*杨海英:我是北京第二外国语学院居“两个‘特殊’”的被“试验”成功学生*。
2014年11月,台湾八旗文化出版社出版了由刘英伯、刘燕子父女翻译、杨海英日文原著《没有墓碑的草原——内蒙古文化大革命大屠杀实录》中文译本(中译本书名副标题是“蒙古人与文革大屠杀”)在中文世界引起很大反响。
评论 | 魏京生:冰冻三尺非一日之寒
评论 | 陈光诚:正因为没有,才需要进口——世界律师大会
评论 | 陈破空:孟晚舟形象倒塌,中共“爱国主义”神主牌失灵