Việt Nam lên tiếng về hai chiến hạm của Hoa Kỳ ở Biển Đông

RFA
2019-05-09
Email
Ý kiến của Bạn
Share
In trang này
Bà Lê Thị Thu Hằng - Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao
Bà Lê Thị Thu Hằng - Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao
Courtesy of infonet

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam vào chiều ngày 9 tháng 5 trả lời báo giới về việc hai chiến hạm Hoa Kỳ vào ngày 6 tháng 5 đi vào vùng 12 hải lý của hai đảo đá Gaven và Gạc Ma tại Trường Sa hiện do Trung Quốc chiếm đóng.

Phát ngôn nhân Lê Thị Thu Hằng của Bộ Ngoại giao Việt Nam đề nghị các nước tiếp tục có đóng góp tích cực, thiết thực vào việc duy trì hòa bỉnh, ổn định của khu vực. Bà này cũng kêu gọi các nước tôn trọng và thực hiện các nghĩa vụ quốc tế, luật pháp quốc tế liên quan, thượng tôn pháp luật trên các vùng biển và đại dương.

Vào ngày thứ hai 6 tháng 5, hai chiến hạm của Hải quân Mỹ là USS Preble và USS Chung Hoon áp sát hai đảo đá Gaven và Gạc Ma ở Trường Sa.

Theo phát ngôn nhân Clay Doss của Hạm Đội Bảy thuộc Hải Quân Hoa Kỳ thì hoạt động ‘đi qua vô hại’ của hai chiến hạm Mỹ nhằm mục đích thách thức đòi hỏi chủ quyền quá đáng và duy trì quyền tiếp cận các vùng biển thuộc phạm vi luật quốc tế.

Trước hoạt động mới của phía Hoa Kỳ như vừa nêu, phát ngôn nhân Cảnh Sảng của Bộ Ngoại giao Trung Quốc lên tiếng từ Bắc Kinh rằng việc Hoa Kỳ cho chiến hạm đi vào vùng biển áp sát hai đảo nhân tạo mà Trung Quốc bồi lắp nên như thế mà không có phép của Bắc Kinh là vi phạm chủ quyền của Hoa Lục.

Trung Quốc tuyên bố chủ quyền gần như trọn Biển Đông qua đường đứt khúc 9 đoạn mà họ tự vạch ra ở khu vực biển có tuyến đường hàng hải quan trọng này.

Phía Hoa Kỳ cho thực hiện chiến dịch mang tên ‘tự do hàng hải’,  FONOPS, nhằm thách thức tuyên bố bị cho là quá mức đó của Trung Quốc.

Chuyến FONOP mới nhất diễn ra vào khi cuộc thương chiến giữa Bắc Kinh và Washington tiếp tục căng thẳng. Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump vừa lên tiếng sẽ cho tăng thuế suất đối với 200 tỉ đô la hàng hóa của Trung Quốc vì đàm phán về vấn đề này diễn tiến quá chậm chạp.

Ý kiến (1)
Share

Thuong Hà

nơi gửi Phap

Part 2 -
Trong Tháng Mười cùng năm, các điểm này đã được phê chuẩn một cách chính thức vào một Hiệp Ước có tên là “Thỏa Thuận Hỗ Tương Về Giải Pháp Cho Các Sự Tranh Chấp Tại Biển Nam Trung Hoa” được ký kết bởi Hồ Xuân Sơn, Thứ Trưởng Ngoại Giao Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam và đối nhiệm Trung Cộng là Cui Tiankhai (Thôi Thiên Khải) dưới sự “giám sát” của Đới Bỉnh Quốc, Phó Thủ Tướng Trung Cộng phụ trách ngoại giao.
Tinh thần của Bản Thỏa Thuận cho thấy rằng ĐCSVN và ĐCSTC không ở thế bình đẳng với nhau. Nó trông giống như một mối quan hệ giữa một “ông chú” và một “đầy tớ”, hay mối quan hệ giữa một Đế Triều và một nước chư hầu thời phong kiến.
Trong bản Thỏa Thuận, chỉ có mệnh lệnh một chiều từ Trung Cộng, và Việt Cộng phải thi hành nó, mà không có cả quyền được phàn nàn hay khiếu nại.
Trung Cộng đã hạ đặt dàn khoan HD 981 trong hải phận Việt Nam ngoài khơi Quảng Ngãi, nhưng lại tuyên bố vùng này là hải phận của Trung Cộng. Dĩ nhiên, Việt Cộng đã không được tham khảo trước về việc đó. Cũng thế, sau khi dàn khoan đã được hạ đặt và dưới áp lực của dân chúng Việt Nam, Nguyễn Phú Trọng đã xin gặp Tập Cận Bình, lời yêu cầu của ông ta bị cự tuyệt. Sự xây dựng 14 dự án trên năm rạng đá ngầm tại Quần Đảo Trường Sa chiếm đoạt từ Việt Nam đã diễn tiến trong hơn hai năm, có lẽ không có sự ưng thuận của ĐCSVN, và lãnh đạo Đảng này không dám lên tiếng phản đôi. Theo Bản Thỏa Thuận, phía Trung Cộng có mọi đặc ưu quyền và quyền hạn, mà không có bổn phận nào trong khi Việt Nam không được phép, hay bị cấm khiếu nại: “Việt Nam không thể và vì thế không dám đưa ra các lời tuyên bố có thể làm mất sự tín cậy của Trung Cộng”.
Trung Cộng đã nghĩ rằng các lãnh đạo ĐCSVN bị ràng buộc chặt chẽ bởi bản thỏa thuận, và rằng trong những năm trước, VC đã hăng hái thực hiện những gì mà tự họ đã cam kết và rằng họ có thể kiểm soát một cách thành công tình hình bên trong cùng như bên ngoài Việt Nam.
Trong thực tế, bên trong nước, công luận đã bị kiểm soát một cách chặt chẽ bởi ĐCSVN để thỏa mãn các đòi hỏi của Bắc Kinh. Các kỳ thuật Leninist đã được sử dụng trọn vẹn để đập tan sự chống đối của dân chúng đối với Trung Cộng. Các người phản đối tích cực và mạnh mẽ chống lại Trung Cộng trong động tác khẳng định chủ quyền của chúng đã bị hoặc cô lập hay giam cầm. Phần lớn họ bị đối xử một cách thô bạo hay dữ tợn.
Hình một sinh viên phản đối xâm lược Trung Cộng tại Sàigòn bị trấn áp theo kỹ thuật Leninist bởi một cảnh sát mặc thường phục
Các tiếng nói kêu gọi sự bảo vệ các Quần Đảo Hoàng Sa và Trường Sa bị bóp nghẹt. Ngay cả các kẻ cầm một bích chương với khẩu hiệu “Hoàng Sa & Trường Là Của Việt Nam” cũng bị bỏ tù. Việt Khang, một nhạc sĩ trẻ, người chỉ sáng tác một bài ca ngắn chống Trung Cộng đã bị bắt 3 năm trước đây và cho đến nay không ai hay biết nơi giam giữ anh ta ở đâu.
Các lãnh đạo ĐCSVN đã huy động thành công toàn thể guồng máy chính quyền với sự hỗ trợ của các tổ đảng địa phương (cảnh sát, tòa án, nhà tù, tổ đảng địa phương, nhân viên quân sự) nhân danh duy trì “trật tự công cộng” để trấn áp dân chúng như được quy định trong bản Thỏa Thuận.
Trên bình diện quốc tế, các lãnh đạo ĐCSVN đã không đưa ra bất kỳ lời tuyên bố nào hay có bất kỳ hành động nào có thể “làm tổn hại đến tình hữu nghị với Trung Cộng”: không bình luận/ý kiến/hành động nào có thể gây tổn hại cho nó. Các ngư phủ của Việt Nam liên tục bị quấy phá một cách thô bạo. Một số trọng họ bị giết chết. Nhiều người khác bị bắt giữ và giam cầm vì các sự vi phạm vào ‘hải phận Trung Cộng’ mặc dù họ đang hoạt động trong hải phận Việt Nam. Trong nhiều trường hợp, ngư thuyền của họ bị đâm húc và đánh đắm bởi tàu Hải Quân Trung Cộng. Truyền thông đại chúng chính thức của ĐCSVN chỉ dám nói rằng “tàu lạ” đã gây ra việc đó. Họ không dám chỉ danh các tàu hải quân Trung Cộng, mặc dù các nạn nhân đều hay biết căn cước của các tàu ấy. Tất cả “các tàu lạ” rời bỏ hiện trường mà không hề cứu vớt các nạn nhân trên tàu. Vì thế, không nước nào có thể quy trách Trung Cộng về các hành vi bất hợp pháp và vô nhân đạo của chúng. Cũng vậy, tuân hành bản Thỏa Thuận, CHXHCNVN đã không có hành động pháp lý chống lại dàn khoan HD 981 “mặc dù nó hoạt động một cách bất hợp pháp trong hải phận Việt Nam”. Hay, ĐCSVN giữ im lặng trong khi Hải Quân ĐCSTC xây dựng các đảo nhân tạo tại Quần Đảo Trường Sa.
Trung Cộng cảm thấy thỏa mãn với những gì ĐCSVN đã làm.
Tin tưởng nơi các kết quả thỏa đáng mà các lãnh đạo ĐCSVN đã làm trong việc thi hành các bổn phận được quy định trong bản Thỏa Thuận Hỗ Tương, Trung Cộng đã bước một bước tiến bạo dạn hơn đến việc khẳng định chủ quyền của chúng trên Biển Đông: hạ đặt dàn khoan HD 981 trong hải phận Việt Nam hồi Tháng Năm 2014. Nếu việc này thành công, toàn thể Biển Nam Trung Hoa mau chóng trở thành lãnh thổ Trung Cộng.
***
Sự kiện các lời tuyên bố của Nguyễn Tấn Dùng tại Miến Điện và Manila trái ngược với Bản Thỏa Thuận Tháng Mười 2011, khiến ĐCSTC nghĩ rằng các lãnh đạo ĐCSVN đã cố gắng tìm cách thoát khỏi sự kiểm soát của chúng.
Hậu quả, Trung Cộng đã phái Dương Khiết Trì, Phó Thủ Tướng phụ trách ngoại giao đến Việt Nam hôm 16 Tháng Tám, 2014.
(Hình Dương khiết Trì họp báo ở Bắc Kinh về vụ đi Việtnam)
Những gì mà họ Dương nói với Nguyễn Phú Trọng, Nguyễn Tấn Dũng, Nuyễn minh Triết không được tiết lộ. Tuy nhiên, hai ngày sau đó khi y ta trở về Bắc Kinh, truyền thông TC tường thuật rằng y đã chỉ trích một cách thẳng thừng các lãnh đạo ĐCSVN về việc không tuân thủ các nguyên tắc trong bản thỏa thuận mà cả hai bộ ngoại giao đã ký kết hồi Tháng Mười 2011.
Có một điều cũng được truyền thông Trung Cộng tường thuật rằng họ Dương có nói với rằng y ta đã đến Hà Nội để mang “các đứa con hoang đàng trở về với cha mẹ đang khổ đau”, và rằng các lành đạo ĐCSVN phải thi hành đầy đủ bốn KHÔNG:
1) Không được đánh giá thấp sự quyết tâm vững chắc của Trung Cộng và các khả năng của TC để bảo vệ chủ quyền trên Quần Đảo Trường Sa (dĩ nhiên bằng vũ lực).
2) Không sử dụng các tài liệu hay dữ kiện mà Việt Nam tuyên bố là các tài liệu lịch sử để khẳng định chủ quyền “lịch sứ” trên Quần Đảo Trường Sa. Nếu làm như thế, nó sẽ tạo ra một sự hiểu lầm đối với cộng đồng thế giới cùng như đối với nhân dân Việt Nam về vấn đề này.
3) Không mang bất kỳ nước thứ ba nào can thiệp vào vấn đề này.
4) Không đi chệch hướng khỏi mối tình hữu nghị mãi mài tốt đẹp với Trung Cộng.
Thật là một sự sỉ nhục!
Một cách đáng ngạc nghiên, bốn KHÔNG mà họ Dương đã nói với các lãnh đạo ĐCSVN phải làm đã được tôn trọng nghiêm ngặt. Kể từ đó, mục đích của Trung Cộng là các lãnh đạo ĐCSVN cố gắng kéo dài vấn đề càng lâu càng tốt, sao cho Trung Cộng có đủ thời gian để hoàn thành các dự án xây dựng Hệ Thống Căn Cứ Hải Quân của họ một cách êm thắm và thành công để Biển Đông trở thành ‘ao nhà’ của TC.
***
Tóm lại, không có gì gây ngạc nhiên rằng các lãnh đạo ĐCSVN đà cố gắng tuân hành các cam kết nêu trên mà họ đã đưa ra theo Bản Thỏa Thuận Tháng Mười 2011. Đây là một hành vi thông đồng về phía các nhà lãnh đạo ĐCSVN trong ý đồ bành trướng của Trung Cộng tại Biển Nam Trung Hoa. Là chủ Biển Đông mà họ giữ im lặng, hay không có bất kỳ hành động nào, chẳng hạn như kêu gọi sự giúp đỡ của quốc tế trong khi quân xâm lược hùng mạnh đang vội vã đẩy nhanh sự xây dựng hệ thống căn cứ, vì thế không nước nào có thể can thiệp. Khi căn cứ trở thành một “sự đã rồi”, không ai có thể đảo ngược được tình thế.

Không còn gì nghi ngờ rằng JSR, FCR và các đảo nhân tạo khác trong hệ thống HTCCHQ sẽ được hoàn tất trong ít năm. Khi đó nó trở thành các cứ địa cho các tàu chiến, các phản lực cơ, kho vũ khí của Trung Cộng … Một khi các toán quân và trang thiết bị của Trung Cộng được bố trí tại đó, các lãnh đạo ĐCSVN sẽ được TC bảo hãy rút quân ra khỏi các hòn đảo và các rạng san hô và chuyển giao chúng cho Trung Cộng. Các lãnh đạo ĐCSVN sẽ không dám làm như thế bởi họ sẽ bị quy trách về tội “bán Biển Đông cho quân ngoại xâm”. Và họ sẽ áp dụng cùng phương pháp như năm 1988 là để Hải quân TC đến vây và giết quân sĩ đồn trú trên các đảo ấy với nhiệm vụ bảo vệ “tổ quốc”. Sau khi TC chiếm các đảo ấy, VC sẽ cho truyền thông của đảng nói đến ‘trận đánh’ nhau với quân TC, như vụ 1988 để che dấu tội phạm.
Các rạng đá ngầm nằm trong phạm vi hay gần chu vi HTCCHQ là Rạng Nam Yết (Namyit Reef), Đảo Sinh Tồn (Sin Cove Island), Đảo Trường Sa (Spratly Island), Đá Tây (West Reef), Cô Lin (Johnson North), Len Đảo (Lensdowne)….. sẽ là muc tiêu của TC. Binh lính VC đóng trên các đảo ấy không biết là họ là nạn nhân, hy sinh tính mạng của họ để bảo vệ quyền lợi của lãnh đạo Đảng CSVN mà TC ban cấp cho chúng.
Đây là cách ĐCSVN chuyển giao quyền sở hữu chủ Quần Đảo Trường Sa cho Trung Cộng. Sau khi thuộc về Trung Cộng, HTCCHQ khi đó sẽ là một mối nguy hiểm nghiêm trọng cho an ninh của tất cả các nước tại Đông Nam Á và kế đó đối với mọi nước khác trên thế giới.
Trước tiên, âm mưu của Trung Cộng sẽ vô hiệu hóa một cách trực tiếp lời kêu gọi quyền tự do lưu thông hàng hải và hàng không được đưa ra bởi Bộ Trưởng Quốc Phòng Hoa Kỳ Robert Gates 4 năm trước đây tại Shangri-La. Bộ Trưởng Gates cũng đã tuyên bố rằng Hoa Kỳ sẽ bảo vệ chúng bằng vũ lực. Các tàu và máy bay của Mỹ giờ đây không thể tiền vào hay đi ngang qua Biển Đông hay Biển Nam Trung Hoa đến vùng Đông Bắc của Á Châu từ Eo Biển Malacca nếu không có sự cho phép của Trung Cộng bởi nó là “hải phận của Trung Cộng”. Và quyền lợi quốc gia của Hoa Kỳ tại Biển Đông được tuyên bố bởi Bộ Trưởng Ngoại Giao Hilary Clinton vào cùng lúc ở Hà Nội, sẽ bị nguy hại.
Thứ nhì, an ninh của tất cả các nước Đông Nam Á sẽ bị đe dọa một cách nghiêm trọng.
Với Hoa Kỳ, trị giá hàng hóa xuyên qua Malacca đến Biển Đông trong năm 2010 là 1,300 tỷ Mỹ Kim. Các quyền lợi kinh tế của Hoa Kỳ sẽ gặp khó khăn.
Tổng trị giá của tất cả các nước cộng lại là 5,000 tỷ. Do đó, nhiều cường quốc khác bị ảnh hưởng nghiêm trọng.
III. HÌNH ẢNH VÀ CHÚ GIẢI BẢN ĐỒ
1) GAVEN REEF, Bãi Đá Gaven , đang xây dựng.
Theo dữ liệu của AISLive data, một tàu nạo vét đã ở tại Geven Reef từ 24 Tháng Năm 2014.. Điều này tương hợp với sự trần thuyết căn bản bởi viên chức Phi Luật Tân, kẻ đã nói với tạp chí HIS Jane’s rằng ba tàu nạo vét – gồm Tian Jing Hao và một tàu khác có tên là Nina Hai Tuo – đã hiện diện tại Gaven Reef cùng với một tàu kéo lớn.
Đây là đồ án mẫu của Chinese Government Institute (CGI) xây dựng trên đảo nhân tạo, cho thấy một phi đạo, các nhà ga cho các phản lực cơ bay nhanh, một hải cảng, các máy quạt gió, và các nhà kiếng. [Nguồn: (China State Shipbuilding Corporation), James Hardy, London and Krispen Atkinson & Richard Hurley, London and Michael Cohen, Manila – HIS Jane’s Defence Weekly, 20 June 2014)]


2) JOHNSON SOUTH REEF, Bãi đá Gạc Ma
Một hải cảng có thể phục vụ các tàu trọng tải đến 5,000 tấn, sẽ cung cấp đồ tiếp liệu và sự hỗ trợ cho các khu trục hạm và một phi đạo dài 1.6 cây số cho các máy bay J-11 với tầm hoạt động là 3000 cây số. Các ảnh chụp từ vệ tinh cho thấy các hạ tầng cơ sở đã được xây cất: một bến tàu, các đường lộ, các ngôi nhà, các hàng cây dừa.













Diện tích của nó là 30 mẫu tây (hestares). Khoảng cách từ JSR đến Việt Nam là 800 cây số, đến Phi Luật Tân là 850 cây số, và đến Eo Biển Malacca là 1000 cây số.
CÁC KIẾN TRÚC KIÊN CỐ HIỆN HỮU ( đã có từ trước)

9° 42' 50.27" N 114° 17' 9.59" E 09 43 N 114 17 E
Các cấu trúc quân sự kiên cố đã hiện hữu từ thập niên 1990. Trên mái của tòa nhà màu trắng, có hai antenna vệ tinh, có đường kính là 2.5 mét và cao 2.4 mét.

09 55 N 114 29 E
Kiến trúc Chigua không cách xa các cấu trúc được xây cất trên đảo Tư Nghĩa.


3) HUGHES: Bãi đá Tư Nghĩa







4) FIERY CROSS REEF, Bãi đá Chữ Thập
Rạng đá nầmg này dài 14 dặm (gần 26 cây số), rộng 4 dặm (7.4 cây số), nằm dọc trục Đông Bắc-Tây Nam. Khi hoàn tất, đảo nhân tạo này lớn gấp đôi Căn Cứ Diego Garcia của Hoa Kỳ tại Ấn Độ Dương. Diện tích cả vùng trong hệ thống căn cứ là 44 cây số vuông.
Trong Tháng Mười Một, 2014, Tạp Chí HIS Jane Defense Magazine có phổ biến một ảnh chụp vệ tinh cho thấy một phi đạo và một hải cảng. Nó dài 3 cây số và rộng 300 mét.

Ảnh chụp từ vệ tinh của Airbus Defence & Apace, chụp hôm 14 Tháng Mười Một, 2014 cho thấy rằng hòn đảo nhân tạo này tại khu vực Fiery Cross lớn hơn nhiều đảo Itu Aba hiện bị chiếm cứ bởi Đài Loan.


CÁC KIẾN TRÚC KIÊN CỐ HIỆN HỮU TẠI FCR

Bộ Chỉ Huy
Cơ Sở Tiếp Liệu: Antenna với hệ thống chu kỳ 70-73 có thể hoạt động trong phạm vi đường bán kính 180 cây số. Hai cột antenna được nhìn thấy trên nóc của tòa nhà với trang thiết bị tương đương với RW2-1 của các khu trục hạm Hoa Kỳ.


Sàn Phóng Hỏa Tiễn: 116 mét x 96 mét, được dùng làm căn cứ cho các dàn phóng hỏa tiễn bắn hạ các vệ tinh của Hoa Kỳ. Antenna để truyền tin trên nóc tòa nhà.



Văn Phòng Đang xây dựng

5) CUARTERON, Bãi Đá Châu Viên






6) MISCHIEFS REEF, Bãi đá vành Khăn






7) ĐẢO SUBI

Vòm tròn trên nóc kiến trúc là đài khí tượng.
----
Nhân danh hòa bình, Chúng Tôi, Ủy Ban Bảo Vệ Sư Vẹn Toàn Lãnh Thổ:
a) Kết án các lãnh đạo ĐCSVN về việc làm tay sai cho các lãnh đạo Trung Cộng góp phần vào âm mưu bành trướng của Trung Cộng và thông đồng với chúng trong việc chinh phục các nước Đông Nam Á kể cả Việt Nam.
b) Đòi hỏi các lãnh đạo ĐCSVN rút lui khỏi vai trò một ngụy quyền cung cấp dịch vụ làm lợi cho kẻ thù của nhân dân Việt Nam và của các dân tộc yêu chuộng hòa bình khắp thế giới.
c) Kết án các lãnh đạo ĐCSTC về âm mưu bành trướng của họ. Trung Cộng nhắm vào việc chinh phục các nước khác bằng vũ lực, sáp nhập chúng vào lãnh thổ của Trung Hoa. Các tham vọng của họ là một nguyên nhân gây bất ổn trong vùng và đối với thế giới.
d) Kêu gọi một sự can dự quốc tế trong việc đình chỉ các hoạt động bất hợp pháp của Trung Cộng. Để bảo vệ các nước Đông Nam Á khỏi việc bị thống trị bởi các tham vọng bành trướng, cần đến một sự ủng hộ mạnh mẽ, tích cực và khẩn cấp từ toàn thể thế giới cho chính nghĩa này.
e) Kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ và nhân dân yêu chuộng hòa bình của Hoa Kỳ có một quyết tâm rõ rệt và mạnh dạn để đối phó với sự kiện rằng Trung Cộng đã tiến bước một cách vừng chắc đến việc nuốt gọn Á Châu và sau đó toàn thể thế giới. Nước duy nhất trên toàn thế giới có khả năng đối phó với tình trạng này chính là Hoa Kỳ.
Chính sách của Tổng Thống Obama về việc “tăng cường các liên minh cũ và trui rèn đối tác mới để đối phó với các thử thách chung” và sự tái phối trí các lực lượng quân sự tại các căn cứ khắp Á Châu và Úc Châu, cũng như kể cả đự án Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP), nhất thiết là cần nhưng chưa đủ. Lý do bởi sự kiện rằng Tổng Thống đang suy nghĩ về việc xây dựng sức mạnh quân sự để đối phó với các thử thách theo lối chiến tranh quy ước. Vì lý do đó BIÊN ĐÔNG NAY GẦN NHƯ NẰM TRONG TAY CỦA ĐCSTC. Nếu điều này xảy ra, các quyền lợi chính đáng của Hoa Kỳ như được tuyên bố bởi Bộ Trưởng Quốc Phòng Robert Gates và Bộ Trưởng Ngoại Giao Hilary Clinton vào năm 2010 sẽ bị vô hiệu hóa. Và khó khăn cho Hoa Kỳ và thế giới sẽ khởi diễn từ đây. Nên nhớ rằng địch thủ tiềm ẩn của Hoa Kỳ có một đầu óc của một con cáo đang chơi một ván bài chiến tranh đa diện với mọi phương tiện khả hữu, ngay cả với các phương tiện vô đạo đức. Một “Hoa Kỳ’ Lịch Sự lương thiện không thể đối phó với nó một cách hữu hiệu.
Chiến lược chúng ta cần có là một chương trình hành động thổng thể hữu hiệu để tẩy trừ triệt để căn nguyên của vấn đề./-
Làm tại California, ngày 22, tháng 1 năm 2015
Nguyễn Văn Canh, Chủ Tịch
GS Nguyễn Văn Canh là cựu Giáo Sư, Đại Học Luật Khoa Sàigòn, và Học Giả Thỉnh Giảng tại Viện Nghiên Cứu Hoover về Chiến Tranh, Hòa Bình và Cách Mạng, Đại Học Stanford University.
THAM KHẢO:
Nguyễn Văn Canh, “Paracels & Spratlys and National Sovereignty”, Center for Vietnam Studies, 5th edition, 2014; và “Territorial Sovereignty and Chinese Expansionism”, Center for Vietnam Studies, 2010.

11/05/2019 17:04

Xem toàn trang