中共跨境打压《一秒钟》瑞典公映未注原作 严歌苓公开信吁勿当奴

2022.10.04
中共跨境打压《一秒钟》瑞典公映未注原作 严歌苓公开信吁勿当奴 张艺谋电影《一秒钟》剧照。
MUBI官网

以知名华裔作家严歌苓小说改编的张艺谋电影《一秒钟》,月底将于瑞典上映,然而原作者严歌苓的署名仍「被消失」。严歌苓周一(3日)发表致瑞典公开信,痛陈她因关注中国社会事件、批评中共隐瞒疫情遭封杀,而对她的打击报复更延伸至海外,她再次吁发行方不要成为中共言论审查的同谋。

张艺谋电影《一秒钟》本月底将在瑞典上映,瑞典发行公司「Studio S Entertainment」在电影宣传页面和预告片中,仍未加上原作者、知名美籍华裔作家严歌苓的署名。严歌苓周一就此发表公开信。她在接受本台采访时表示,瑞典以尊重人权、新闻自由著称,却无视了作家的知识版权,她对此提出严厉抗议。

美籍华裔作家严歌苓,曾出版《扶桑》、《陆犯焉识》、《第九个寡妇》等作品。 (王乐仁提供)
美籍华裔作家严歌苓,曾出版《扶桑》、《陆犯焉识》、《第九个寡妇》等作品。 (王乐仁提供)

严歌苓指自己一直将瑞典视为公民美德的典范,这个国家的人民和政府都不吝于做正确的事。瑞典人无疑对中共压制言论自由的很多极端情况更加清楚,因为瑞典公民、出版商桂民海于 2015 年在泰国被绑架到中国,并被以莫须有的罪名判处十年监禁。

严歌苓说:我才刚刚获知,这个电影在瑞典也要上映,照样是把我的精神产权、我的「精神Baby」就这样扼杀了以后,到处都在演。这样一个完全是剽窃产权的电影在全世界上映,我还得接著抗议!特别是在瑞典,他们一直是以对人权的那种尊重、关注,特别伸张各种权利垂范于全世界。在那儿这样非常反常的事情当正常事一样在发生,这是不可以的!有必要的话我也会在北欧找律师,如果他们收到律师函还装聋作哑,那就是犯法。

严歌苓表示,国际封杀是中共对其作品通盘封杀的一部分,她因说真话而付出代价,对此无怨无悔。但她不满西方一些电影节主办者及发行商也对中共言论打压视若无睹,甚至充当中共掠夺其精神产品的同谋。

严歌苓说:我在中国遭封杀,然后在国外也是。每次让律师给他们写信,他们都是没有声音的,装聋作哑。我感觉无助的、无力的,好像在噩梦里喊不出声的感觉。如果在西方也可以这样,就可以践踏产权、纵容这个事情,就等于跟中国那边封杀我的人是合伙人的关系。

至截稿时止,瑞典发行公司「Studio S Entertainment」未回应本台邮件置评请求。

严歌苓在公开信中表示,其因批评中国政府隐瞒新冠疫情真相、惩处疫情吹哨人李文亮、支持《武汉日记》作者方方,遭中国当局封杀,包括其书籍被下架,新书无法出版,已出版的书被禁重印,电影合作项目也被终止等。直至2020年11月,严歌苓接到张艺谋艺术顾问的电话,称中国政府审查部门要求张艺谋在电影中删除严歌苓的署名,以此作为电影在大陆上映的条件。严歌苓表示虽然愤怒,但自知无法改变中国现状,唯决定当这部电影在国际公映时,将坚持捍卫自己作为作者的精神产权,要求恢复其在该电影的署名权。

瑞典华人文学家、翻译家万之为严歌苓小说《扶桑》瑞典版的出版人,他认为严歌苓作为知名作家,敢于就涉及普通公众生命、尊严的公共事件发声,是招致封杀的原因。

万之说:全网封杀严歌苓,哪怕电影里有个严歌苓的名字都拿掉。从我现在判断来看,习近平非常狭隘、气量非常小,不能容忍对他个人的批评。习近平的周围有一批阿谀逢迎的小人,包括张艺谋、电影的艺术总监给严歌苓打电话,说要把你的名字拿掉。这是典型的文字狱。

万之也认为,中国长臂管辖扩展到全世界,包括渗透民主自由指数排名前列的瑞典、挪威。

万之说:原来(电影)有名字,你把她删掉,这完全是一种政治干扰,这实际上是对言论自由的侵犯,不光是对作家的知识产权也是对作家的尊严的一种侵犯,这种抗争是有意义的。中国长臂管辖管到全世界,瑞典、挪威还发生这种事,这是民主自由的世界、甚至可以说是民主的灯塔啊、你还发(诺贝尔)文学奖、发和平奖啊,你有很高的道德标准,你瑞典就这样看到一个作家受到伤害不管吗?

早在2011年,张艺谋与严歌苓签订小说《陆犯焉识》的电影改编权,并于早年间拍摄成电影《归来》;后来张艺谋再将小说的另一脉络改编成电影《一秒钟》。

《一秒钟》电影在2019年参加柏林电影节时,因政治原因紧急退出。其后进行长时间的整改。在此期间严歌苓的名字一直在电影中。2020年11月,该电影审查通过后在中国上映,但从此严歌苓名字被删除。

去年9月以来,严歌苓一直在国际上维权。由最初《一秒钟》在多伦多电影节和圣塞巴斯蒂安电影节(San Sebastian International Film Festival)上放映,严歌苓就已聘请美国、法国和德国的律师写信,要求恢复其电影署名权。在其不懈坚持下,《一秒钟》全球发行方——法国 Wild Bunch 公司已不再代理这部电影,法国、德国等地发行方做出一定的补救措施,但版权侵犯行为已经造成并仍在持续,这部未署名原作者的电影目前已在多个西方国家公映。

2022年7月,严歌苓在德国柏林影院抗议后,德国电影发行方Yorck公司在海报和电影中都加入了严歌苓的署名。(吴亦桐提供)
2022年7月,严歌苓在德国柏林影院抗议后,德国电影发行方Yorck公司在海报和电影中都加入了严歌苓的署名。(吴亦桐提供)

严歌苓在公开信中表示,到目前为止,她收到最普遍的回应是沉默。严歌苓认为,这种沉默是对创造者和艺术家的冷酷无情,面对这一事实的不作为,使发行商、电影节和电影院成为中国政府对创作者和艺术家的审查和打压的同谋,实际上也是在盗窃其知识产权。

严歌苓强调:我所要求的只是应得的荣誉,即当一位创意艺术家的作品被用于另一项艺术创作时所应获得的基本尊重。我呼吁发行商、电影院、流媒体服务以及所有在瑞典放映或营销这部电影的人恢复我的电影署名权。如果他们选择不恢复其信誉,将呼吁所有体面的瑞典公民抵制这部电影并参加反对放映的示威活动。

记者:吴亦桐/程文 责编:毕子默

---------

【专访严歌苓】张艺谋《一秒钟》屈从中共审查 原创人柏林抗议跨境精神谋杀

张艺谋电影《一秒钟》奉旨删除原作者署名 严歌苓拟海外提诉捍卫版权

新增评论

请将评论填写在如下表格中。 评论必须符合自由亚洲电台的 《使用条款》并经管理员通过后方能显示。因此,评论将不会在您提交后即时出现。自由亚洲电台对网友评论的内容不负任何责任。敬请各位尊重他人观点并严守事实。