专访杨海英博士:国际共运与草原蒙汉关系—《没有墓碑的草原》访谈(之五)

2017-08-15
电邮
评论
Share
打印
杨海英博士。(Public Domain)
杨海英博士。(Public Domain)

第四十一集:专访杨海英博士:国际共运与草原蒙汉关系—《没有墓碑的草原》访谈(之五)

【节目内容提要】在以前的“心灵之旅”节目中报道了台湾八旗文化出版社出版的由刘英伯、刘燕子父女翻译、杨海英日文原作《没有墓碑的草原——内蒙古文化大革命大屠杀实录》中文译本。此前已经播出了四集相关报道。今天请继续收听本专题节目第五集。

本集内容是专访《没有墓碑的草原——内蒙古文化大革命大屠杀实录》日文原著者杨海英博士,谈国际共运与草原上蒙古族与汉族的关系。      杨海英博士是日本静冈大学教授,他来自鄂尔多斯草原,是蒙古族人,本名俄尼斯.朝格图。      
《没有墓碑的草原》日文原作获日本纪实文学大奖“第十四届司马辽太郎奖”。

在本集节目中,杨海英博士谈到:     
1.介绍出版日文原著的日本岩波书店。
2.把内蒙草原十年“文革”历史放在国际共产运动中考察。
3.《嘎达梅林》唱出蒙古人的心声。
4.中共建政以来内蒙汉人比例的增加。
5.谈《草原晨曲》和词作者马拉沁夫。
6.国际共运与“文革”内蒙古挖肃“内人党”的关系。

评论 (0)
Share
完整网站