Lễ Tạ Ơn 2010

Thanksgiving được dịch sang tiếng Việt là Ngày lễ Tạ Ơn, được tổ chức tại Hoa Kỳ vào ngày thứ 5 của tuần lễ cuối tháng 11 và kéo dài qua đến thứ hai tuần sau.
Đỗ Hiếu, phóng viên RFA
2010-11-25
Email
Ý kiến của Bạn
Share
In trang này
Gà tây nướng, món ăn không thể thiếu trong ngày lễ Tạ Ơn.
Gà tây nướng, món ăn không thể thiếu trong ngày lễ Tạ Ơn.
Photo courtesy of Wikipedia.


Đây là một trong những ngày lễ lớn nhất trong năm, theo truyền thống của người Mỹ. Theo thói quen, đây là dịp gia đình sum họp, nghỉ ngơi và mua sắm nhộn nhịp.

Dịp này, mọi người cũng bày tỏ lòng biết ơn đối với Ơn Trên, đất nước và những ai từng giúp đỡ, cưu mang mình trong cuộc sống tâm linh và vật chất.

Dịp này, Ban Việt Ngữ chúng tôi đã ghi lại tâm tư, nguyện ước của một số người Việt định cư tại Hoa Kỳ, khi bước vào mùa lễ Tạ Ơn, xin mời anh Đỗ Hiếu.

Tạ ơn đời, tạ ơn người

Một nhà dân chủ, một nhân vật bất đồng chính kiến từng bị sách nhiễu, canh chừng, quản chế nay được định cư tại Texas, Hoa Kỳ, ông Nguyễn Chính Kết nói lên những suy nghĩ của mình trong dịp lễ Tạ Ơn, để tạ ơn đời, tạ ơn người:

“Trước hết, tôi cũng cám ơn đất nước Hoa Kỳ đã đón nhận tôi và cũng đã cưu mang vô số người Việt Nam, họ đã tìm được tự do. Nói chung, nhân lễ Tạ Ơn, tôi nhớ tới mọi người để tỏ lòng tri ân đối với họ.”

Chúng ta tạ ơn Thượng Đế đã sắp đặt cho những gì chúng ta đã có, cám ơn mọi người cho chúng ta cơ hội gặp nhau, biết nhau, làm bạn với nhau.

Ô. Lê Hữu Phúc

Kế đó, ông Lê Hữu Phúc, một cựu quân nhân quân lực Việt Nam Cộng Hòa, từng phục vụ các đơn vị Biệt Động Quân trước năm 1975, chia sẽ cảm nghĩ của ông, qua câu chuyện với RFA:

“Chúng ta tạ ơn Thượng Đế đã sắp đặt cho những gì chúng ta đã có, cám ơn mọi người cho chúng ta cơ hội gặp nhau, biết nhau, làm bạn với nhau. Xin cám ơn tất cả những gì đã xảy đến trong cuộc đời dù tốt hay xấu, vì mỗi cái đều có ý nghĩa riêng của nó. Trong dịp lễ này, trước hết chúng tôi dùng đoàn tụ gia đình, có những người bạn bè thân với nhau, nhóm làm việc với nhau.”

Tri ân Hoa Kỳ

Từ bang Oklahoma, Hoa Kỳ, ông Doan Đặng, một người cầm bút, sau tháng 4 năm ,1975 đã bị giam cầm hàng chục năm ròng rã trong các trại lao động khổ sai dưới chế độ cộng sản, hướng tâm tư mình đến những người mà mình biết ơn:

“Từng làm công tác truyền thanh trước năm 1975, sau 13 năm trong các trại tù, mà ngày hôm nay tôi được đứng trên đất nước này, trong khi rất nhiều bạn bè, kể cả các chiến hữu, đồng bạn với chúng tôi đã nằm xuống trong trại tù, đã bỏ xác ngoài biển cả.

Cho tới hơn 30 năm nay, tôi vẫn còn sống và hít thở được không khí tự do, thì nhân ngày lễ Tạ Ơn này, nhờ Trời, Phật, Chúa. Tôi cũng cám ơn đất nước này đã cưu mang cho mình hình hài này, đã cưu mang cho tất cả những người còn sống sót sau biến cố khủng khiếp nhất của năm 1975 tại quê hương Việt Nam. Hiện còn rất nhiều người Việt ở quê hương đang chịu những bức bách, khổ cực. Nhờ đất nước Hoa Kỳ mà mình có được sự thành đạt hôm nay.”

Không quên Việt Nam

Buổi diễn hành của Macy nhân ngày Thanksgiving tại New York. AFP PHOTO.
Buổi diễn hành của Macy nhân ngày Thanksgiving tại New York. AFP PHOTO. Photo: RFA
Ông cũng nói lên sự mong ước đối với quê hương, đất nước Việt Nam:

“Tôi cầu xin sự an bình cho tất cả mọi người còn đang phải sống trong cảnh khổ cực ở Việt Nam, trong đó có những bạn bè của chúng ta. Nhân ngày lễ này, tôi cũng cầu nguyện cho đất nước được thật sự và hoàn toàn tự do, chứ không chỉ có tự do trên ngôn từ.”

Một nữ công nhân xuất khẩu lao động từ Lào Cai sang Jordan làm việc, đã cùng hàng trăm bạn đồng cảnh khác gánh chịu bao cảnh áp bức, ngược đãi, đàn áp, rồi may mắn được thoát qua Thái Lan, sau đó đến Mỹ định cư hồi tháng 7 năm nay, nói về những cảm nhận của mình, khi sống trên một đất nước tự do thật sự:

“Phương Anh sống từ nhỏ ở Việt Nam nên chưa chứng kiến lễ Tạ Ơn như thế nào, nay được sống ở Hoa Kỳ, cảm thấy vui mừng, ngày này rất thiêng liêng. Phương Anh muốn bày tỏ lòng biết ơn đối với cha mẹ, đã có công sinh thành, nuôi dưỡng mình. Cũng xin biết ơn CAMSA, BPSOS đã giải cứu Phương Anh khỏi bàn tay của cộng sản. Cám ơn đất nước và chánh phủ Hoa Kỳ đã giúp đỡ Phương Anh hội nhập vào cuộc sống hôm nay.”

Dịp này, cô cũng nhớ đến đất nước của mình với một niềm ước mơ:

“Nhân ngày tạ ơn này, mình phải biết ơn trên, biết những người đã giúp đỡ cho mình, trong những thời gian mình gặp khó khăn nhất, biết ơn những hàng xóm, những người đã cưu mang mình. Biết ơn Thượng Đế đã cho mình nơi ăn, chốn ở, thức ăn, thức uống.”

Nhân ngày lễ này, tôi cũng cầu nguyện cho đất nước được thật sự và hoàn toàn tự do, chứ không chỉ có tự do trên ngôn từ.

Ô. Doan Đặng

Theo tài liệu lịch sử được lưu truyền thì Lễ Tạ Ơn lần đầu tiên được tổ chức tại khu vực thuộc địa Plymouth, Massachussets vào năm 1621, cũng có sử sách nói rằng lễ Tạ Ơn sớm nhất diễn ra ngày mồng 8 tháng 9 năm 1565 tại khu vực, ngày nay mang tên là Saint Augustine, bang Florida.

Lễ Tạ Ơn ở Mỹ thường được tổ chức trong khung cảnh gia đình đầm ấm, khác với những ngày lễ Độc Lập Hoa Kỳ hay lễ Giáng Sinh, là dịp mừng lễ hội công cộng, với những cuộc diễn hành, tranh tài bóng đá, xem lễ, đốt pháo bông, trình diễn ca nhạc.

Theo truyền thống từ ngày xưa, trong dịp lễ Tạ Ơn người Mỹ thường dậy sớm để chuẩn bị bữa ăn thịnh soạn với món gà tây nướng là chính và không thể nào thiếu vắng trong mọi gia đình, khắp cả nước dù là nghèo khó hay giàu sang.

Thanksgiving cũng được long trọng tổ chức tại Canada, lễ này được tổ chức vào ngày thứ hai, tuần thứ hai của tháng 10.

Theo dòng thời sự:

Xem toàn trang