自由嚴重倒退,高壓下文藝界集體「陽痿」。

張藝謀電影《一秒鐘》(One Second)改編自知名美籍華裔作家嚴歌苓小說《陸犯焉識》,因中共封殺嚴歌苓,嚴歌苓的名字在電影及宣傳海報上被消失。

《一秒鐘》目前在國際院線放映。周日在柏林影院上線時,嚴歌苓與其丈夫兼經紀人的王樂仁(Lawrence A. Walker)及一眾支持者到柏林「Neus Off」影院前抗議,示威者展示「侵犯知識產權就是犯罪」、「對作者不公平」、「別再偷我的作品了」、「作者的權利就是人權」、「停止在德國的中國式審查」等標語,並向觀影者派發「沒有作者的電影」傳單。

嚴歌苓在接受本台採訪時說,《陸犯焉識》這部作品凝結了其家族幾代人的經歷,這段家族史烘托出中國歷史及「反右」悲劇,也引出她對自由的思考。侵權者的行為相當於謀殺原創人的精神生命,作為作家,她要為精神自由而抗爭。

嚴歌苓說:作家最重要的一部分不就是她的著作嗎?一輩子能產生幾個像《陸犯焉識》這樣的作品?那都是傷筋動骨的呀,這是我花了30年、幾代人的經歷我才能凝結成這樣一部小說,其中包括我對「甚麼是自由」的哲學思考,我是非常看重它!然後我這樣一部分精神生命被扼殺、被cancel掉了。這樣的一個作品無視我的精神產權的話,那就是殺掉了我精神生命的一部分,作為人要為自己的人權抗爭;作為一個作家她的知識產權被侵犯,就應該去抗爭。

中共當局對嚴歌苓作品明顯的封殺始於新冠疫情爆發後,嚴歌苓當時在網絡上發表了批評中共當局掩蓋真相的文章《瞞瞞瞞》。其後懷疑因為她發文關注鎖鏈女等社會事件,當局打壓進一步升級。

面對來自政權的無形威脅,嚴歌苓表示,她永遠不會做一個政權的謳歌者,她的作品裡,公民個體的勇氣、自由、尊嚴等是內核。作為一個作家面對關乎人的基本權利和尊嚴的公共事件時,無法選擇沉默。

嚴歌苓說:到了這種時候,一個作家從感情上還能接受、從道德上還能接受,就不配合有一個可以從事文學的審美觀,從審美觀上就是醜的。我可以付出更高的代價還爭取一種真相,不管這個真相是病毒、還是這個真相是鐵鏈女、還是這個真相是我的一部作品被扼殺或閹割。沒有任何一個人敢站出來承擔這個殺手的責任,任何人來做這種指示的時候都是一個無面孔的、無姓名的這麼一個「龐然大物」。

嚴歌苓表示,自己為衝破思想禁制的籠牢而選擇漂泊異鄉,但眼下中國式審查正向海外蔓延。

嚴歌苓說:我把心靈和精神的自由看得那麼重,為甚麼現在我選擇寧願漂泊在海外?如果這個事情只是在中國國內我完全理解!可是你在整個國際上無視我的知識產權、精神產權的話,這太過分了。而且我覺得這些公司也在配合它們做這個事情,這是國際上它們雙重道德標特別可恥的體現,這就是非常可悲的,文明的基點就是讓人自由思考,自由的發表他思考的成果。

嚴歌苓表示,作為曾與張藝謀有過多次合作的作家,她理解張藝謀作為中共審查制度「受害者」的困境,但她不能接受張藝謀作為創作者,在事件中失卻同理心一味選擇逃避。

嚴歌苓說:我們在國內被迫修改電影的經歷太長了,每一部電影都面臨怎樣能讓它過關的很痛苦的經歷,作為電影藝術家來說,每個人都有過被禁掉的作品。所以張藝謀但凡有一點辦法,也不會對一個作者干這樣的事,他是被迫做了這件事情;我對他不夠滿意的地方就說,他應該事後跟我有一次溝通和交心:他作為個人來說,藝術家對藝術家抱著這種同情、這種「我不得不這樣做」的無奈!我不原諒的是他這一點。

張藝謀電影《一秒鐘》劇照,故事來自於嚴歌苓小說《陸犯焉識》的另一條支線。(嚴歌苓臉書圖片)
張藝謀電影《一秒鐘》劇照,故事來自於嚴歌苓小說《陸犯焉識》的另一條支線。(嚴歌苓臉書圖片)

嚴歌苓丈夫兼經理人王樂仁告訴本台,目前他們已請委托律師在美國、法國、德國起訴《一秒鐘》的製作方北京歡喜傳傳集團及國際發行公司。但國際發行公司大多無視知識版權規則,默許了「中國式審查」作品在海外的上映。

王樂仁說:我們應該做的都做了,那個律師函都寄了,可是沒甚麼結果,它們照例在放,有些人地方就慢慢地談判,在法國……其它地方甚麼聲音都沒有,所以我們就為了這個事情開始上街了。中國的權力很大,可是它們的審查不應該跟著出口啊,因為自由社會本身也受威脅啊。

王樂仁表示,此前嚴歌苓曾收到《一秒鐘》製作公司——北京歡喜傳媒集團的威脅信息,警告嚴歌苓「不要將矛盾上升到個人與國家的對立層面」。

王樂仁說,從周日街頭抗議行動中有企業家、音樂家、經濟學者、詩人、藝術家、來自中國的人權活動人士等參與,事件也在社交媒體推特上成為公共焦點,可見事件超乎嚴歌苓本人,而是涉及所有公民的基本權利。

王樂仁說:版權是人權之一!現在那麼多人跟我們走了幾條,跟我們示威了、抗議啊,這恐怕不是個人的事情,這個問題比個人還要大,這個是一個整體的、原則和基本的問題。如果你壓迫了一個人,那不關我的事,下面一位可能就是你啊。納粹時代有名的一句話,它說:他們來抓猶太人,我沒有抗議,因為我不是猶太人;他們來抓共產黨的黨員,我沒有抗議,我不是共產黨的黨員;最後他們來抓我,沒有人抗議了……

有份參與此次街頭抗議的包括曾因在「非新聞」網站發文遭當局拘捕的中國公民記者李婷玉。她接受本台採訪時表示,早年她被羈押時讀到《陸犯焉識》一書,為她在黑暗的日子中點燃了一盞燈火。多年後,嚴歌苓遭中共當局封殺,象徵了中國言論自由惡化。

李婷玉說:嚴歌苓真的是我從高中開始最喜歡的作者,我是在看守所看的《陸犯焉識》這本書,其實當時的環境是作者和電影是可以放在一起的,是可以光明正大 署名的,她的書也是很暢銷的。走到今天這一步,因為她為正義發聲,為女性發聲,她的名字已經一天天沒有了,一個作者的聲音被抹殺了,可以看得出來整個國家的變化是非常可悲的變化。

目前流亡法國的中國知名導演胡雪楊,透過郵件告訴本台,在電影中刪除原作者的名字是中國電影醜陋無恥的一幕,這是整個中國審查的罪惡案例。中國電影人曾經有過反抗電影審查的火花,但在嚴酷的政治環境下,中國當代的電影導演成了最墮落的一代導演,與中國墮落無恥的制定和官員相得益彰。

本台今日再多次撥打該公司電話,對方拒絕回答任何問題。製作人趙毅軍也拒絕接聽本台記者電話。

早在2011年,張藝謀與嚴歌苓簽署《陸犯焉識》版權使用協議;張藝謀據此拍攝了為他帶來巨大聲譽的電影《歸來》;張藝謀後再以該書另一條線索拍聶了《一秒鐘》。電影中早前標注「本片受到嚴歌苓女士作品的啟發;我們在此表示感謝」。

2019年2月,《一秒鐘》在柏林參加電影節時,突遭中共當局審查,在媒體觀影前一小時突然宣布「因技術原因」退出。最終電影按照官方旨意刪除所有「敏感元素」後才獲准上映,但致謝嚴歌苓的內容被刪除。

記者:吳亦桐/程文 責編:畢子默

新增評論

請將評論填寫在如下表格中。 評論必須符合自由亞洲電台的 《使用條款》並經管理員通過後方能顯示。因此,評論將不會在您提交後即時出現。自由亞洲電台對網友評論的內容不負任何責任。敬請各位尊重他人觀點並嚴守事實。