專欄 | 華盛頓手記:本臺獨家聲音文本:巫寧坤自述(2)爲美國援華抗戰空軍做翻譯


2019.09.04
lh823a.jpg 旅美作家、翻譯家巫寧坤先生(圖源:巫寧坤告別暨追思會)

巫寧坤晉升空軍中尉,在昆明美國空軍基地爲美國空軍地勤人員翻譯、爲美國空軍將領陳納德做翻譯、爲美空軍基地中國人員管理處主任、先後任空軍總司令、三軍參謀總長,當時綽號“王老虎”的王叔銘做翻譯、爲美國空軍第十四航空隊做翻譯、數次隨隊飛躍駝峯,爲創辦中國空軍初級學校而與英國方面談判做翻譯,翻譯的內容爲談話口譯、信件翻譯、作戰命令翻譯、密碼電報翻譯,蔣介石指示翻譯等。

添加評論

您可以通過填寫以下表單發表評論,使用純文本格式。 評論將被審覈。