專欄|周嘉有話說:返老還童的祖國?
2024.10.04
今年的10月1日當天,我的微信羣裏不斷出現慶祝“十一”國慶的文章和視頻,其中一篇題爲“今日國慶節:生日快樂,我的祖國!”的文章特別引起了我的注意,而且,這篇文章的第一句話就是:“祖國迎來了她的75歲華誕”。
我總是覺得這篇文章的標題哪裏不對勁?如果把這篇文章的標題分開來讀,一點問題都沒有。今日國慶節,沒錯,10月1號的確是中華人民共和國的國慶日,或者說,是中華人民共和國的75週年生日。但是,如果硬是加上“我的祖國”,這問題就來了,因爲,該篇文章的標題,把三個概念混淆了。這三個概念分別是:生日、國慶和祖國。
當人們看到這樣的標題,自然就會理解爲,今年的10月1號是國慶節,是我的祖國的生日。然而,仔細一琢磨,不對啊,我的祖國-中國怎麼突然間年輕了好幾千年,返老還童,只有75歲了呢?那又怎麼解釋“中國是一個有着幾千年悠久歷史的文明古國”這一概念呢?
很顯然,某些人都有意無意地混淆了中華人民共和國,中國和祖國的概念。在這次的“周嘉有話說”欄目裏,我和周孝正教授就來聊聊,應不應該區分,以及如何區分這三個概念。
要區分這三個概念,首先要搞清楚,祖國的概念到底是什麼?根據維基百科的解釋,祖國在古漢語文獻中意爲祖先以來居住之地,是指一方父輩、祖輩或者先祖們的故土。而在近現代歷史中,祖國的含義則延伸爲具有民族意義的國度,或指一個人成長的國度,或指一個人的祖輩世代所生活的國度,或指一個人敬如家園的國度,全由個體決定如何詮釋使用這個指稱。
按照這樣的定義,中國作爲故土的概念,應該是華人包括很多海外華人的祖國,但中華人民共和國則只是一個國家政體的名稱。嚴格來講,中華人民共和國不應該替代祖國。