中国关押作家人数居首 美国会就全球言论自由状况举行听证

2016-07-21
电邮
评论
Share
打印
美国笔会中心言论自由计划主管卡勒卡表示,截至2015年底,中国关押了58名作家,居世界之最。(Public Domain)
美国笔会中心言论自由计划主管卡勒卡表示,截至2015年底,中国关押了58名作家,居世界之最。(Public Domain)

近日,美国国会就当今全球言论自由状况所面临的威胁和挑战举行听证。与会人士指出,中国当局对社会活动人士、记者和网络作家的打压越演愈烈,中国关押的作家人数居世界之最。

美国国会汤姆兰托斯人权委员会近日举行名为亵渎神明法与审查:言论自由的威胁的听证会,讨论了现今全球言论自由面临的威胁与挑战。其中提到在中国,对活动人士、记者和网络作家的打压愈演愈烈。

“美国笔会中心”言论自由计划主管卡勒卡表示,截至2015年底,中国关押了58名作家,居世界之最。中国政府打着国家安全和维稳的旗号,审查从文学作品到网上表述的一系列言论。中国使用的指控大部分是反国家罪,而特别针对少数族裔作家。卡勒卡呼吁美国考虑设立一类新的签证,给这些面临巨大威胁的人权活动人士、记者、作家开设快速通道来到美国。

对此,中国维权人士任先生接受本台采访时称:作 家这一块我了解一些资讯,作为向社会提供精神食粮的这么的群体,他们在整个社会当中,他们整个群体应该得到普遍尊重,作为政府也有责任有义务提供一个宽松 的创作环境,或者他们的创作自由,跟我们的国情文化有冲突的话,最重要的是还是作家本人要付出沉重的代价。如果社会是健康向上的话,作者也会做出一些选择 和判断的,自然他会没有市场。比如对社会稳定有影响的,那么你应该制定相关的法律,在中国有个可怕的事情,有的时候合法和非法边界经常模糊的,这个国家不是真正意义上的法治。

包括多名诺贝尔文学奖得主在内的近200位举世知名作家曾在2013年发表公开信,呼吁中国尊重人民言论自由的权利,释放因为行使基本权利而被关押40多名作家。信中形容中国严格的审查制度是充满活力文化中的污点,网络审查、对艺术作品和新闻的查禁使得众人无法阅读和鉴赏中国艺术家的作品,以及作家和新闻报道。

同年,国际笔会发表费时五年完成的有关中国作家遭遇的危险处境报告。公布了被关押、被攻击、被法外监禁、或被迫流亡100多名作家的情况。当中重点提到了诺贝尔和平奖得主、作家刘晓波,及西藏地区、新疆维族自治区、内蒙自治区等地不同意见被镇压者的情况。

对此,德国媒体人苏雨桐告诉本台:对 藏人的打压这样的声音被压制,海外的民主活动也被压制,外媒对中国的维权人士包括政治改革的一些报导,我觉得这一方面是值得警示的,而且为什么会出现这种 中共用金钱去扩张这种势力,还有一种是世界各国开始有一种绥靖政策的倾向。我也批评过西方政府的绥靖政策,他们在人权上妥协换取订单,我认为这是不健康 的,长此以往中共的声音越来越占主要的优势,淹没更多民主的声音,对新闻自由的冲击非常的大。


特约记者:忻霖 责编:石山、何平

评论 (1)
Share

T

通过这种方式是没有用处的,只有在国内制造大的运动,向全国人民表明追求民主的立场和好处,一定要做到深入人心,让大部分人,特别是广大农民,只有大部分人接受了民主思想,知道中国不走民主之路终将难以摆脱改朝换代的周期律。

2016-07-22 10:22

完整网站