`Tunji Uyghur dunya xeritisi we uningdiki yaponiye atalghusi` namliq kitab neshrdin chiqti

Yaponiye kagoshima uniwérsitétining tetqiqatchisi haji qutluq qadirining `tunji Uyghur dunya xeritisi we uningdiki yaponiye atalghusi` namliq kitabi 2008 - yili 12 - ayning 15 - küni türkiye yawro - asiya tetqiqat telim - terbiye parawanliq fondi teripidin in'gliz we yapon tillirida neshr qilindi.
Muxbirimiz erkin tarim
2008-12-24
Élxet
Pikir
Share
Print
Süret, yaponiye kagoshima uniwérsitétining tetqiqatchisi haji qutluq qadirining,  2008 - yili 12 - ayning 15 - küni türkiye yawro - asiya tetqiqat telim - terbiye parawanliq fondi teripidin ingliz we yapon tillirida neshr qilinghan, `tunji uyghur dunya xeritisi we uningdiki yaponiye atalghusi` namliq kitabining muqawa körünüshi.
Süret, yaponiye kagoshima uniwérsitétining tetqiqatchisi haji qutluq qadirining, 2008 - yili 12 - ayning 15 - küni türkiye yawro - asiya tetqiqat telim - terbiye parawanliq fondi teripidin ingliz we yapon tillirida neshr qilinghan, `tunji uyghur dunya xeritisi we uningdiki yaponiye atalghusi` namliq kitabining muqawa körünüshi.
RFA Photo / Erkin Tarim

Mezkur kitab töwendiki mezmunlardin terkip tapqan:

Birinchi bölümi, `tunji Uyghur dunya xeritisi we uningdiki yaponiye atalghusi` dégen maqale bolup, bu tetqiqat maqalisi bu yil 10 - ayning 16 - küni yaponiye kagoshima xelqara uniwérsitétida ötküzülgen Uyghur alimi mexmut qeshqirining ming yilliqini mexsus xatirilesh munasiwiti bilen ötküzülgen muhakime yighinida oqup ötülgen maqale bolup, maqalide Uyghurlarning italiyilik ékspéditsiyichi marko polodin 400 yil awwal Uyghur alimi mexmut qeshqirining türkiy tillar diwani namliq büyük esiride yaponiye xeritisini sizghanliqi we uningda yaponiye heqqide qisqiche chüshendürüsh bérish bilen birge bügünki yaponiyini mexmut qeshqirining "jabirqa" nami bilen öz esiride eks ettürgenlikidin ibaret yéngi tarixiy köz - qarashlar otturigha qoyulghan tetqiqat maqalisidur.

Ikkinchi bölümi, `yapon we Uyghur tilliridiki mo we ya qoshumchilirining oxshashliqi we perqi` dégen maqale bolup mezkur maqale bu yil 10 - ayning 19 - künidin 26 - künigiche türkiyining paytexti enqere shehiride ötküzülgen 6 - nöwetlik türk tili qurultiyida oqulghan maqale bolup, maqalide Uyghur we yapon tillirining grammatikiliq jehetlerdiki oxshashliqi we bezi bir perqler heqqide élip bérilghan tetqiqat maqalisidur.

Üchinchi bölümi, "qutadghu biliktiki drammatikiliq alahidilikler" dégen maqale bolup aptor maqalida Uyghurlarning buddizim dewridiki sehne eserliri bilen Uyghurlarning islamiyetni qobul qilghandin kéyin barliqqa kelgen shé'iriy dastan shundaqla chong hejimdiki eser hésablan'ghan Uyghur alimi yüsüp xas hajipning qutadghu bilik namliq esiridiki drammatikiliq alahidilikler toghrisida sélishturma tetqiqat élip bérilghan maqale bolup, mezkur maqale 2005 - yili qazaqistanning almata shehiride ötküzülgen xelq'araliq Uyghur tarixi we edebiyati yighinida oqup ötülgen maqalidur.

Bu ilmiy maqalilar toplimi heqqide téximu tepsili melumat élish üchün kitabning aptori, yaponiye kagoshima uniwérsitétining tetqiqatchisi, haji qutluq qadiri bilen téléfon ziyariti élip barduq.

Yuqiridiki awaz ulinishidin, muxbirimiz erkin tarimning haji qutluq qadiri bilen élip barghan söhbitining tepsilatini anglaysiz.

Pikirler (0)
Share
Toluq bet