旅居俄国作家佘雪绢新书发表《等待下一个奇迹—爱丽莎旅俄小简》


2015.12.15 15:00 ET
佘雪绢女士(右二)从一位外交官眷属的角度,将其在俄国的所见所闻,出版成《等待下一个奇迹—爱丽莎旅俄小简》新书发表.jpg 佘雪绢女士(右二)从一位外交官眷属的角度,将其在俄国的所见所闻,出版成《等待下一个奇迹—爱丽莎旅俄小简》新书发表(苗秋菊摄)
Photo: RFA

台湾旅居俄国的自由作家佘雪绢女士,从一位外交官眷属的角度,将其在俄国的所见所闻,出版成《等待下一个奇迹—爱丽莎旅俄小简》新书,细谈驻俄六年的生活点滴,分享台俄文化差异。

《等待下一个奇迹-爱丽莎旅俄小简》新书的作者佘雪绢,今年9月与台湾驻俄罗斯代表的夫婿陈俊贤返国,她将驻俄六年的生活点滴写成新书出版,希望刻板印象中神秘冷漠的俄罗斯,成为台湾人热情感性的新朋友和好朋友。

佘雪绢说:“来到俄罗斯,因为我喜欢艺术美学,所以觉得如鱼得水。说真的,六年半前,其实我对俄罗斯了解不多,但我很用心参加艺术之旅。”

佘雪绢出生于台湾南部小镇,台师大毕业后,曾担任中学教师3年,1982年起随外交官夫婿派驻纽约、多伦多、芝加哥,旅居海外长达25年,既飘泊也浪漫,开始舞文弄墨。

她说,在俄罗斯,音乐、芭蕾舞、旅游业都是精致文化产业,四通八达的交通系统,以及号称地下宫殿的地铁令人惊艳,每次搭乘都很赏心悦目。东正教教堂庄严富丽,皇宫建筑金碧辉煌,森林公园大又美,和四季分明的大自然相互辉映。

大多数人对俄罗斯的印象都是冷漠,佘雪绢说:“俄国人对外国人或陌生人都没有特别待遇,所以给人的第一印象就是很冷漠的扑克面孔。”不过,进一步接触熟识后,就会发现俄国人幽默健谈又有人情味,每逢生日必大摆酒席庆祝以联络感情;变成朋友后还会邀约到乡间小屋并精心规划往返的交通,和朋友分享田园生活与风光水色。

俄罗斯台商会长张碧玉表示,与俄国人做生意,除了商业实务之外,了解俄式的商业社交礼仪也很重要,例如俄国人喜欢数字7而不喜欢数字666、接待朋友时常以吻腮三下的“三记吻”开场以示亲近友好、不喜欢接待不速之客、生日喜庆喜欢事后祝贺等礼俗,和台湾有很大的差异。

如果去俄国人家中作客,佘雪娟说:“主人会站起来讲一大串演讲,然后举杯敬酒,所以如果去作客,大概也要准备祝酒词,而且不是只有一分钟,是好几分钟。”送礼的话,佘雪娟提醒:“如果是喜事,一定要送三束花;如果是帮人庆生,不能提前庆生;还有对于宴会人数非常不喜欢13这个数字。”

佘雪娟还说:“握手是很重要的礼仪,所以站在门里门外、刚好手在门线上握手,他们认为会切断友谊,非常不吉利。”

台湾外贸协会董事长梁国新表示,无人能忽视这个经济规模超过1亿4,000万人口、横跨欧亚大陆、自然资源名列前茅,又极具爆发潜力的重要市场,希望这本新书能协助台湾企业了解俄国商务思维与商业礼仪,进一步开拓俄国市场。

自由亚洲电台特约记者  苗秋菊      台北报导     责编:寇天力

添加评论

您可以通过填写以下表单发表评论,使用纯文本格式。 评论将被审核。