成龙新片称霸北美《功夫梦》首映票房夺冠(图)

华裔功夫巨星成龙主演的好莱坞新片《功夫梦》,全美首映三天票房直逼美金六千万元,荣登当周票房冠军。成龙随即启动又一波宣传,对充满中国元素的作品受到西方观众喜爱表示振奋。自由亚洲电台记者是萧融发自好莱坞的报导

0:00 / 0:00

成龙收起用拳脚搞笑的喜感,留起小胡子主演好莱坞新片《功夫梦》。这部影片先被好莱坞影评以四颗星追捧为“内敛沉稳、不失幽默”,一上映,果真拿下北美票房冠军。

在影片里“被欢迎”来到北京的小童星可大有来头,他是成龙在好莱坞的老搭档威尔.史密斯(Will Smith)的儿子杰登.史密斯(Jaden Smith)。成龙说:“多年前我初到好莱坞,威尔.史密斯第一次见到我就说是我的大影迷。拍摄这部电影时,他非常尊重我,见了面总把我拉在一起,并称我是一家人,我笑说我都变成了‘Jacky Smith’。”

成龙早期以功夫喜剧片称霸华语影坛,带着一身好功夫转攻好莱坞十年,一度因演出西片的角色太过雷同,考虑把演艺重心移回香港。今年一月,成龙笑谈自己不再年轻的视频在网上广为流传,而前一部和李连杰合作的《功夫之王》(The Forbidden Kingdom)和新片《功夫梦》双双在北美票房登顶,又令他体会到“中国元素”结合“西方电影”仍是东西文化交流与投资获利双赢的强项。成龙说:“目前来讲,只有拍外国片可以把中国文化带到世界,我们拍了那么多木兰的故事,并未引起注目,但好莱坞拍出卡通版《木兰》,哇,全世界都知道了。希望美国人多来中国拍电影,把中国文化带出去。”

以上是自由亚洲电台记者萧融发自好莱坞的报导。